diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/klipper/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/tdebase/klipper/index.docbook | 534 |
1 files changed, 76 insertions, 458 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/klipper/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/klipper/index.docbook index 5b957ed7948..dc9e6546905 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/klipper/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/klipper/index.docbook @@ -4,229 +4,105 @@ <!ENTITY kappname "&klipper;"> <!ENTITY package "tdebase"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manuál pre &klipper; </title> +<title>Manuál pre &klipper; </title> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Philip</firstname -> <surname ->Rodrigues</surname -> <affiliation -> <address -><email ->phil.rod@ntlworld.com</email -></address -> </affiliation -> </author> +<author> <firstname>Philip</firstname> <surname>Rodrigues</surname> <affiliation> <address><email>phil.rod@ntlworld.com</email></address> </affiliation> </author> <othercredit role="developer"> -<firstname ->Carsten</firstname> -<surname ->Pfeiffer</surname> +<firstname>Carsten</firstname> +<surname>Pfeiffer</surname> <affiliation> -<address -><email ->pfeiffer@kde.org</email -></address> +<address><email>pfeiffer@kde.org</email></address> </affiliation> -<contrib ->Vývojár</contrib> +<contrib>Vývojár</contrib> </othercredit> <othercredit role="reviewer"> -<firstname ->Lauri</firstname> -<surname ->Watts</surname> +<firstname>Lauri</firstname> +<surname>Watts</surname> <affiliation> -<address -><email ->lauri@kde.org</email -></address> +<address><email>lauri@kde.org</email></address> </affiliation> -<contrib ->Recenzent</contrib> +<contrib>Recenzent</contrib> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit> +<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year -><year ->2001</year -><year ->2002</year> -<holder ->Philip Rodrigues</holder> +<year>2000</year><year>2001</year><year>2002</year> +<holder>Philip Rodrigues</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2002-01-11</date> -<releaseinfo ->2.92.00</releaseinfo> +<date>2002-01-11</date> +<releaseinfo>2.92.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->&klipper; je nástroj &kde; pre schránku.</para> +<para>&klipper; je nástroj &kde; pre schránku.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Klipper</keyword> -<keyword ->tdebase</keyword> -<keyword ->schránka</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Klipper</keyword> +<keyword>tdebase</keyword> +<keyword>schránka</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Úvod</title> -<para ->&klipper; je nástroj pre prácu so schránkou v &kde;. Ukladá históriu schránky a umožňuje spojiť obsah schránky s akciami aplikácií. Prosím, problémy a požiadavky na nové funkcie posielajte Carstenovi Pfeifferovi <email ->pfeiffer@kde.org</email ->.</para> +<title>Úvod</title> +<para>&klipper; je nástroj pre prácu so schránkou v &kde;. Ukladá históriu schránky a umožňuje spojiť obsah schránky s akciami aplikácií. Prosím, problémy a požiadavky na nové funkcie posielajte Carstenovi Pfeifferovi <email>pfeiffer@kde.org</email>.</para> </chapter> <chapter id="using-klipper"> -<title ->Použitie &klipper;</title> +<title>Použitie &klipper;</title> <sect1 id="basic-usage"> -<title ->Základné použitie</title> +<title>Základné použitie</title> -<para ->Históriu schránky zmeníte kliknutím na ikonu &klipper; alebo stlačením <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;<keycap ->V</keycap -> </keycombo ->. Predchádzajúci obsah schránky je v hornej časti kontextového menu, ktoré sa objaví. Ak niektorú z položiek vyberiete, skopíruje sa do schránky, a potom ju môžete ako obvykle vložiť do ľubovoľnej aplikácie &kde; alebo X.</para> +<para>Históriu schránky zmeníte kliknutím na ikonu &klipper; alebo stlačením <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>V</keycap> </keycombo>. Predchádzajúci obsah schránky je v hornej časti kontextového menu, ktoré sa objaví. Ak niektorú z položiek vyberiete, skopíruje sa do schránky, a potom ju môžete ako obvykle vložiť do ľubovoľnej aplikácie &kde; alebo X.