summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook202
1 files changed, 48 insertions, 154 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook
index 71e8f2d2146..d8377a3c410 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook
@@ -1,24 +1,12 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY tdeprint "<application
->TDEPrint</application
->">
- <!ENTITY kprinter "<command
->kprinter</command
->">
- <!ENTITY CUPS "<acronym
->CUPS</acronym
->">
- <!ENTITY PPD "<acronym
->PPD</acronym
->">
- <!ENTITY IPP "<acronym
->IPP</acronym
->">
- <!ENTITY ghostscript "<application
->ghostscript</application
->">
+ <!ENTITY tdeprint "<application>TDEPrint</application>">
+ <!ENTITY kprinter "<command>kprinter</command>">
+ <!ENTITY CUPS "<acronym>CUPS</acronym>">
+ <!ENTITY PPD "<acronym>PPD</acronym>">
+ <!ENTITY IPP "<acronym>IPP</acronym>">
+ <!ENTITY ghostscript "<application>ghostscript</application>">
<!ENTITY tech-overview-doc SYSTEM "tech-overview.docbook">
<!ENTITY highlights-doc SYSTEM "highlights.docbook">
<!ENTITY getting-started-doc SYSTEM "getting-started.docbook">
@@ -34,172 +22,88 @@
<!ENTITY external-command-doc SYSTEM "external-command.docbook">
<!ENTITY extensions-doc SYSTEM "extensions.docbook">
<!ENTITY final-word-doc SYSTEM "final-word.docbook">
- <!ENTITY kappname "&tdeprint;"
-><!-- replace kapp here -->
+ <!ENTITY kappname "&tdeprint;"><!-- replace kapp here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Slovak "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manuál pre &tdeprint;</title>
+<title>Manuál pre &tdeprint;</title>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Kurt</firstname
-> <surname
->Pfeifle</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->kpfeifle@danka.de</email
-></address
-> </affiliation
-> </author>
+<author> <firstname>Kurt</firstname> <surname>Pfeifle</surname> <affiliation> <address><email>kpfeifle@danka.de</email></address> </affiliation> </author>
<othercredit role="developer">
-<firstname
->Michael</firstname>
-<surname
->Goffioul</surname>
+<firstname>Michael</firstname>
+<surname>Goffioul</surname>
<affiliation>
-<address
-><email
->goffioul@imec.be</email
-></address>
+<address><email>goffioul@imec.be</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Vývojár</contrib>
+<contrib>Vývojár</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer">
-<firstname
->Lauri</firstname>
-<surname
->Watts</surname>
+<firstname>Lauri</firstname>
+<surname>Watts</surname>
<affiliation>
-<address
-><email
->lauri@kde.org</email
-></address>
+<address><email>lauri@kde.org</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Recenzent</contrib>
+<contrib>Recenzent</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<holder
->Kurt Pfeifle</holder>
+<year>2001</year>
+<holder>Kurt Pfeifle</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2001-08-09</date>
-<releaseinfo
->1.00.04</releaseinfo>
+<date>2001-08-09</date>
+<releaseinfo>1.00.04</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Tento manuál popisuje &tdeprint;. &tdeprint; nie je samostatný program. Je to nový tlačový rámec pre &kde; 2.2. &tdeprint; je vrstva medzi aplikáciami &kde; a vybraným (a nainštalovaným) tlačovým subsystémom vášho OS.</para>
+<para>Tento manuál popisuje &tdeprint;. &tdeprint; nie je samostatný program. Je to nový tlačový rámec pre &kde; 2.2. &tdeprint; je vrstva medzi aplikáciami &kde; a vybraným (a nainštalovaným) tlačovým subsystémom vášho OS.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdebase</keyword>
-<keyword
->tdeprint</keyword>
-<keyword
->tlač</keyword>
-<keyword
->tlačiareň</keyword>
-<keyword
->CUPS</keyword>
-<keyword
->LPR</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdebase</keyword>
+<keyword>tdeprint</keyword>
+<keyword>tlač</keyword>
+<keyword>tlačiareň</keyword>
+<keyword>CUPS</keyword>
+<keyword>LPR</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Úvod</title>
+<title>Úvod</title>
-<para
