diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/kdebase/libkonq.po | 309 |
1 files changed, 0 insertions, 309 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-sk/messages/kdebase/libkonq.po deleted file mode 100644 index cd440d180a2..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/kdebase/libkonq.po +++ /dev/null @@ -1,309 +0,0 @@ -# translation of libkonq.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006. -# Jozef Říha <jose1711@gmail.com>, 2006. -# Peter Strelec <beko@profi.sk> -# Branislav Gajdos <brian@linuxee.sk> -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-10 17:22+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" -"Language-Team: Slovak <tde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 -msgid "Create New" -msgstr "Vytvoriť nový" - -#: knewmenu.cc:96 -msgid "Link to Device" -msgstr "Odkaz na zariadenie" - -#: knewmenu.cc:386 -msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" -msgstr "<qt>Šablónový súbor <b>%1</b> neexistuje.</qt>" - -#: knewmenu.cc:399 -msgid "File name:" -msgstr "Názov súboru:" - -#: konq_bgnddlg.cc:43 -msgid "Background Settings" -msgstr "Nastavenie pozadia" - -#: konq_bgnddlg.cc:49 -msgid "Background" -msgstr "Pozadie" - -#: konq_bgnddlg.cc:61 -msgid "Co&lor:" -msgstr "&Farba:" - -#: konq_bgnddlg.cc:72 -msgid "&Picture:" -msgstr "&Obrázok:" - -#: konq_bgnddlg.cc:90 -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" - -#: konq_bgnddlg.cc:140 -msgid "None" -msgstr "Nič" - -#: konq_dirpart.cc:140 -msgid "Enlarge Icons" -msgstr "Zväčšiť ikony" - -#: konq_dirpart.cc:141 -msgid "Shrink Icons" -msgstr "Zmenšiť ikony" - -#: konq_dirpart.cc:143 -msgid "&Default Size" -msgstr "Š&tandardná veľkosť" - -#: konq_dirpart.cc:144 -msgid "&Huge" -msgstr "&Obrovské" - -#: konq_dirpart.cc:146 -msgid "&Very Large" -msgstr "V&eľmi veľké" - -#: konq_dirpart.cc:147 -msgid "&Large" -msgstr "&Veľké" - -#: konq_dirpart.cc:148 -msgid "&Medium" -msgstr "&Stredné" - -#: konq_dirpart.cc:149 -msgid "&Small" -msgstr "&Malé" - -#: konq_dirpart.cc:151 -msgid "&Tiny" -msgstr "&Drobný" - -#: konq_dirpart.cc:222 -msgid "Configure Background..." -msgstr "Nastaviť pozadie..." - -#: konq_dirpart.cc:225 -msgid "Allows choosing of background settings for this view" -msgstr "Umožňuje vybrať obrázok na pozadie tohto pohľadu" - -#: konq_dirpart.cc:318 -msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" -msgstr "<p>Nemáte dostatočné práva k čítaniu <b>%1</b></p>" - -#: konq_dirpart.cc:321 -msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" -msgstr "<p><b>%1</b> už asi neexistuje</p>" - -#: konq_dirpart.cc:491 -#, c-format -msgid "Search result: %1" -msgstr "Výsledok hľadania: %1" - -#: konq_operations.cc:269 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" -msgstr "" -"Chcete skutočne odstrániť túto %n položku?\n" -"Chcete skutočne odstrániť tieto %n položky?\n" -"Chcete skutočne odstrániť týchto %n položiek?" - -#: konq_operations.cc:271 -msgid "Delete Files" -msgstr "Zmazať súbory" - -#: konq_operations.cc:278 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to shred this item?\n" -"Do you really want to shred these %n items?" -msgstr "" -"Chcete skutočne zošrotovať túto %n položku?\n" -"Chcete skutočne zošrotovať tieto %n položky?\n" -"Chcete skutočne zošrotovať týchto %n položiek?" - -#: konq_operations.cc:280 -msgid "Shred Files" -msgstr "Zošrotovať súbory" - -#: konq_operations.cc:281 -msgid "Shred" -msgstr "Zošrotovať" - -#: konq_operations.cc:288 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" -"Do you really want to move these %n items to the trash?" -msgstr "" -"Chcete skutočne presunúť túto %n položku do koša?