</para> </sect1> <sect1 id="actions"> -<title ->Akcie</title> - -<para ->&klipper; môže nad obsahom schránky spustiť rôzne akcie, podľa toho, či obsah odpovedá nejakému definovanému regulárnemu výrazu. Napríklad, každý obsah schránky, ktorý začína <quote ->http://</quote -> môže byť predaný do &Netscape; alebo &konqueror; ako &URL;, ktoré sa má zobraziť.</para> - -<para ->Túto funkciu použijete skopírovaním &URL; alebo mena súboru do schránky. Ak má &klipper; definovaný regulárny výraz, ktorý odpovedá obsahu, zobrazí sa menu s možnosťami, ktoré pre tento obsah máte (napríklad Otvoriť &URL; v &konqueror;). Pomocou myši alebo klávesnice vyberte možnosť, ktorú chcete, a &klipper; spustí vybranú aplikáciu a zobrazí v nej adresu, na ktorú ukazuje obsah schránky.</para> - -<para ->Ak nechcete žiadnu z ponúkaných akcií vykonať, vyberte <guimenuitem ->Nerobiť nič</guimenuitem -> a vrátite sa tam, kde ste boli pred zobrazením menu. Ak menu opustíte, za chvíľu samo zmizne, takže môžete pokračovať v práci. Dobu, ako dlho bude zobrazené, si môžete zmeniť v dialógu <guilabel ->Nastavenia</guilabel -> možnosťou <guilabel ->Interval pre zobrazenie akcií</guilabel -> v záložke <guilabel ->Všeobecné</guilabel ->.</para> +<title>Akcie</title> + +<para>&klipper; môže nad obsahom schránky spustiť rôzne akcie, podľa toho, či obsah odpovedá nejakému definovanému regulárnemu výrazu. Napríklad, každý obsah schránky, ktorý začína <quote>http://</quote> môže byť predaný do &Netscape; alebo &konqueror; ako &URL;, ktoré sa má zobraziť.</para> + +<para>Túto funkciu použijete skopírovaním &URL; alebo mena súboru do schránky. Ak má &klipper; definovaný regulárny výraz, ktorý odpovedá obsahu, zobrazí sa menu s možnosťami, ktoré pre tento obsah máte (napríklad Otvoriť &URL; v &konqueror;). Pomocou myši alebo klávesnice vyberte možnosť, ktorú chcete, a &klipper; spustí vybranú aplikáciu a zobrazí v nej adresu, na ktorú ukazuje obsah schránky.</para> + +<para>Ak nechcete žiadnu z ponúkaných akcií vykonať, vyberte <guimenuitem>Nerobiť nič</guimenuitem> a vrátite sa tam, kde ste boli pred zobrazením menu. Ak menu opustíte, za chvíľu samo zmizne, takže môžete pokračovať v práci. Dobu, ako dlho bude zobrazené, si môžete zmeniť v dialógu <guilabel>Nastavenia</guilabel> možnosťou <guilabel>Interval pre zobrazenie akcií</guilabel> v záložke <guilabel>Všeobecné</guilabel>.</para> -<para ->Akcie môžete aj úplne vypnúť kliknutím na &klipper; a výberom <guimenuitem ->Akcie zapnuté</guimenuitem -> alebo stlačením <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;<keycap ->V</keycap -></keycombo -> a potom <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;<keycap ->X</keycap -></keycombo ->.</para> - -<para ->Obsah schránky, ktorý odpovedá regulárnemu výrazu, môžete pred spustením akcie upraviť. Vyberte z menu <guimenuitem ->Upraviť obsah</guimenuitem -> a môžete obsah schránky upraviť v dialógu, ktorý sa zobrazí. Stlačením <guibutton ->OK</guibutton -> spustíte odpovedajúcu akciu.</para> - -<para ->Stlačením <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;<keycap ->R</keycap -></keycombo -> sa zobrazí kontextové menu pre opakovanie poslednej akcie, ktorú &klipper; vykonal.</para> +<para>Akcie môžete aj úplne vypnúť kliknutím na &klipper; a výberom <guimenuitem>Akcie zapnuté</guimenuitem> alebo stlačením <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>V</keycap></keycombo> a potom <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>X</keycap></keycombo>.</para> + +<para>Obsah schránky, ktorý odpovedá regulárnemu výrazu, môžete pred spustením akcie upraviť. Vyberte z menu <guimenuitem>Upraviť obsah</guimenuitem> a môžete obsah schránky upraviť v dialógu, ktorý sa zobrazí. Stlačením <guibutton>OK</guibutton> spustíte odpovedajúcu akciu.</para> + +<para>Stlačením <keycombo action="simul">&Ctrl;&Alt;<keycap>R</keycap></keycombo> sa zobrazí kontextové menu pre opakovanie poslednej akcie, ktorú &klipper; vykonal.