->Tento manuál popisuje &tdeprint;. &tdeprint; nie je samostatný program. Je to nový tlačový rámec pre &kde; 2.2. &tdeprint; je vrstva medzi aplikáciami &kde; a vybraným (a nainštalovaným) tlačovým subsystémom vášho OS.</para>
+<para>Tento manuál popisuje &tdeprint;. &tdeprint; nie je samostatný program. Je to nový tlačový rámec pre &kde; 2.2. &tdeprint; je vrstva medzi aplikáciami &kde; a vybraným (a nainštalovaným) tlačovým subsystémom vášho OS.</para>
-<para
->Mali by sme vás upozorniť, že vývojár tejto aplikácie a autor tohto dokumentu majú najväčšie skúsenosti so systémom &CUPS;. V dobe tvorby tohto manuálu je &CUPS; najlepšie podporovaný a dokumentovaný tlačový subsystém.</para>
+<para>Mali by sme vás upozorniť, že vývojár tejto aplikácie a autor tohto dokumentu majú najväčšie skúsenosti so systémom &CUPS;. V dobe tvorby tohto manuálu je &CUPS; najlepšie podporovaný a dokumentovaný tlačový subsystém.</para>
-<para
->Tento manuál sa stále vyvíja a dalšie verzie softvéru &tdeprint; a tohto dokumentu budú podporovať a popisovať aj ostatné tlačové systémy.</para>
+<para>Tento manuál sa stále vyvíja a dalšie verzie softvéru &tdeprint; a tohto dokumentu budú podporovať a popisovať aj ostatné tlačové systémy.</para>
-<para
->Aj ked váš systém možno nie je popísaný príliš dobre, dúfame, že prezretím modulu <guilabel
->Správca tlače</guilabel
-> v &kcontrol; získate dostatočnú predstavu o tom, ako sa má nastaviť bez ohľadu na to, ktorý tlačový subsystém používate.</para>
+<para>Aj ked váš systém možno nie je popísaný príliš dobre, dúfame, že prezretím modulu <guilabel>Správca tlače</guilabel> v &kcontrol; získate dostatočnú predstavu o tom, ako sa má nastaviť bez ohľadu na to, ktorý tlačový subsystém používate.</para>
-<para
->Lauri Watts, Dokumentačný tím &kde;</para>
+<para>Lauri Watts, Dokumentačný tím &kde;</para>
-<!-- Insert here screenshot : <steinbruch_scaled.png
-> -->
+<!-- Insert here screenshot : <steinbruch_scaled.png> -->
<sect1>
-<title
->Nastavenie tlačového subsystému</title>
-
-<para
->Váš tlačový subsystém v &kcontrol; nastavíte tak, že vyberiete <menuchoice
-><guilabel
->Systém</guilabel
-><guilabel
->Správca tlače</guilabel
-></menuchoice
-> a potom správny subsystém. Alebo môžete nechať &tdeprint;, aby ho uhádol... </para>
-
-<screenshot
-> <screeninfo
->Dialóg pre správcu tlače &CUPS;: prehľad pomocou &kcontrol;</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="steinbruch_scaled.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-> <phrase
->Dialóg pre nastavenie serveru &CUPS;: nastavenie zabezpečenie</phrase
-></textobject
-> <caption
-><para
->Nastavenie tlačového subsystému pre &kcontrol;</para
-></caption
-> </mediaobject
-> </screenshot>
+<title>Nastavenie tlačového subsystému</title>
+
+<para>Váš tlačový subsystém v &kcontrol; nastavíte tak, že vyberiete <menuchoice><guilabel>Systém</guilabel><guilabel>Správca tlače</guilabel></menuchoice> a potom správny subsystém. Alebo môžete nechať &tdeprint;, aby ho uhádol... </para>
+
+<screenshot> <screeninfo>Dialóg pre správcu tlače &CUPS;: prehľad pomocou &kcontrol;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="steinbruch_scaled.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> <phrase>Dialóg pre nastavenie serveru &CUPS;: nastavenie zabezpečenie</phrase></textobject> <caption><para>Nastavenie tlačového subsystému pre &kcontrol;</para></caption> </mediaobject> </screenshot>
</sect1>
</chapter>
@@ -233,25 +137,15 @@
&final-word-doc;
<chapter id="credits-and-license">
-<title
->Licencie a autori</title>
+<title>Licencie a autori</title>
-<para
->&tdeprint; copyright 2001, Michael Goffioul <email
->goffioul@imec.be</email
-></para>
+<para>&tdeprint; copyright 2001, Michael Goffioul <email>goffioul@imec.be</email></para>
&underGPL;
-<para
->Copyright dokumentácie 2001, Kurt Pfeifle, <email
->kpfeifle@danka.de</email
-></para>
+<para>Copyright dokumentácie 2001, Kurt Pfeifle, <email>kpfeifle@danka.de</email></para>
&underFDL;
-<para
->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></para>
+<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para>
</chapter>