diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdemultimedia-apps.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdemultimedia-apps.docbook | 83 |
1 files changed, 7 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdemultimedia-apps.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdemultimedia-apps.docbook index db83cfc2867..925cc3cf0f7 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdemultimedia-apps.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdemultimedia-apps.docbook @@ -1,86 +1,17 @@ <chapter id="multimedia-applications"> -<title ->Multimediálne aplikácie</title> +<title>Multimediálne aplikácie</title> -<para ->Tieto aplikácie dostanete v distribúcii tdemultimedia.</para> +<para>Tieto aplikácie dostanete v distribúcii tdemultimedia.</para> -<para ->Stabilné aplikácie, ktoré nemajú moc chýb, je možné získať v zdrojovej forme alebo už preložené.</para> +<para>Stabilné aplikácie, ktoré nemajú moc chýb, je možné získať v zdrojovej forme alebo už preložené.</para> -<para -><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/" ->ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/stable</ulink -></para> +<para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/">ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/stable</ulink></para> -<para ->Nestabilné verzie sa každý deň menia a sú dostupné iba v zdrojovej forme, takže si ich musíte sami preložiť. Nezabúdajte, že ide o nestabilný softvér, ktorý sa možno ani preložiť nepodarí. Ak narazíte na nejaký problém, oznámte ho a v najbližšej verzii už asi bude opravený.</para> +<para>Nestabilné verzie sa každý deň menia a sú dostupné iba v zdrojovej forme, takže si ich musíte sami preložiť. Nezabúdajte, že ide o nestabilný softvér, ktorý sa možno ani preložiť nepodarí. Ak narazíte na nejaký problém, oznámte ho a v najbližšej verzii už asi bude opravený.</para> -<para -><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current/" ->ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current</ulink -></para> +<para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current/">ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current</ulink></para> -<variablelist -> <varlistentry -> <term ->&kmix;</term -> <listitem -><para ->Zvukový mixér</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->&aktion;</term -> <listitem -><para ->Prehrávač filmov a animácií s podporou rôznych formátov.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->&noatun;</term -> <listitem -><para ->Prehrávač médií pre zvukové súbory s podporou rôznych formátov.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->&kaboodle;</term -> <listitem -> <para ->Jednoduchý a výkonný jednorázový prehrávač médií pre &arts; - bez playlistov, žiadny zbytočných funkcií pre rýchle prehranie jedného súboru.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->&kscd;</term -> <listitem -><para ->Prehrávač &CD; pre &kde; s podporou <acronym ->CDDB</acronym ->.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->&tdemid;</term -> <listitem -><para -> Prehrávač MIDI s podporou textov. Čiže prístroj Karaoke. </para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->&tdemidi;</term -> <listitem -><para -> Prehrávač MIDI s kvalitným zvukom ale s veľkými nárokmi na procesor. </para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<variablelist> <varlistentry> <term>&kmix;</term> <listitem><para>Zvukový mixér</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&aktion;</term> <listitem><para>Prehrávač filmov a animácií s podporou rôznych formátov.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&noatun;</term> <listitem><para>Prehrávač médií pre zvukové súbory s podporou rôznych formátov.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&kaboodle;</term> <listitem> <para>Jednoduchý a výkonný jednorázový prehrávač médií pre &arts; - bez playlistov, žiadny zbytočných funkcií pre rýchle prehranie jedného súboru.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&kscd;</term> <listitem><para>Prehrávač &CD; pre &kde; s podporou <acronym>CDDB</acronym>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&tdemid;</term> <listitem><para> Prehrávač MIDI s podporou textov. Čiže prístroj Karaoke. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&tdemidi;</term> <listitem><para> Prehrávač MIDI s kvalitným zvukom ale s veľkými nárokmi na procesor. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </chapter> |