summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/kdewebdev/quanta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/kdewebdev/quanta.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-sk/messages/kdewebdev/quanta.po
index 4c27dd999df..9a4fa687d87 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/kdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/kdewebdev/quanta.po
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid ""
"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you wish to donate through PayPal\n"
"(online money transfer or credit card), visit our <a "
-"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
+"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you are outside the PayPal area or wish to "
"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a "
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
"<h3>Pomožete nám?</h3></div>\n"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ak chcete použiť platobný systém PayPal (online prenos "
"financií) alebo kreditnú kartu, navštívte našu <a "
-"href=\"http://quanta.kdewebdev.org/main1.php?actfile=donate\">stránku darov</a>"
+"href=\"http://quanta.tdewebdev.org/main1.php?actfile=donate\">stránku darov</a>"
".\n"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ak ste mimo oblasti PayPal, alebo chcete "
"prediskutovať firemné sponzorovanie, kontaktujte správcu projektu:"
@@ -530,9 +530,9 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:229
#, no-c-format
msgid ""
-"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
+"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
msgstr ""
-"<a href=\"http://quanta.kdewebdev.org/main1.php?actfile=donate\">"
+"<a href=\"http://quanta.tdewebdev.org/main1.php?actfile=donate\">"
"Podporte nás</a> pomocou platobného systému PayPal."
# no-c-format
@@ -5265,8 +5265,8 @@ msgstr "kate"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
#: rc.cpp:3214
#, no-c-format
-msgid "kdevelop"
-msgstr "kdevelop"
+msgid "tdevelop"
+msgstr "tdevelop"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
#: rc.cpp:3217
@@ -5342,8 +5342,8 @@ msgid ""
"Lead Developer - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
"</body></html>\n"
msgstr ""
@@ -9796,19 +9796,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include "
"Kommander and web development help.<b><a "
-"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
+"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...že máme ďalšie mailing listy určené na používateľskú podporu? Zoznamy "
"poskytujú pomoc s nástrojom Kommander a webovým vývojom.<b>"
-"<a href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">"
+"<a href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">"
"Kliknite sem pre zobrazenie</a></b>.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:129
msgid ""
"<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring "
-"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">"
+"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">"
"Click here to help</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -9917,7 +9917,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? "
"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, "
-"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk module "
+"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module "
"installed to use them all.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -10068,7 +10068,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> "
"of resources? Just <a "
-"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
+"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
"email it here</a>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -10288,12 +10288,12 @@ msgstr "Poslať panel nástrojov pomocou e-mailu"
#: src/quanta.cpp:2740
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Ahoj,\n"
-" Toto je panel nástrojov programu Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+" Toto je panel nástrojov programu Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Uži si ho.\n"
@@ -10379,13 +10379,13 @@ msgstr "Poslať DTD pomocou e-mailu"
#: src/quanta.cpp:3614
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Ahoj,\n"
" Toto je tarball DTEP definície programu Quanta Plus "
-"[http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"[http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Uži si ho.\n"
@@ -11160,8 +11160,8 @@ msgid "comparing of files by content"
msgstr "Nástroj na porovnanie súborov podľa obsahu"
#: src/quanta_init.cpp:1426
-msgid "Control Center (kdebase)"
-msgstr "Ovládacie centrum (kdebase)"
+msgid "Control Center (tdebase)"
+msgstr "Ovládacie centrum (tdebase)"
#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436
msgid "preview browser configuration"
@@ -12702,13 +12702,13 @@ msgstr "Odoslať šablónu ako e-mail"
#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Ahoj,\n"
" Toto je balík definície DTD programu Quanta Plus "
-"[http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"[http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Uži si ho.\n"
@@ -12801,13 +12801,13 @@ msgstr "Odoslať skript ako e-mail"
#: treeviews/scripttreeview.cpp:275
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Ahoj,\n"
" Toto je balík definície DTD programu Quanta Plus "
-"[http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"[http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Uži si ho.\n"