diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmenergy.po | 42 |
1 files changed, 28 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmenergy.po index 3beb2940be0..52ac06625b5 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -8,16 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-01 16:00+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." @@ -37,37 +38,42 @@ msgstr "" "stlačiť kláves, najlepšie taký, ktorý nezmení stav spustených programov, " "napríklad \"Shift\"." -#: energy.cpp:165 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Povoliť šetrenie energie monitora" -#: energy.cpp:168 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Zapnutie tejto voľby vám umožní používať možnosti vášho monitoru pri šetrení " "energiou." -#: energy.cpp:171 +#: energy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Povoliť šetrenie energie monitora" + +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Váš monitor nepodporuje šetrenie energiou." -#: energy.cpp:178 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Dozvedieť sa viac o programe Energy Star" -#: energy.cpp:187 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "Pohotovostný &režim po:" -#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " min" -#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Vypnutý" -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -75,11 +81,11 @@ msgstr "" "Určite dĺžku neaktivity, po ktorej sa monitor dostane do \"pohotovostného\" " "režimu. Toto je prvá úroveň šetrenia energie." -#: energy.cpp:198 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "S&uspendovaný po:" -#: energy.cpp:204 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -89,11 +95,11 @@ msgstr "" "režimu. Toto je druhá úroveň šetrenia energie, ale niektoré monitory ju majú " "totožnú s prvou úrovňou." -#: energy.cpp:210 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "&Vypnúť po:" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " @@ -101,3 +107,11 @@ msgid "" msgstr "" "Určite dĺžku neaktivity, po ktorej sa monitor vypne. Toto je najväčšia úroveň " "šetrenia energie, ktorá sa dá dosiahnuť pri fyzicky zapnutom monitore." + +#: energy.cpp:256 +msgid "Configure KPowersave..." +msgstr "" + +#: energy.cpp:262 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "" |