summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/kdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/kdebase/libkonq.po309
1 files changed, 0 insertions, 309 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-sk/messages/kdebase/libkonq.po
deleted file mode 100644
index cd440d180a2..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/messages/kdebase/libkonq.po
+++ /dev/null
@@ -1,309 +0,0 @@
-# translation of libkonq.po to Slovak
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002.
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
-# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
-# Jozef Říha <jose1711@gmail.com>, 2006.
-# Peter Strelec <beko@profi.sk>
-# Branislav Gajdos <brian@linuxee.sk>
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-10 17:22+0200\n"
-"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Slovak <tde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
-msgid "Create New"
-msgstr "Vytvoriť nový"
-
-#: knewmenu.cc:96
-msgid "Link to Device"
-msgstr "Odkaz na zariadenie"
-
-#: knewmenu.cc:386
-msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt>Šablónový súbor <b>%1</b> neexistuje.</qt>"
-
-#: knewmenu.cc:399
-msgid "File name:"
-msgstr "Názov súboru:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:43
-msgid "Background Settings"
-msgstr "Nastavenie pozadia"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:49
-msgid "Background"
-msgstr "Pozadie"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:61
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "&Farba:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:72
-msgid "&Picture:"
-msgstr "&Obrázok:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:90
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhľad"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:140
-msgid "None"
-msgstr "Nič"
-
-#: konq_dirpart.cc:140
-msgid "Enlarge Icons"
-msgstr "Zväčšiť ikony"
-
-#: konq_dirpart.cc:141
-msgid "Shrink Icons"
-msgstr "Zmenšiť ikony"
-
-#: konq_dirpart.cc:143
-msgid "&Default Size"
-msgstr "Š&tandardná veľkosť"
-
-#: konq_dirpart.cc:144
-msgid "&Huge"
-msgstr "&Obrovské"
-
-#: konq_dirpart.cc:146
-msgid "&Very Large"
-msgstr "V&eľmi veľké"
-
-#: konq_dirpart.cc:147
-msgid "&Large"
-msgstr "&Veľké"
-
-#: konq_dirpart.cc:148
-msgid "&Medium"
-msgstr "&Stredné"
-
-#: konq_dirpart.cc:149
-msgid "&Small"
-msgstr "&Malé"
-
-#: konq_dirpart.cc:151
-msgid "&Tiny"
-msgstr "&Drobný"
-
-#: konq_dirpart.cc:222
-msgid "Configure Background..."
-msgstr "Nastaviť pozadie..."
-
-#: konq_dirpart.cc:225
-msgid "Allows choosing of background settings for this view"
-msgstr "Umožňuje vybrať obrázok na pozadie tohto pohľadu"
-
-#: konq_dirpart.cc:318
-msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
-msgstr "<p>Nemáte dostatočné práva k čítaniu <b>%1</b></p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:321
-msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
-msgstr "<p><b>%1</b> už asi neexistuje</p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:491
-#, c-format
-msgid "Search result: %1"
-msgstr "Výsledok hľadania: %1"
-
-#: konq_operations.cc:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr ""
-"Chcete skutočne odstrániť túto %n položku?\n"
-"Chcete skutočne odstrániť tieto %n položky?\n"
-"Chcete skutočne odstrániť týchto %n položiek?"
-
-#: konq_operations.cc:271
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Zmazať súbory"
-
-#: konq_operations.cc:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to shred this item?\n"
-"Do you really want to shred these %n items?"
-msgstr ""
-"Chcete skutočne zošrotovať túto %n položku?\n"
-"Chcete skutočne zošrotovať tieto %n položky?\n"
-"Chcete skutočne zošrotovať týchto %n položiek?"
-
-#: konq_operations.cc:280
-msgid "Shred Files"
-msgstr "Zošrotovať súbory"
-
-#: konq_operations.cc:281
-msgid "Shred"
-msgstr "Zošrotovať"
-
-#: konq_operations.cc:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
-"Do you really want to move these %n items to the trash?"
-msgstr ""
-"Chcete skutočne presunúť túto %n položku do koša?\n"
-"Chcete skutočne presunúť tieto %n položky do koša?\n"
-"Chcete skutočne presunúť týchto %n položiek do koša?"
