diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po index b4c12dfafe4..5a67fc4c5de 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Dialóg pre otvorenie súboru" #: bgdialog.cpp:368 msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " -"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including " +"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " "the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common " "background for all of them." "<p> The appearance of the desktop results from the combination of its " @@ -159,13 +159,13 @@ msgid "" "can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with " "options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid " "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." -"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " +"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " "updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " "day/night map of the world which is updated periodically." msgstr "" "<h1>Pozadie</h1> Tento modul sprístupňuje nastavenie vzhľadu virtuálnych plôch. " -"KDE ponúka rad možností nastavenia, vloženie schopnosti špecifikovať rôzne " +"TDE ponúka rad možností nastavenia, vloženie schopnosti špecifikovať rôzne " "nastavenia pre každú virtuálnu plochu, alebo spoločné pozadie pre všetky." "<p> Vzhľad pozadia je výsledkom kombinácie farieb pozadia a vzoriek, s " "možnosťou pridania tapiet, ktoré sú založené na obrázkoch z grafických súborov." @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "premiešané pomocou rôznych vzoriek. Tapeta je tiež nastaviteľná, možnosťami " "obkladania, alebo naťahovania obrázkov. Tapeta môže prekrývať pozadie, alebo sa " "miešať s ním rôznymi spôsobmi." -"<p> KDE sprístupňuje automatickú zmenu tapety vo špecifikovaných časových " +"<p> TDE sprístupňuje automatickú zmenu tapety vo špecifikovaných časových " "intervaloch. Môžete tiež nahradiť pozadie programom, ktorý bude nastavovať " "plochu dynamicky. Napríklad program \"kdeworld\" zobrazujúci denno/nočnú mapu " "sveta, ktorá je nastavovaná periodicky." @@ -306,8 +306,8 @@ msgid "kcmbackground" msgstr "kcmbackground" #: main.cpp:71 -msgid "KDE Background Control Module" -msgstr "Modul ovládacieho centra pre pozadie KDE" +msgid "TDE Background Control Module" +msgstr "Modul ovládacieho centra pre pozadie TDE" #: main.cpp:73 msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" "<qt>\n" "<p>Sem kliknite, ak cchete do zoznamu pridať program. Toto tlačidlo otvorí " "dialóg, kde zadáte detaily o programe, ktorý chcete spustiť. Aby bolo jeho " -"pridanie úspešné, musíte vedieť, či je kompatibilný s prostredím KDE, meno jeho " +"pridanie úspešné, musíte vedieť, či je kompatibilný s prostredím TDE, meno jeho " "spustiteľného súboru a prípadne jeho argumenty.</p>\n" "<p>Dostupné možnosti programu obvykle získate zadaním mena spustiteľného súboru " "programu nasledovaného --help (mojprg --help) do okna terminálu.</p>\n" @@ -593,12 +593,12 @@ msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäti pre pozadie:" #: rc.cpp:110 rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "" -"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"Sem môžete zadať, koľko pamäti má KDE použiť pre vyrovnávaciu pamäť tapiet. Ak " +"Sem môžete zadať, koľko pamäti má TDE použiť pre vyrovnávaciu pamäť tapiet. Ak " "máte rôzne tapety pre rôzne plochy, táto pamäť môže urýchliť prepínanie medzi " "plochami za cenu vyšších nárokov na pamäť." |