diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook | 353 |
1 files changed, 75 insertions, 278 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook index 7f82402c787..c58ec1ba5bd 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook @@ -2,319 +2,116 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> -<title ->Informácie o stave Samba</title> +<title>Informácie o stave Samba</title> <articleinfo> -<authorgroup -><author -><firstname ->Alexander</firstname -><surname ->Neundorf</surname -></author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit> -</authorgroup -> - -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<authorgroup><author><firstname>Alexander</firstname><surname>Neundorf</surname></author> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> +</authorgroup> + +<date>2002-02-12</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->Samba</keyword> -<keyword ->systémové informácie</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>Samba</keyword> +<keyword>systémové informácie</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="sambastatus"> -<title ->Informácie o stave Samba</title> - -<para ->Monitor stavu Samba a <acronym ->NFS</acronym -> je rozhranie pre programy <command ->smbstatus</command -> a <command ->showmount</command ->. Smbstatus zobrazuje aktuálne spojenia systému Samba a je súčasťou balíka Samba, ktorý implementuje protokol <acronym ->SMB</acronym -> (Session Message Block), niekedy označovaný aj ako NetBIOS alebo LanManager.</para> - -<para ->Tento protokol sa používa pre poskytnutie zdieľania tlačiarní a diskov v sieti počítačov s rôznymi operačnými systémami &Microsoft; &Windows;.</para> - -<para -><command ->showmount</command -> je súčasťou balíka <acronym ->NFS</acronym ->. <acronym ->NFS</acronym -> znamená Network File System a je to tradičný protokol pre &UNIX; pre zdieľanie priečinkov pomocou siete. V tomto prípade sa spracováva výstup príkazu <command ->showmount</command -> <option ->-a localhost</option ->. Na niektorých systémoch je tento príkaz umiestnený v <filename class="directory" ->/usr/sbin</filename ->, takže overte, že máte showmount v svojom nastavení <envar ->PATH</envar ->.</para> +<title>Informácie o stave Samba</title> + +<para>Monitor stavu Samba a <acronym>NFS</acronym> je rozhranie pre programy <command>smbstatus</command> a <command>showmount</command>. Smbstatus zobrazuje aktuálne spojenia systému Samba a je súčasťou balíka Samba, ktorý implementuje protokol <acronym>SMB</acronym> (Session Message Block), niekedy označovaný aj ako NetBIOS alebo LanManager.</para> + +<para>Tento protokol sa používa pre poskytnutie zdieľania tlačiarní a diskov v sieti počítačov s rôznymi operačnými systémami &Microsoft; &Windows;.</para> + +<para><command>showmount</command> je súčasťou balíka <acronym>NFS</acronym>. <acronym>NFS</acronym> znamená Network File System a je to tradičný protokol pre &UNIX; pre zdieľanie priečinkov pomocou siete. V tomto prípade sa spracováva výstup príkazu <command>showmount</command> <option>-a localhost</option>. Na niektorých systémoch je tento príkaz umiestnený v <filename class="directory">/usr/sbin</filename>, takže overte, že máte showmount v svojom nastavení <envar>PATH</envar>.</para> <sect2 id="smb-exports"> -<title ->Exporty</title> - -<para ->Na tejto záložke je veľký zoznam aktuálnych aktívnych spojení na disky Samba a na exporty <acronym ->NFS</acronym -> vášho počítača. Prvý stĺpec zobrazuje, či je zdroj Samba (<acronym ->SMB</acronym ->) alebo <acronym ->NFS</acronym ->. Druhý stĺpec obsahuje meno zdieľaného disku, tretí meno vzdialeného hostiteľa, ktorý na disk pristupuje. Ostatné stĺpce majú zmysel iba pre zdieľané disky Samba.</para> - -<para ->Štvrtý stĺpec obsahuje <abbrev ->ID</abbrev -> používateľa, ktorý tento disk používa. Uvedomte si, že to nemusí byť <abbrev ->ID</abbrev -> používateľa &UNIX;. To sa vzťahuje aj na ďalší stĺpec, ktorý zobrazuje <abbrev ->ID</abbrev -> skupiny používateľa.