summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdenetwork-apps.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdenetwork-apps.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdenetwork-apps.docbook86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdenetwork-apps.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdenetwork-apps.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..5ebfb105b25
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/userguide/tdenetwork-apps.docbook
@@ -0,0 +1,86 @@
+<chapter id="network-applications">
+<title
+>Sieťové aplikácie </title>
+
+<para
+>Toto sú aplikácie v distribúcii tdenetwork.</para>
+
+<para
+>Stabilné aplikácie, ktoré nemajú moc chýb, je možné získať v zdrojovej forme alebo už preložené.</para>
+<para
+><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/"
+>ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/stable</ulink
+> </para>
+<para
+>Nestabilné verzie sa každý deň menia a sú dostupné iba v zdrojovej forme, takže si ich musíte sami preložiť. Nezabúdajte, že ide o nestabilný softvér, ktorý sa možno ani preložiť nepodarí. Ak narazíte na nejaký problém, oznámte ho a v najbližšej verzii už asi bude opravený.</para>
+<para
+><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current/"
+>ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current</ulink
+></para>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+>&kmail;</term
+> <listitem
+><para
+>Plnohodnotný poštový klient s podporou viacnásobných identít a serverov.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&knode;</term
+> <listitem
+><para
+>Výkonný klient pre diskusné skupiny s podporou viacnásobných serverov NNTP.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kit;</term
+> <listitem
+><para
+>Klient pre AOL Instant Messager pomocou protokollu <abbrev
+>TOC</abbrev
+>.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&ksirc;</term
+> <listitem
+><para
+>IRC klient</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&korn;</term
+> <listitem
+><para
+>Applet Biff. <application
+>Korn</application
+> kontroluje príchod novej pošty a oznámi vám, ked si ju máte stiahnuť zo svojich serverov.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kppp;</term
+> <listitem
+><para
+>Nástroj pre pripojenie na Internet.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&ktalkd;</term
+> <listitem
+><para
+> Používatelia, ktorí v sieti používajú klasický program <command
+>talk</command
+> sa s vami môžu spojiť aj v &kde; pomocou &ktalkd;. </para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+</chapter>
+