</para> </sect1> <sect1 id="clipboard-modes"> -<title ->Módy schránky</title> +<title>Módy schránky</title> <sect2 id="clipboard-modes-general"> -<title ->Všeobecné</title> -<para -> &klipper; môžete použiť pre nastavenie chovania schránky pre celé &kde;. Prvý mód je podobný &Microsoft; &Windows; alebo &Mac;. Text je vložený do schránky pomocou funkcií vystihnúť/kopírovať (alebo všeobecne <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -> a <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo ->) a vložiť (alebo všeobecne <keycombo ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo ->), ktorá vloží obsah schránky. </para> -<para -> Druhý mód je známy dlhoročným používateľom systémov &UNIX;. Vybraný text sa skopíruje do schránky a kliknutím <mousebutton ->stredným</mousebutton -> tlačidlom myši vložíte obsah schránky. </para> +<title>Všeobecné</title> +<para> &klipper; môžete použiť pre nastavenie chovania schránky pre celé &kde;. Prvý mód je podobný &Microsoft; &Windows; alebo &Mac;. Text je vložený do schránky pomocou funkcií vystihnúť/kopírovať (alebo všeobecne <keycombo>&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> a <keycombo>&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>) a vložiť (alebo všeobecne <keycombo>&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo>), ktorá vloží obsah schránky. </para> +<para> Druhý mód je známy dlhoročným používateľom systémov &UNIX;. Vybraný text sa skopíruje do schránky a kliknutím <mousebutton>stredným</mousebutton> tlačidlom myši vložíte obsah schránky. </para> </sect2> <sect2 id="changing-clipboard-modes"> -<title ->Zmena módu schránky</title> -<para -> Aby ste zmenili mód schránky, vybrete <guimenuitem ->Nastavenia</guimenuitem -> z kontextového menu &klipper; a v dialógu vyberte záložku <guilabel ->Všeobecné</guilabel ->. <guilabel ->Synchronizovať obsah schránky a výber</guilabel -> určuje mód schránky. Ak je táto voľba zapnutá, schránka funguje ako v móde &UNIX;, ak je vypnutá, chovanie je ako &Windows;/&Mac;. </para> +<title>Zmena módu schránky</title> +<para> Aby ste zmenili mód schránky, vybrete <guimenuitem>Nastavenia</guimenuitem> z kontextového menu &klipper; a v dialógu vyberte záložku <guilabel>Všeobecné</guilabel>. <guilabel>Synchronizovať obsah schránky a výber</guilabel> určuje mód schránky. Ak je táto voľba zapnutá, schránka funguje ako v móde &UNIX;, ak je vypnutá, chovanie je ako &Windows;/&Mac;. </para> </sect2> </sect1> @@ -234,285 +110,49 @@ </chapter> <chapter id="preferences"> -<title ->Nastavenie &klipper;</title> +<title>Nastavenie &klipper;</title> <sect1 id="viewing-options"> -<title ->Zobrazenie dialógu pre Nastavenie</title> +<title>Zobrazenie dialógu pre Nastavenie</title> -<para ->Nastavenie pre &klipper; zobrazíte pomocou kontextového menu &klipper;, kde vyberte <guimenu ->Nastavenia</guimenu ->. Zobrazí sa dialóg s nastavením. Popis jeho obsahu je nižšie.</para> +<para>Nastavenie pre &klipper; zobrazíte pomocou kontextového menu &klipper;, kde vyberte <guimenu>Nastavenia</guimenu>. Zobrazí sa dialóg s nastavením. Popis jeho obsahu je nižšie.</para> </sect1> <sect1 id="general-tab"> -<title ->Možnosti Všeobecné</title> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Rozbaliť menu na pozícii kurzoru myši</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Kontextové menu &klipper; sa bude zobrazovať na mieste kurzoru myši a nie na štandardnom mieste v paneli KDE. Hodí sa v prípade, že používate častejšie myš ako klávesnicu.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Pri zatvorení uložiť obsah schránky</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Ak je táto voľba zapnutá, po výbere položky z histórie otestuje &klipper;, či sa na ňu dajú použiť niektoré akcie a zobrazí ich. Ak je vypnutá, akcie na položkách histórie nie je možné spustiť.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Prehrať akcie na vybranej položke z histórie</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Ak je táto voľba zapnutá, po vybraní položky z histórie &klipper; zobrazí, ak je to možné, kontextové menu akcií pre túto položku.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Synchronizovať obsah schránky a výber</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Nastavuje mód schránky. Prečítajte si <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Zabrániť prázdnej schránke</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Ak je táto voľba zapnutá, schránka nebude nikdy prázdna. &klipper; bude vkladať poslednú položku do schránky z histórie namiesto toho, aby bola schránka prázdna. </para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Interval pre zobrazenie akcií</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Nastaví čas, ako dlho bude kontextové menu zobrazené ak s nim nič nerobíte.