diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/kdewebdev/quanta.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-sk/messages/kdewebdev/quanta.po index 4c27dd999df..9a4fa687d87 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/kdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/kdewebdev/quanta.po @@ -459,7 +459,7 @@ msgid "" "<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n" " If you wish to donate through PayPal\n" "(online money transfer or credit card), visit our <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" +"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" "<br> If you are outside the PayPal area or wish to " "discuss corporate sponsorship contact the project manager:" "<br> Eric Laffoon, <a " @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" "<h3>Pomožete nám?</h3></div>\n" " Ak chcete použiť platobný systém PayPal (online prenos " "financií) alebo kreditnú kartu, navštívte našu <a " -"href=\"http://quanta.kdewebdev.org/main1.php?actfile=donate\">stránku darov</a>" +"href=\"http://quanta.tdewebdev.org/main1.php?actfile=donate\">stránku darov</a>" ".\n" "<br> Ak ste mimo oblasti PayPal, alebo chcete " "prediskutovať firemné sponzorovanie, kontaktujte správcu projektu:" @@ -530,9 +530,9 @@ msgstr "" #: rc.cpp:229 #, no-c-format msgid "" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." +"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." msgstr "" -"<a href=\"http://quanta.kdewebdev.org/main1.php?actfile=donate\">" +"<a href=\"http://quanta.tdewebdev.org/main1.php?actfile=donate\">" "Podporte nás</a> pomocou platobného systému PayPal." # no-c-format @@ -5265,8 +5265,8 @@ msgstr "kate" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 #: rc.cpp:3214 #, no-c-format -msgid "kdevelop" -msgstr "kdevelop" +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 #: rc.cpp:3217 @@ -5342,8 +5342,8 @@ msgid "" "Lead Developer - Andras Mantia <a " "href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" "Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " "href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" "</body></html>\n" msgstr "" @@ -9796,19 +9796,19 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " "Kommander and web development help.<b><a " -"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" +"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...že máme ďalšie mailing listy určené na používateľskú podporu? Zoznamy " "poskytujú pomoc s nástrojom Kommander a webovým vývojom.<b>" -"<a href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">" +"<a href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">" "Kliknite sem pre zobrazenie</a></b>.\n" "</p>\n" #: tips.cpp:129 msgid "" "<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">" +"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">" "Click here to help</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -9917,7 +9917,7 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " "Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk module " +"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " "installed to use them all.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -10068,7 +10068,7 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> " "of resources? Just <a " -"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" +"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" "email it here</a>.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -10288,12 +10288,12 @@ msgstr "Poslať panel nástrojov pomocou e-mailu" #: src/quanta.cpp:2740 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Ahoj,\n" -" Toto je panel nástrojov programu Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +" Toto je panel nástrojov programu Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n" "\n" "Uži si ho.\n" @@ -10379,13 +10379,13 @@ msgstr "Poslať DTD pomocou e-mailu" #: src/quanta.cpp:3614 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Ahoj,\n" " Toto je tarball DTEP definície programu Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"[http://quanta.tdewebdev.org].\n" "\n" "Uži si ho.\n" @@ -11160,8 +11160,8 @@ msgid "comparing of files by content" msgstr "Nástroj na porovnanie súborov podľa obsahu" #: src/quanta_init.cpp:1426 -msgid "Control Center (kdebase)" -msgstr "Ovládacie centrum (kdebase)" +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Ovládacie centrum (tdebase)" #: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436 msgid "preview browser configuration" @@ -12702,13 +12702,13 @@ msgstr "Odoslať šablónu ako e-mail" #: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Ahoj,\n" " Toto je balík definície DTD programu Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"[http://quanta.tdewebdev.org].\n" "\n" "Uži si ho.\n" @@ -12801,13 +12801,13 @@ msgstr "Odoslať skript ako e-mail" #: treeviews/scripttreeview.cpp:275 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Ahoj,\n" " Toto je balík definície DTD programu Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"[http://quanta.tdewebdev.org].\n" "\n" "Uži si ho.\n" |