diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po | 2 |
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index f42a22daad7..3f2905b5545 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -124,12 +124,12 @@ msgid "" "When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or " "Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit " "KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting " -"has no effect when running in the TDE Control Center." +"has no effect when running in the Trinity Control Center." msgstr "" "Po zvolení KTTSMgr zobrazí ikonu v systémovej oblasti a kliknutie na OK alebo " "Storno tlačidlá nezastaví KTTSMgr. Použite kontextové menu v systémovej oblasti " "na ukončenie KTTSMgr. Tieto nastavenia sa uplatnia až pri nasledujúcom štarte " -"KTTSMgr. Nastavenia nemajú žiadny efekt pokiaľ beží TDE Control Center." +"KTTSMgr. Nastavenia nemajú žiadny efekt pokiaľ beží Trinity Control Center." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123 #: rc.cpp:57 @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ak je zvolené a KTTSMgr bol autoamticky spustený keď hovorenie začalo, tak po " "skončení hovorenia sa ukončí. Automatické ukončenie sa nesparaví ak bol KTTSMgr " -"spustený manuálne alebo z TDE Control Center." +"spustený manuálne alebo z Trinity Control Center." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 180 #: rc.cpp:69 diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po index 0c50c36482a..e995c025435 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Nastavenie KTTSD" #, no-c-format msgid "" "<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD " -"please use the TDE Control Center or click the button below.</p>" +"please use the Trinity Control Center or click the button below.</p>" msgstr "" "<p align=\"center\">Ak si želáte zmeniť konfiguráciu KTTSD, prosím použite TDE " "Control Center alebo kliknite na tlačidlo dolu.</p>" |