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -><term -><guilabel ->Veľkosť histórie schránky</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Nastaví počet položiek histórie, ktoré budú uchovávané.</para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>Možnosti Všeobecné</title> + +<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Rozbaliť menu na pozícii kurzoru myši</guilabel></term> <listitem><para>Kontextové menu &klipper; sa bude zobrazovať na mieste kurzoru myši a nie na štandardnom mieste v paneli KDE. Hodí sa v prípade, že používate častejšie myš ako klávesnicu.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Pri zatvorení uložiť obsah schránky</guilabel></term> <listitem><para>Ak je táto voľba zapnutá, po výbere položky z histórie otestuje &klipper;, či sa na ňu dajú použiť niektoré akcie a zobrazí ich. Ak je vypnutá, akcie na položkách histórie nie je možné spustiť.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Prehrať akcie na vybranej položke z histórie</guilabel></term> <listitem><para>Ak je táto voľba zapnutá, po vybraní položky z histórie &klipper; zobrazí, ak je to možné, kontextové menu akcií pre túto položku.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Synchronizovať obsah schránky a výber</guilabel></term> <listitem><para>Nastavuje mód schránky. Prečítajte si <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Zabrániť prázdnej schránke</guilabel></term> <listitem><para>Ak je táto voľba zapnutá, schránka nebude nikdy prázdna. &klipper; bude vkladať poslednú položku do schránky z histórie namiesto toho, aby bola schránka prázdna. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Interval pre zobrazenie akcií</guilabel></term> <listitem><para>Nastaví čas, ako dlho bude kontextové menu zobrazené ak s nim nič nerobíte.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guilabel>Veľkosť histórie schránky</guilabel></term> <listitem><para>Nastaví počet položiek histórie, ktoré budú uchovávané.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="actions-tab"> -<title ->Možnosti Akcie</title> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term ->Úprava výrazov/akcií</term -> <listitem -><para ->V záložke <guilabel ->Akcie</guilabel -> kliknite na regulárny výraz alebo akciu, ktorú chcete upraviť. Objaví sa malý box, v ktorom môžete danú položku upraviť. Nezabudnite nakoniec stlačiť <keycap ->Enter</keycap ->.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->Pridanie výrazov/akcií</term -> <listitem -><para ->Kliknutím na <guimenuitem ->Pridať akciu</guimenuitem -> pridáte nový regulárny výraz, ktorý má &klipper; hľadať. &klipper; používa triedu &Qt; <classname ->QRegExp</classname ->, ktorá podporuje väčšinu regulárnych výrazov, ktoré môžete použiť v <application ->grep</application -> alebo <application ->egrep</application ->.</para -> <para ->Popis regulárneho výrazu (napríklad <quote ->HTML</quote ->) pridáte <mousebutton ->ľavým</mousebutton -> tlačidlom myši na stĺpec <guilabel ->Popis</guilabel ->.</para -> <note -><para ->Detailné informácie o použití regulárnych výrazov v <classname ->QRegExp</classname -> nájdete na adrese <ulink url="http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details" ->http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details</ulink ->. Uvedomte si, že &klipper; nepodporuje žolíky ako sú tam uvedené.</para -></note -> <para ->Upravte regulárny výraz tak, ako bolo popísané vyššie. Príkaz, ktorý sa má spustiť, pridáte kliknutím <mousebutton ->pravým</mousebutton -> tlačidlom myši a výberom <guimenuitem ->Pridať príkaz</guimenuitem ->. Potom upravte príkaz, ktorý sa objaví v strome pod regulárnym výrazom.</para -> <para ->Uvedomte si, že <token ->%s</token -> v príkazovom riadku bude nahradený obsahom schránky. Napríklad, ak definujete príkaz ako <userinput -><command ->kedit</command -> <token ->%s</token -></userinput -> a obsah schránky je <filename ->/home/phil/textfile</filename ->, spustí sa príkaz <userinput -><command ->kedit</command -> <filename ->/home/phil/textfile</filename -></userinput ->. Aby ste na príkazový riadok zadali priamo výraz <token ->%s</token ->, použite zápis <userinput ->\%s</userinput ->.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -><term -><guibutton ->Pokročilé...