diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/faq/moreinfo.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/faq/moreinfo.docbook | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/faq/moreinfo.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/faq/moreinfo.docbook new file mode 100644 index 00000000000..8e54ab933f4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/faq/moreinfo.docbook @@ -0,0 +1,82 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd"> +--> + +<chapter id="more-info"> +<title>Získanie ďalších informácií</title> + +<qandaset> +<qandaentry> +<question> +<para>Kde je domovská stránka &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para>Domovská stránka &kde; je na <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink>. Ak používate lokálne zrkadlové servery, niekoľko ich existuje. Ich aktuálny zoznam je na <ulink url="http://www.kde.org/webmirrors.html">http://www.kde.org/webmirrors.html</ulink>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question id="mailing-lists"> +<para>Existuje konferencia pre &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para>Existuje a je ich viac ako jedna. Každá sa zameriava na iný aspekt &kde;. Niektoré sú pre vývojárov, takže tie tu nie sú podrobne rozoberané. Tie, ktoré sú dôležité pre používateľov sú:</para> +<variablelist> <varlistentry><term>kde</term> <listitem><para>Toto je hlavná konferencia &kde; pre všeobecnú diskusiu.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term>kde-announce</term> <listitem><para>Toto je konferencia pre oznamovanie nových verzií &kde;, nástrojov a aplikácií.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term>kde-look</term> <listitem><para>Konferencia pre otázky vzhľadu a používateľského rozhrania.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> +<para>Úplný zoznam konferencií je na adrese <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html">http://www.kde.org/mailinglists.html</ulink>.</para> +<para>Uvedomte si, že nie je správne sa pýtať v konferencii otázky uvedené v tomto dokumente <acronym>FAQ</acronym>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question id="subscribe"> +<para>Ako sa prihlásim/odhlásim do/z konferencie?</para> +</question> +<answer> +<para>Pre prihlásenie pošlite e-mail na adresu pre požiadavky, čiže na:</para> +<itemizedlist> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-request@kde.org">kde-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org">kde-announce-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-user-request@kde.org">kde-user-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org">kde-look-request@kde.org</ulink></para></listitem> </itemizedlist> +<para>Správa musí obsahovať predmet <userinput>subscribe <replaceable>vaša_e-mailová_adresa</replaceable></userinput>.</para> +<para>Pre odhlásenie sa z konferencie pošlite e-mail na adresu pre požiadavky, čiže na:</para> +<itemizedlist> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-request@kde.org">kde-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org">kde-announce-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-user-request@kde.org">kde-user-request@kde.org</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org">kde-look-request@kde.org</ulink></para></listitem> </itemizedlist> +<para>Správa musí obsahovať predmet <userinput>unsubscribe <replaceable>vaša_e-mailová_adresa</replaceable></userinput>. <important><para>Nikdy neposielajte požiadavky na prihlásenie/odhlásenie priamo do konferencie! Vždy používajte adresu pre požiadavky.</para></important></para> +<para>Na adrese <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo">http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink> je úplný zoznam konferencií &kde; a WWW rozhranie pre prihlasovanie a odhlasovanie.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para>Existuje archív konferencií?</para> +</question> +<answer> + +<para>Áno, existuje archív konferencií s vyhľadávaním od <ulink url="http://www.progressive-comp.com">Progressive Computer Concepts</ulink>. &URL; je <ulink url="http://lists.kde.org">http://lists.kde.org</ulink>. Obsahuje zoznam konferencií. Na tejto úrovni sa dá hľadať iba podľa autora a predmetu správy. Tak asi nenájdete to, čo potrebujete.</para> + +<para>Pre hľadanie v tele správ, musíte vstúpiť do niektorej z konferencií. Kliknite na priečinok, v ktorom chcete hľadať (napr. <quote>kde</quote> alebo <quote>kde-user</quote>) a potom pomocou zoznamu vyberte hľadanie <quote>Body</quote>. Ak chcete hľadať poriadne, asi by ste mali skúsiť priečinky <quote>kde</quote>, <quote>kde-user</quote>, a <quote>kde-devel</quote>. </para> + +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question id="newsgroups"> +<para>Existujú diskusné skupiny pre &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para>Áno. Je to <literal>comp.windows.x.kde</literal>. Okrem toho existuje ešte nemecká diskusná skupina <literal>de.alt.comp.kde</literal>. Nezabúdajte, že nie je dobrý nápad pýtať sa na otázky, ktoré sú zodpovedané v tomto dokumente <acronym>FAQ</acronym>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para>Existujú aj iné dokumenty <acronym>FAQ</acronym> pre &kde;?</para> +</question> +<answer> +<para>Áno. Tu je ich zoznam:</para> +<itemizedlist> <listitem><para><ulink url="http://www.kde.org/info/faq.html">&kde; 2.0 <acronym>FAQ</acronym></ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="http://www.konqueror.org/faq.html">&konqueror; <acronym>FAQ</acronym></ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="http://www.arts-project.org/doc/mcop-doc/artsd-faq.html">aRts sound server <acronym>FAQ</acronym></ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="http://kmail.kde.org/manual/faq.html">&kmail; <acronym>FAQ</acronym></ulink></para></listitem> </itemizedlist> +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> + + |