-
-#: konq_operations.cc:290
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Presunúť do koša"
-
-#: konq_operations.cc:291
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Trash"
-msgstr "Vyhodiť do koša"
-
-#: konq_operations.cc:342
-msgid "You cannot drop a folder on to itself"
-msgstr "Nemôžete pustiť priečinok do seba samého"
-
-#: konq_operations.cc:388
-msgid "File name for dropped contents:"
-msgstr "Meno súboru pre pustený obsah:"
-
-#: konq_operations.cc:567
-msgid "&Move Here"
-msgstr "&Presunúť sem"
-
-#: konq_operations.cc:569
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "&Kopírovať sem"
-
-#: konq_operations.cc:570
-msgid "&Link Here"
-msgstr "&Odkaz sem"
-
-#: konq_operations.cc:572
-msgid "Set as &Wallpaper"
-msgstr "Nastaviť ako &tapetu"
-
-#: konq_operations.cc:574
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Zrušiť"
-
-#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nový priečinok"
-
-#: konq_operations.cc:733
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Zadajte názov priečinku:"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "&Open"
-msgstr "&Otvoriť"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "Otvoriť v &novom okne"
-
-#: konq_popupmenu.cc:478
-msgid "Open the trash in a new window"
-msgstr "Otvoriť kôš v novom okne"
-
-#: konq_popupmenu.cc:480
-msgid "Open the medium in a new window"
-msgstr "Otvorí médium v novom okne"
-
-#: konq_popupmenu.cc:482
-msgid "Open the document in a new window"
-msgstr "Otvorí dokument v novom okne"
-
-#: konq_popupmenu.cc:501
-msgid "Create &Folder..."
-msgstr "Vytvoriť priečino&k..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:508
-msgid "&Restore"
-msgstr "O&bnoviť"
-
-#: konq_popupmenu.cc:579
-msgid "&Empty Trash Bin"
-msgstr "&Vyprázdniť odpadky"
-
-#: konq_popupmenu.cc:601
-msgid "&Bookmark This Page"
-msgstr "Vytvoriť &záložku pre túto stránku"
-
-#: konq_popupmenu.cc:603
-msgid "&Bookmark This Location"
-msgstr "Vytvoriť &záložku pre túto adresu"
-
-#: konq_popupmenu.cc:606
-msgid "&Bookmark This Folder"
-msgstr "Vytvoriť &záložku pre tento priečinok"
-
-#: konq_popupmenu.cc:608
-msgid "&Bookmark This Link"
-msgstr "Vytvoriť &záložku pre tento odkaz"
-
-#: konq_popupmenu.cc:610
-msgid "&Bookmark This File"
-msgstr "Vytvoriť &záložku pre tento súbor"
-
-#: konq_popupmenu.cc:858
-msgid "&Open With"
-msgstr "&Otvoriť pomocou"
-
-#: konq_popupmenu.cc:888
-#, c-format
-msgid "Open with %1"
-msgstr "Otvoriť pomocou %1"
-
-#: konq_popupmenu.cc:902
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Iný..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
-msgid "&Open With..."
-msgstr "&Otvoriť pomocou..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:933
-msgid "Ac&tions"
-msgstr "A&kcie"
-
-#: konq_popupmenu.cc:967
-msgid "&Properties"
-msgstr "Vlas&tnosti"
-
-#: konq_popupmenu.cc:981
-msgid "Share"
-msgstr "Zdieľať"
-
-#: konq_undo.cc:253
-msgid "Und&o"
-msgstr "Vrá&tiť späť"
-
-#: konq_undo.cc:257
-msgid "Und&o: Copy"
-msgstr "Vrá&tiť späť : Kopírovať"
-
-#: konq_undo.cc:259
-msgid "Und&o: Link"
-msgstr "Vrátiť s&päť : Odkaz"
-
-#: konq_undo.cc:261
-msgid "Und&o: Move"
-msgstr "Vrá&tiť späť : Presunúť"
-
-#: konq_undo.cc:263
-msgid "Und&o: Trash"
-msgstr "Vrá&tiť späť: Vyhodiť do koša"
-
-#: konq_undo.cc:265
-msgid "Und&o: Create Folder"
-msgstr "&Vrátiť späť: Vytvoriť priečinok"