</guibutton -></term -> <listitem -><para ->Zobrazí dialóg <guilabel ->Zakázať akcie pre okná typu WM_CLASS</guilabel ->.</para -> <para ->Niektoré programy, ako &konqueror;, používajú schránku interne. Ak sa vám zobrazujú nechcené menu &klipper; vždy, keď používate nejakú aplikáciu, urobte toto:</para -> <orderedlist -> <listitem -><para ->Otvoriť aplikáciu</para -></listitem -> <listitem -><para ->V termináli spusťte príkaz <userinput -><command ->xprop</command -> | <command ->grep</command -> <parameter ->WM_CLASS</parameter -></userinput -> a potom kliknite na okno bežiacej aplikácie.</para -></listitem -> <listitem -><para ->Prvý reťazec za znamienkom rovná sa je to, čo musíte zadať.</para -></listitem -> </orderedlist -> <para ->Po pridaní WM_CLASS nebudú pre okná tejto aplikácie generované žiadne akcie.</para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>Možnosti Akcie</title> + +<variablelist> <varlistentry> <term>Úprava výrazov/akcií</term> <listitem><para>V záložke <guilabel>Akcie</guilabel> kliknite na regulárny výraz alebo akciu, ktorú chcete upraviť. Objaví sa malý box, v ktorom môžete danú položku upraviť. Nezabudnite nakoniec stlačiť <keycap>Enter</keycap>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Pridanie výrazov/akcií</term> <listitem><para>Kliknutím na <guimenuitem>Pridať akciu</guimenuitem> pridáte nový regulárny výraz, ktorý má &klipper; hľadať. &klipper; používa triedu &Qt; <classname>QRegExp</classname>, ktorá podporuje väčšinu regulárnych výrazov, ktoré môžete použiť v <application>grep</application> alebo <application>egrep</application>.</para> <para>Popis regulárneho výrazu (napríklad <quote>HTML</quote>) pridáte <mousebutton>ľavým</mousebutton> tlačidlom myši na stĺpec <guilabel>Popis</guilabel>.</para> <note><para>Detailné informácie o použití regulárnych výrazov v <classname>QRegExp</classname> nájdete na adrese <ulink url="http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details">http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details</ulink>. Uvedomte si, že &klipper; nepodporuje žolíky ako sú tam uvedené.</para></note> <para>Upravte regulárny výraz tak, ako bolo popísané vyššie. Príkaz, ktorý sa má spustiť, pridáte kliknutím <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačidlom myši a výberom <guimenuitem>Pridať príkaz</guimenuitem>. Potom upravte príkaz, ktorý sa objaví v strome pod regulárnym výrazom.</para> <para>Uvedomte si, že <token>%s</token> v príkazovom riadku bude nahradený obsahom schránky. Napríklad, ak definujete príkaz ako <userinput><command>kedit</command> <token>%s</token></userinput> a obsah schránky je <filename>/home/phil/textfile</filename>, spustí sa príkaz <userinput><command>kedit</command> <filename>/home/phil/textfile</filename></userinput>. Aby ste na príkazový riadok zadali priamo výraz <token>%s</token>, použite zápis <userinput>\%s</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term><guibutton>Pokročilé...</guibutton></term> <listitem><para>Zobrazí dialóg <guilabel>Zakázať akcie pre okná typu WM_CLASS</guilabel>.</para> <para>Niektoré programy, ako &konqueror;, používajú schránku interne. Ak sa vám zobrazujú nechcené menu &klipper; vždy, keď používate nejakú aplikáciu, urobte toto:</para> <orderedlist> <listitem><para>Otvoriť aplikáciu</para></listitem> <listitem><para>V termináli spusťte príkaz <userinput><command>xprop</command> | <command>grep</command> <parameter>WM_CLASS</parameter></userinput> a potom kliknite na okno bežiacej aplikácie.</para></listitem> <listitem><para>Prvý reťazec za znamienkom rovná sa je to, čo musíte zadať.</para></listitem> </orderedlist> <para>Po pridaní WM_CLASS nebudú pre okná tejto aplikácie generované žiadne akcie.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="shortcuts-tab"> -<title ->Možnosti Skratky</title> - -<para ->Záložka pre skratky umožňuje zmeniť klávesové skratky, ktoré sa používajú pre jednotlivé funkcie &klipper;. Každú skratku môžete zmeniť na jednu z týchto možností:</para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Žiadny kláves</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Vybraná akcia nie je prístupná priamo pomocou klávesnice</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Štandardný kláves</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Vybraná akcia použije štandardný kláves &klipper;. V tomto manuáli sa im hovorí klávesové skratky.