</para> - -<para ->Každé spojenie spracováva jeden proces (<command ->smbd</command ->), a jeho <abbrev ->ID</abbrev -> (<acronym ->pid</acronym ->) je zobrazené v ďalšom stĺpci. Ak tento proces zabijete, pripojený používateľ bude odpojený. Ak vzdialený používateľ pracuje na &Windows;, okamžite po zabití procesu bude vytvorený nový, takže používateľ si to ani nevšimne.</para> - -<para ->Posledný stĺpec zobrazuje, koľko súborov má používateľ momentálne otvorených. Uvidíte iba aktuálny počet, a nie koľko ich už mal doteraz otvorených apod.</para> +<title>Exporty</title> + +<para>Na tejto záložke je veľký zoznam aktuálnych aktívnych spojení na disky Samba a na exporty <acronym>NFS</acronym> vášho počítača. Prvý stĺpec zobrazuje, či je zdroj Samba (<acronym>SMB</acronym>) alebo <acronym>NFS</acronym>. Druhý stĺpec obsahuje meno zdieľaného disku, tretí meno vzdialeného hostiteľa, ktorý na disk pristupuje. Ostatné stĺpce majú zmysel iba pre zdieľané disky Samba.</para> + +<para>Štvrtý stĺpec obsahuje <abbrev>ID</abbrev> používateľa, ktorý tento disk používa. Uvedomte si, že to nemusí byť <abbrev>ID</abbrev> používateľa &UNIX;. To sa vzťahuje aj na ďalší stĺpec, ktorý zobrazuje <abbrev>ID</abbrev> skupiny používateľa.</para> + +<para>Každé spojenie spracováva jeden proces (<command>smbd</command>), a jeho <abbrev>ID</abbrev> (<acronym>pid</acronym>) je zobrazené v ďalšom stĺpci. Ak tento proces zabijete, pripojený používateľ bude odpojený. Ak vzdialený používateľ pracuje na &Windows;, okamžite po zabití procesu bude vytvorený nový, takže používateľ si to ani nevšimne.</para> + +<para>Posledný stĺpec zobrazuje, koľko súborov má používateľ momentálne otvorených. Uvidíte iba aktuálny počet, a nie koľko ich už mal doteraz otvorených apod.</para> </sect2> <sect2 id="smb-imports"> -<title ->Importy</title> +<title>Importy</title> -<para -> Tu vidíte, ktoré zdieľané disky Samba a <acronym ->NFS</acronym -> sú pripojené na vašom lokálnom systéme. Prvý stĺpec určuje, či sa jedná o disk Samba alebo <acronym ->NFS</acronym ->, druhý zobrazuje meno disku a tretí kde je disk pripojený.</para> +<para> Tu vidíte, ktoré zdieľané disky Samba a <acronym>NFS</acronym> sú pripojené na vašom lokálnom systéme. Prvý stĺpec určuje, či sa jedná o disk Samba alebo <acronym>NFS</acronym>, druhý zobrazuje meno disku a tretí kde je disk pripojený.</para> -<para ->Pripojené disky <acronym ->NFS</acronym -> by ste mali vidieť na systéme &Linux; (vyskúšané) a malo by to fungovať aj na systéme &Solaris; (netestované).</para> +<para>Pripojené disky <acronym>NFS</acronym> by ste mali vidieť na systéme &Linux; (vyskúšané) a malo by to fungovať aj na systéme &Solaris; (netestované).</para> </sect2> -<sect2 id="smb-log" -> -<title ->Log</title -> - -<para ->Táto záložka zobrazuje obsah vášho lokálne súboru so záznamom o sambe. Po zobrazení bude zoznam prázdny. Musíte stlačiť tlačidlo <guibutton ->Aktualizovať</guibutton ->, aby sa súbor načítal a jeho obsah zobrazil. Overte, či je súbor so záznamom naozaj tam, ako je uvedené v textovom poli. Ak nie, opravte ho. Potom znovu stlačte <guibutton ->Aktualizovať</guibutton ->.</para> - -<para ->Samba zaznamenáva svoje činnosti podľa úrovne záznamu (nastavené v súbore <filename ->smb.conf</filename ->). Ak je táto úroveň 1, záznam bude obsahovať iba informácie o pripojení na váš počítač a odhlásení. Pri úrovni 2 sa ukladá aj informácia, či niekto otvoril alebo zavrel súbor. Pri vyšších úrovniach sa množstvo informácií zvyšuje.</para> - -<para ->Ak vás zaujíma, kto používa váš počítač a ktoré súbory otvára, mali by ste nastaviť úroveň na 2 a pravidelne vytvárať nový súbor so záznamom (napr. nastaviť príkaz <command ->cron</command ->) a uchovávať starý. Inak môže súbor so záznamom veľmi narásť.</para> - -<para ->Pomocou štyroch volieb pod zoznamom môžete určiť, ktoré udalosti budú v zozname zobrazené. Aby ste videli výsledky, musíte stlačiť tlačidlo <guibutton ->Aktualizovať</guibutton ->. Ak je úroveň správ Samba príliš nízka, neuvidíte nič.