summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdemultimedia
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdemultimedia')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdemultimedia/kaboodle/index.docbook71
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdemultimedia/kcontrol/kmixcfg/index.docbook82
2 files changed, 30 insertions, 123 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdemultimedia/kaboodle/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdemultimedia/kaboodle/index.docbook
index f367fbe52f3..9013977eb83 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdemultimedia/kaboodle/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdemultimedia/kaboodle/index.docbook
@@ -1,8 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "<application
->kaboodle</application
->">
+ <!ENTITY kappname "<application>kaboodle</application>">
<!ENTITY package "tdemultimedia">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE">
@@ -11,42 +9,14 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manuál pre &kappname;</title>
+<title>Manuál pre &kappname;</title>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
-></firstname
-> <othername
-></othername
-> <surname
-></surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></email
-></address
-> </affiliation
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<author> <firstname></firstname> <othername></othername> <surname></surname> <affiliation> <address><email></email></address> </affiliation> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
@@ -54,43 +24,24 @@ need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (YYYY-MM-DD) and of the version
(Major.minor.lesser), it could be used by automation scripts -->
-<date
->2000-09-02</date>
-<releaseinfo
->0.00.00</releaseinfo>
+<date>2000-09-02</date>
+<releaseinfo>0.00.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
-<para
-> &kaboodle; je rýchle prehrávač médií pre jednotlivé súbory pre &kde; </para>
+<para> &kaboodle; je rýchle prehrávač médií pre jednotlivé súbory pre &kde; </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Kapp</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>Kapp</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
-<chapter id="introduction"
-> <title
->Úvod</title
-> <para
->V dobe inštalácie &kde; na tento počítač ešte nebola dokumentácia pre &kappname; dokončená.</para
-> <para
->Ak potrebujete pomoc, navštívte <ulink url="http://www.kde.org"
->The &kde; Website</ulink
-> pre aktualizácie alebo posielanie vašich otázok do <ulink url="mailto:kde-user@kde.org"
->Konferencie používateľov &kde;</ulink
->.</para
-> <para
-><emphasis
->Tím &kde;</emphasis
-></para>
+<chapter id="introduction"> <title>Úvod</title> <para>V dobe inštalácie &kde; na tento počítač ešte nebola dokumentácia pre &kappname; dokončená.</para> <para>Ak potrebujete pomoc, navštívte <ulink url="http://www.kde.org">The &kde; Website</ulink> pre aktualizácie alebo posielanie vašich otázok do <ulink url="mailto:kde-user@kde.org">Konferencie používateľov &kde;</ulink>.</para> <para><emphasis>Tím &kde;</emphasis></para>
&underFDL;
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdemultimedia/kcontrol/kmixcfg/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdemultimedia/kcontrol/kmixcfg/index.docbook
index 0b1761640ba..30c9169b588 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdemultimedia/kcontrol/kmixcfg/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdemultimedia/kcontrol/kmixcfg/index.docbook
@@ -2,92 +2,48 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->mixér</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>mixér</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="mixer">
-<title
->Mixážny pult</title>
+<title>Mixážny pult</title>
-<para
->Tento modul sa používa pre nastavenie niektorých základných možností pre &kmix; (&kde; Mixér).</para>
+<para>Tento modul sa používa pre nastavenie niektorých základných možností pre &kmix; (&kde; Mixér).</para>
-<para
->Prvá časť sa týka štandardnej hlasitosti. Môžete tu uložiť, aké hlasitosti sú štandardné. Samozrejme, môžete aj načítať štandardné nastavenie.</para>
+<para>Prvá časť sa týka štandardnej hlasitosti. Môžete tu uložiť, aké hlasitosti sú štandardné. Samozrejme, môžete aj načítať štandardné nastavenie.</para>
-<para
->Ak použijete <guilabel
->Načítať hlasitosti pri prihlásení</guilabel
->, &kde; bude pri každom spustení automaticky nastavovať štandardné úrovne hlasitosti.</para>
+<para>Ak použijete <guilabel>Načítať hlasitosti pri prihlásení</guilabel>, &kde; bude pri každom spustení automaticky nastavovať štandardné úrovne hlasitosti.</para>
-<para
->Ďalšia časť umožňuje zadať, aký hardvér má &kmix; hľadať.</para>
+<para>Ďalšia časť umožňuje zadať, aký hardvér má &kmix; hľadať.</para>
-<para
->Pomocou posunovníka označného <guilabel
->Maximálny počet detekovaných mixérov</guilabel
-> je možné určiť, kedy &kmix; prestane hľadať zvukové karty. Ak máte iba jednu kartu, mali by ste nastaviť 1. Vyššie číslo znamená, že &kmix; bude pokračovať a hľadať ostatné karty, čo môže štart &kmix; spomaliť.</para>
+<para>Pomocou posunovníka označného <guilabel>Maximálny počet detekovaných mixérov</guilabel> je možné určiť, kedy &kmix; prestane hľadať zvukové karty. Ak máte iba jednu kartu, mali by ste nastaviť 1. Vyššie číslo znamená, že &kmix; bude pokračovať a hľadať ostatné karty, čo môže štart &kmix; spomaliť.</para>
-<para
->Posunovník označený <guilabel
->Maximálny počet detekovaných zariadení na mixér</guilabel
-> určuje, koľko zariadné má &kmix; detekovať pre každú zvukovú kartu. Ak máte viac ako jedno zariadenie na vašej zvukovej karte, a chcete, aby ich &kmix; používal, zvýšte túto hodnotu.</para>
+<para>Posunovník označený <guilabel>Maximálny počet detekovaných zariadení na mixér</guilabel> určuje, koľko zariadné má &kmix; detekovať pre každú zvukovú kartu. Ak máte viac ako jedno zariadenie na vašej zvukovej karte, a chcete, aby ich &kmix; používal, zvýšte túto hodnotu.</para>
<sect2 id="mixer-author">
-<title
->Autor kapitoly</title>
-
-<para
->Túto kapitolu napísal Mike McBride <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-> </para>
-<para
->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></para>
+<title>Autor kapitoly</title>
+
+<para>Túto kapitolu napísal Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email> </para>
+<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para>
</sect2>
</sect1>