summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/kdebase/kappfinder.po94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..38ca29809c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of kappfinder.po to Slovak
+# Stanislav Visnovsky <stano@ms.mff.cuni.cz>, 2002.
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:03+0200\n"
+"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "KDE Hľadač aplikácií"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr "Inštalovať súbory .desktop do priečinku <dir>"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAppfinder"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"Hľadanie aplikácií hľadá aplikácie na vašom disku a pridáva ich do KDE menu. Ak "
+"chcete začať, stlačte 'Hľadať', vyberte požadované aplikácie s stlačte "
+"'Použiť'."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikácia"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "Príkaz"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "Celkom:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "Hľadať"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Zrušiť celý výber"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"Celkom: nájdená %n aplikácia\n"
+"Celkom: nájdené %n aplikácie\n"
+"Celkom: nájdených %n aplikácií"
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"%n aplikácia bola pridaná do menu KDE.\n"
+"%n aplikácie boli pridané do menu KDE.\n"
+"%n aplikácií bolo pridaných do menu KDE."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marián Belička"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jairik@pobox.sk"