</para> - -<para ->Kliknutím na záhlavie stĺpca môžete zoznam utriediť podľa tohto stĺpca.</para> +<sect2 id="smb-log"> +<title>Log</title> + +<para>Táto záložka zobrazuje obsah vášho lokálne súboru so záznamom o sambe. Po zobrazení bude zoznam prázdny. Musíte stlačiť tlačidlo <guibutton>Aktualizovať</guibutton>, aby sa súbor načítal a jeho obsah zobrazil. Overte, či je súbor so záznamom naozaj tam, ako je uvedené v textovom poli. Ak nie, opravte ho. Potom znovu stlačte <guibutton>Aktualizovať</guibutton>.</para> + +<para>Samba zaznamenáva svoje činnosti podľa úrovne záznamu (nastavené v súbore <filename>smb.conf</filename>). Ak je táto úroveň 1, záznam bude obsahovať iba informácie o pripojení na váš počítač a odhlásení. Pri úrovni 2 sa ukladá aj informácia, či niekto otvoril alebo zavrel súbor. Pri vyšších úrovniach sa množstvo informácií zvyšuje.</para> + +<para>Ak vás zaujíma, kto používa váš počítač a ktoré súbory otvára, mali by ste nastaviť úroveň na 2 a pravidelne vytvárať nový súbor so záznamom (napr. nastaviť príkaz <command>cron</command>) a uchovávať starý. Inak môže súbor so záznamom veľmi narásť.</para> + +<para>Pomocou štyroch volieb pod zoznamom môžete určiť, ktoré udalosti budú v zozname zobrazené. Aby ste videli výsledky, musíte stlačiť tlačidlo <guibutton>Aktualizovať</guibutton>. Ak je úroveň správ Samba príliš nízka, neuvidíte nič.</para> + +<para>Kliknutím na záhlavie stĺpca môžete zoznam utriediť podľa tohto stĺpca.</para> </sect2> <sect2 id="smb-statistics"> -<title ->Štatistika</title> - -<para ->Na tejto záložke môžete filtrovať obsah tretej záložky.</para> - -<para ->Predstavme si, že pole <guilabel ->Udalosť</guilabel -> je nastavené na <userinput ->Connection</userinput ->, <guilabel ->Služba/Súbor</guilabel -> na <userinput ->*</userinput ->, <guilabel ->Hostiteľ/Používateľ</guilabel -> na <userinput ->*</userinput ->, <guilabel ->Zobraziť rozšírené informácie o službe</guilabel -> je vypnutá a <guilabel ->Zobraziť rozšírené informácie o hostiteľovi</guilabel -> je tiež vypnutá.</para> - -<para ->Ak stlačíte tlačidlo <guibutton ->Aktualizovať</guibutton ->, uvidíte ako často bolo otvorené spojenie na zdieľaný disk <literal ->*</literal -> (teda na ľubovoľný) z hostiteľa <literal ->*</literal -> (čiže z ktoréhokoľvek hostiteľa). Ak teraz povolíte <guilabel ->Zobraziť rozšírené informácie o hostiteľovi</guilabel -> a stlačíte <guibutton ->Aktualizovať</guibutton ->, uvidíte každého hostiteľa, ktorý odpovedá žolíku <literal ->*</literal ->, koľko spojení otvoril.</para> - -<para ->Teraz stlačte <guibutton ->Vymazať</guibutton ->.</para> - -<para ->Teraz nastavte <guilabel ->Udalosť</guilabel -> na File Access a povolte <guilabel ->Zobraziť rozšírené informácie o službe</guilabel -> a stlačte <guibutton ->Aktualizovať</guibutton ->.</para> - -<para ->Zobrazí sa vám, ako často sa ktorý súbor používal. Ak povolíte aj <guilabel ->Zobraziť rozšírené informácie o hostiteľovi</guilabel ->, uvidíte ako často ktorý používateľ používal ktorý súbor.</para> - -<para ->V poliach <guilabel ->Služba/Súbor</guilabel -> a <guilabel ->Hostiteľ/Používateľ</guilabel -> môžete používať žolíky <literal ->*</literal -> a <literal ->?</literal -> rovnako, ako na príkazovom riadku. Regulárne výrazy nie sú podporované.</para> - -<para ->Kliknutím na záhlavie stĺpca môžete zoznam utriediť podľa tohto stĺpca. Tak môžete zistiť, ktorý súbor bol najčastejšie otváraný, alebo ktorý používateľ používa najviac súborov apod.</para> +<title>Štatistika</title> + +<para>Na tejto záložke môžete filtrovať obsah tretej záložky.</para> + +<para>Predstavme si, že pole <guilabel>Udalosť</guilabel> je nastavené na <userinput>Connection</userinput>, <guilabel>Služba/Súbor</guilabel> na <userinput>*</userinput>, <guilabel>Hostiteľ/Používateľ</guilabel> na <userinput>*</userinput>, <guilabel>Zobraziť rozšírené informácie o službe</guilabel> je vypnutá a <guilabel>Zobraziť rozšírené informácie o hostiteľovi</guilabel> je tiež vypnutá.