diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/kdeutils/kdessh.po | 111 |
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-sk/messages/kdeutils/kdessh.po new file mode 100644 index 00000000000..634caa7f136 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/kdeutils/kdessh.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of kdessh.po to Slovak +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdessh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-29 22:22+0200\n" +"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" +"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kdessh.cpp:38 +msgid "Specifies the remote host" +msgstr "Špecifikuje vzdialeného hostiteľa" + +#: kdessh.cpp:39 +msgid "The command to run" +msgstr "Príkaz na vykonanie" + +#: kdessh.cpp:40 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "Špecifikuje cieľové uid" + +#: kdessh.cpp:41 +msgid "Specify remote stub location" +msgstr "Špecifikuje vzdialené koncové miesto" + +#: kdessh.cpp:42 +msgid "Do not keep password" +msgstr "Neuchovávať heslo" + +#: kdessh.cpp:43 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Zastaviť démona (zabudne všetky heslá)" + +#: kdessh.cpp:44 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Umožní terminálový výstup (žiadne uchovávanie hesiel)" + +#: kdessh.cpp:51 +msgid "KDE ssh" +msgstr "KDE ssh" + +#: kdessh.cpp:52 +msgid "Runs a program on a remote host" +msgstr "Spustí program na vzdialenom hostiteľovi" + +#: kdessh.cpp:55 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: kdessh.cpp:83 +msgid "No command or host specified." +msgstr "Žiaden príkaz ani hostiteľ nešpecifikovaný." + +#: kdessh.cpp:162 +msgid "" +"Ssh returned with an error!\n" +"The error message is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ssh vrátilo chybu!\n" +"Chybová správa znie:\n" +"\n" + +#: kdessh.cpp:174 +msgid "Command" +msgstr "Príkaz" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "Úkon, ktorý ste žiadali, vyžaduje prihlásenie. Prosím zadajte " + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "" +"Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "" +"Spojenie s ssh bolo chybné.\n" + +#: sshdlg.cpp:62 +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'kdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Program `ssh' alebo `kdesu_stub' nemožno nájsť.\n" +"Upravte vašu premennú PATH." + +#: sshdlg.cpp:68 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Nesprávne heslo. Skúste znovu." + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "Vnútorná chyba: Chybný návrat z SshProcess::checkInstall()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Peter Strelec" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "beko@profi.sk" |