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Vlastný kláves</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Vybranej aplikácii sa priradí vami vybraná kombinácia kláves.</para -> <para ->Vlastný kláves vyberiete tak, že kliknete na reprezentáciu klávesu v pravom dolnom rohu a potom stlačíte požadovanú kombináciu kláves, podobne ako v iných aplikáciách &kde;. </para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>Možnosti Skratky</title> + +<para>Záložka pre skratky umožňuje zmeniť klávesové skratky, ktoré sa používajú pre jednotlivé funkcie &klipper;. Každú skratku môžete zmeniť na jednu z týchto možností:</para> + +<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Žiadny kláves</guilabel></term> <listitem><para>Vybraná akcia nie je prístupná priamo pomocou klávesnice</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Štandardný kláves</guilabel></term> <listitem><para>Vybraná akcia použije štandardný kláves &klipper;. V tomto manuáli sa im hovorí klávesové skratky.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Vlastný kláves</guilabel></term> <listitem><para>Vybranej aplikácii sa priradí vami vybraná kombinácia kláves.</para> <para>Vlastný kláves vyberiete tak, že kliknete na reprezentáciu klávesu v pravom dolnom rohu a potom stlačíte požadovanú kombináciu kláves, podobne ako v iných aplikáciách &kde;. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Licencia</title> - -<para -> &klipper; </para> -<para -> Copyright na program 1998 Andrew Stanley-Jones <email ->asj@cban.com</email -> </para> -<para -> Copyright na program 1998-2000 Carsten Pfeiffer <email ->pfeiffer@kde.org</email -></para> -<para -> Momentálne spravuje Carsten Pfeiffer </para> - -<para -> Copyright dokumentácie 2000-2002 Philip Rodrigues <email ->phil.rod@ntlworld.com</email -> </para> +<title>Licencia</title> + +<para> &klipper; </para> +<para> Copyright na program 1998 Andrew Stanley-Jones <email>asj@cban.com</email> </para> +<para> Copyright na program 1998-2000 Carsten Pfeiffer <email>pfeiffer@kde.org</email></para> +<para> Momentálne spravuje Carsten Pfeiffer </para> + +<para> Copyright dokumentácie 2000-2002 Philip Rodrigues <email>phil.rod@ntlworld.com</email> </para> &underFDL; &underGPL; @@ -520,12 +160,10 @@ </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Inštalácia</title> +<title>Inštalácia</title> <sect1 id="getting-klipper"> -<title ->Ako získať &klipper;</title> +<title>Ako získať &klipper;</title> &install.intro.documentation; @@ -533,35 +171,15 @@ <sect1 id="compilation"> -<title ->Preklad a inštalácia</title> -<para ->&klipper; by sa mal preložiť a nainštalovať spolu s balíkom tdebase a mal by sa objaviť vo vašom paneli &kde; (&kicker;) pri spustení KDE 3.</para -> - -<screenshot -> <screeninfo ->Ikona &klipper;</screeninfo -> <mediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject -> <textobject -> <phrase ->Obrazovka</phrase -> </textobject -> </mediaobject -> </screenshot> - -<para ->Aby sa nezobrazoval, stačí odstrániť súbor <filename ->$TDEDIR/share/autostart/klipper.desktop</filename -> alebo vytvoriť súbor <filename ->$HOME/share/autostart/klipper.desktop</filename -> s týmto obsahom: <programlisting> +<title>Preklad a inštalácia</title> +<para>&klipper; by sa mal preložiť a nainštalovať spolu s balíkom tdebase a mal by sa objaviť vo vašom paneli &kde; (&kicker;) pri spustení KDE 3.</para> + +<screenshot> <screeninfo>Ikona &klipper;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Obrazovka</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> + +<para>Aby sa nezobrazoval, stačí odstrániť súbor <filename>$TDEDIR/share/autostart/klipper.desktop</filename> alebo vytvoriť súbor <filename>$HOME/share/autostart/klipper.desktop</filename> s týmto obsahom: <programlisting> [Desktop Entry] Hidden=true -</programlisting -> Druhý spôsob nemení systémovú inštaláciu a zabráni štartu programu &klipper; iba pre vás, bez toho, aby to ovplyvnilo ostatných používateľov. </para> +</programlisting> Druhý spôsob nemení systémovú inštaláciu a zabráni štartu programu &klipper; iba pre vás, bez toho, aby to ovplyvnilo ostatných používateľov. </para> </sect1> </appendix> |