</para> + +<para>Ak stlačíte tlačidlo <guibutton>Aktualizovať</guibutton>, uvidíte ako často bolo otvorené spojenie na zdieľaný disk <literal>*</literal> (teda na ľubovoľný) z hostiteľa <literal>*</literal> (čiže z ktoréhokoľvek hostiteľa). Ak teraz povolíte <guilabel>Zobraziť rozšírené informácie o hostiteľovi</guilabel> a stlačíte <guibutton>Aktualizovať</guibutton>, uvidíte každého hostiteľa, ktorý odpovedá žolíku <literal>*</literal>, koľko spojení otvoril.</para> + +<para>Teraz stlačte <guibutton>Vymazať</guibutton>.</para> + +<para>Teraz nastavte <guilabel>Udalosť</guilabel> na File Access a povolte <guilabel>Zobraziť rozšírené informácie o službe</guilabel> a stlačte <guibutton>Aktualizovať</guibutton>.</para> + +<para>Zobrazí sa vám, ako často sa ktorý súbor používal. Ak povolíte aj <guilabel>Zobraziť rozšírené informácie o hostiteľovi</guilabel>, uvidíte ako často ktorý používateľ používal ktorý súbor.</para> + +<para>V poliach <guilabel>Služba/Súbor</guilabel> a <guilabel>Hostiteľ/Používateľ</guilabel> môžete používať žolíky <literal>*</literal> a <literal>?</literal> rovnako, ako na príkazovom riadku. Regulárne výrazy nie sú podporované.</para> + +<para>Kliknutím na záhlavie stĺpca môžete zoznam utriediť podľa tohto stĺpca. Tak môžete zistiť, ktorý súbor bol najčastejšie otváraný, alebo ktorý používateľ používa najviac súborov apod.</para> </sect2> <sect2 id="smb-stat-author"> -<title ->Autor kapitoly</title> - -<para ->Copyright modulu 2000: Michael Glauche a A. Neundorf <email ->alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de</email -></para> - -<para ->Pôvodný autor: Michael Glauche</para> - -<para ->Momentálne spravuje A. Neundorf <email ->alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de</email -></para> - -<itemizedlist -> <title ->Prispeli</title -> <listitem -><para ->Konverzia do appletu pre Ovládacie centrum:</para -> <para ->Matthias Hoelzer <email ->hoelzer@physik.uni-wurzburg.de</email -></para -></listitem -> <listitem -><para ->Použitie TDEProcess namiesto popen a opravy chýb:</para -> <para ->David Faure <email ->David.Faure@insa-lyon.fr</email -></para -></listitem -> <listitem -><para ->Prevod do tdecmodule, pridané záložky 2,3,4 a opravy chýb:</para -> <para ->Alexander Neundorf <email ->alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de</email -></para -></listitem -> </itemizedlist> - -<para ->Copyright dokumentácie 2000 Alexander Neundorf <email ->alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de</email -></para> - -<para ->Prevod dokumentácie do formátu docbook Mike McBride <email ->mpmcbride7@yahoo.com</email -></para> - -<para ->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email ->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email -></para> +<title>Autor kapitoly</title> + +<para>Copyright modulu 2000: Michael Glauche a A. Neundorf <email>alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de</email></para> + +<para>Pôvodný autor: Michael Glauche</para> + +<para>Momentálne spravuje A. Neundorf <email>alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de</email></para> + +<itemizedlist> <title>Prispeli</title> <listitem><para>Konverzia do appletu pre Ovládacie centrum:</para> <para>Matthias Hoelzer <email>hoelzer@physik.uni-wurzburg.de</email></para></listitem> <listitem><para>Použitie TDEProcess namiesto popen a opravy chýb:</para> <para>David Faure <email>David.Faure@insa-lyon.fr</email></para></listitem> <listitem><para>Prevod do tdecmodule, pridané záložky 2,3,4 a opravy chýb:</para> <para>Alexander Neundorf <email>alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de</email></para></listitem> </itemizedlist> + +<para>Copyright dokumentácie 2000 Alexander Neundorf <email>alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de</email></para> + +<para>Prevod dokumentácie do formátu docbook Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para> + +<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para> </sect2> </sect1> |