\n" -"Chcete skutočne presunúť tieto %n položky do koša?\n" -"Chcete skutočne presunúť týchto %n položiek do koša?" - -#: konq_operations.cc:290 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Presunúť do koša" - -#: konq_operations.cc:291 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Trash" -msgstr "Vyhodiť do koša" - -#: konq_operations.cc:342 -msgid "You cannot drop a folder on to itself" -msgstr "Nemôžete pustiť priečinok do seba samého" - -#: konq_operations.cc:388 -msgid "File name for dropped contents:" -msgstr "Meno súboru pre pustený obsah:" - -#: konq_operations.cc:567 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Presunúť sem" - -#: konq_operations.cc:569 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopírovať sem" - -#: konq_operations.cc:570 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Odkaz sem" - -#: konq_operations.cc:572 -msgid "Set as &Wallpaper" -msgstr "Nastaviť ako &tapetu" - -#: konq_operations.cc:574 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Zrušiť" - -#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 -msgid "New Folder" -msgstr "Nový priečinok" - -#: konq_operations.cc:733 -msgid "Enter folder name:" -msgstr "Zadajte názov priečinku:" - -#: konq_popupmenu.cc:471 -msgid "&Open" -msgstr "&Otvoriť" - -#: konq_popupmenu.cc:471 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Otvoriť v &novom okne" - -#: konq_popupmenu.cc:478 -msgid "Open the trash in a new window" -msgstr "Otvoriť kôš v novom okne" - -#: konq_popupmenu.cc:480 -msgid "Open the medium in a new window" -msgstr "Otvorí médium v novom okne" - -#: konq_popupmenu.cc:482 -msgid "Open the document in a new window" -msgstr "Otvorí dokument v novom okne" - -#: konq_popupmenu.cc:501 -msgid "Create &Folder..." -msgstr "Vytvoriť priečino&k..." - -#: konq_popupmenu.cc:508 -msgid "&Restore" -msgstr "O&bnoviť" - -#: konq_popupmenu.cc:579 -msgid "&Empty Trash Bin" -msgstr "&Vyprázdniť odpadky" - -#: konq_popupmenu.cc:601 -msgid "&Bookmark This Page" -msgstr "Vytvoriť &záložku pre túto stránku" - -#: konq_popupmenu.cc:603 -msgid "&Bookmark This Location" -msgstr "Vytvoriť &záložku pre túto adresu" - -#: konq_popupmenu.cc:606 -msgid "&Bookmark This Folder" -msgstr "Vytvoriť &záložku pre tento priečinok" - -#: konq_popupmenu.cc:608 -msgid "&Bookmark This Link" -msgstr "Vytvoriť &záložku pre tento odkaz" - -#: konq_popupmenu.cc:610 -msgid "&Bookmark This File" -msgstr "Vytvoriť &záložku pre tento súbor" - -#: konq_popupmenu.cc:858 -msgid "&Open With" -msgstr "&Otvoriť pomocou" - -#: konq_popupmenu.cc:888 -#, c-format -msgid "Open with %1" -msgstr "Otvoriť pomocou %1" - -#: konq_popupmenu.cc:902 -msgid "&Other..." -msgstr "&Iný..." - -#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Otvoriť pomocou..." - -#: konq_popupmenu.cc:933 -msgid "Ac&tions" -msgstr "A&kcie" - -#: konq_popupmenu.cc:967 -msgid "&Properties" -msgstr "Vlas&tnosti" - -#: konq_popupmenu.cc:981 -msgid "Share" -msgstr "Zdieľať" - -#: konq_undo.cc:253 -msgid "Und&o" -msgstr "Vrá&tiť späť" - -#: konq_undo.cc:257 -msgid "Und&o: Copy" -msgstr "Vrá&tiť späť : Kopírovať" - -#: konq_undo.cc:259 -msgid "Und&o: Link" -msgstr "Vrátiť s&päť : Odkaz" - -#: konq_undo.cc:261 -msgid "Und&o: Move" -msgstr "Vrá&tiť späť : Presunúť" - -#: konq_undo.cc:263 -msgid "Und&o: Trash" -msgstr "Vrá&tiť späť: Vyhodiť do koša" - -#: konq_undo.cc:265 -msgid "Und&o: Create Folder" -msgstr "&Vrátiť späť: Vytvoriť priečinok" |