summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/kdepim/kabc_slox.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdepim/kabc_slox.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/kdepim/kabc_slox.po184
1 files changed, 0 insertions, 184 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdepim/kabc_slox.po b/tde-i18n-sk/messages/kdepim/kabc_slox.po
deleted file mode 100644
index bd5720e6e07..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/messages/kdepim/kabc_slox.po
+++ /dev/null
@@ -1,184 +0,0 @@
-# translation of kabc_slox.po to Slovak
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
-# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_slox\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-29 19:17+0200\n"
-"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Stanislav Višňovský"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "visnovsky@kde.org"
-
-#: kabcresourceslox.cpp:214
-msgid "Downloading contacts"
-msgstr "Sťahujem kontakty"
-
-#: kabcresourceslox.cpp:523
-msgid "Uploading contacts"
-msgstr "Posielam kontakty"
-
-#: kabcresourcesloxconfig.cpp:47
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: kabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56
-msgid "User:"
-msgstr "Užívateľ:"
-
-#: kabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 19
-#: kabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Only load data since last sync"
-msgstr "Načítať iba dáta od poslednej synchronizácie"
-
-#: kabcresourcesloxconfig.cpp:70
-msgid "Select Folder..."
-msgstr "Vybrať priečinok..."
-
-#: kcalresourceslox.cpp:178
-msgid "Non-http protocol: '%1'"
-msgstr "Protokol iný než HTTP: '%1'"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:233
-msgid "Downloading events"
-msgstr "Sťahujem udalosti"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:278
-msgid "Downloading to-dos"
-msgstr "Sťahujem úlohy"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:387
-msgid "Uploading incidence"
-msgstr "Posielam prítomnosť"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:1226
-msgid "Added"
-msgstr "Pridané"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:1227
-msgid "Changed"
-msgstr "Zmenené"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:1228
-msgid "Deleted"
-msgstr "Odstránené"
-
-#: kcalresourcesloxconfig.cpp:49
-msgid "Download from:"
-msgstr "Sťahovať z:"
-
-#: kcalresourcesloxconfig.cpp:73
-msgid "Calendar Folder..."
-msgstr "Kalendárový priečinok..."
-
-#: kcalresourcesloxconfig.cpp:77
-msgid "Task Folder..."
-msgstr "Úlohový priečinok..."
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 10
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Base Url"
-msgstr "Základné URL"
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "User Name"
-msgstr "Meno užívateľa"
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 16
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 23
-#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid "Folder ID"
-msgstr "ID priečinku"
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 27
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Last Sync"
-msgstr "Ostatná synchronizácia"
-
-#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 19
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Last Event Sync"
-msgstr "Posledná synchronizácia udalostí"
-
-#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 22
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Last To-do Sync"
-msgstr "Ostatná synchronizácia úloh"
-
-#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 29
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Calendar Folder"
-msgstr "Kalenárový priečinok"
-
-#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 33
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Task Folder"
-msgstr "Úlohový priečinok"
-
-#: sloxfolder.cpp:45
-msgid "Global Addressbook"
-msgstr "Globálny adresár"
-
-#: sloxfolder.cpp:47
-msgid "Internal Addressbook"
-msgstr "Interný adresár"
-
-#: sloxfolderdialog.cpp:29
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Vybrať priečinok"
-
-#: sloxfolderdialog.cpp:36
-msgid "Folder"
-msgstr "Priečinok"
-
-#: sloxfoldermanager.cpp:161
-msgid "Private Folder"
-msgstr "Osobný priečinok"
-
-#: sloxfoldermanager.cpp:163
-msgid "Public Folder"
-msgstr "Verejný priečinok"
-
-#: sloxfoldermanager.cpp:165
-msgid "Shared Folder"
-msgstr "Zdieľaný priečinok"
-
-#: sloxfoldermanager.cpp:167
-msgid "System Folder"
-msgstr "Systémový priečinok"