diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 395 |
1 files changed, 232 insertions, 163 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index f3604e5c5d4..1af71635f2c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 13:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-13 07:56+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -32,176 +32,176 @@ msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com" msgid "Enter Password" msgstr "Vložte heslo" -#: devicepropsdlg.cpp:375 devicepropsdlg.cpp:378 devicepropsdlg.cpp:380 -#: devicepropsdlg.cpp:408 devicepropsdlg.cpp:416 devicepropsdlg.cpp:420 -#: devicepropsdlg.cpp:477 devicepropsdlg.cpp:489 devicepropsdlg.cpp:502 -#: devicepropsdlg.cpp:599 devicepropsdlg.cpp:600 devicepropsdlg.cpp:601 -#: devicepropsdlg.cpp:602 devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:605 -#: devicepropsdlg.cpp:606 devicepropsdlg.cpp:607 devicepropsdlg.cpp:732 -#: devicepropsdlg.cpp:774 devicepropsdlg.cpp:785 +#: devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:387 devicepropsdlg.cpp:389 +#: devicepropsdlg.cpp:417 devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:429 +#: devicepropsdlg.cpp:502 devicepropsdlg.cpp:514 devicepropsdlg.cpp:527 +#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:625 devicepropsdlg.cpp:626 +#: devicepropsdlg.cpp:627 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:630 +#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:757 +#: devicepropsdlg.cpp:799 devicepropsdlg.cpp:810 msgid "<none>" msgstr "<žiadne>" -#: devicepropsdlg.cpp:379 +#: devicepropsdlg.cpp:388 msgid "<n/a>" msgstr "<neaplikovateľné>" -#: devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:385 devicepropsdlg.cpp:392 -#: devicepropsdlg.cpp:412 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562 -#: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 -#: devicepropsdlg.cpp:566 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:581 -#: devicepropsdlg.cpp:582 devicepropsdlg.cpp:594 devicepropsdlg.cpp:595 -#: devicepropsdlg.cpp:609 devicepropsdlg.cpp:610 devicepropsdlg.cpp:611 -#: devicepropsdlg.cpp:612 devicepropsdlg.cpp:619 devicepropsdlg.cpp:630 -#: devicepropsdlg.cpp:662 devicepropsdlg.cpp:719 devicepropsdlg.cpp:766 +#: devicepropsdlg.cpp:393 devicepropsdlg.cpp:394 devicepropsdlg.cpp:401 +#: devicepropsdlg.cpp:421 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587 +#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:590 +#: devicepropsdlg.cpp:591 devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:606 +#: devicepropsdlg.cpp:607 devicepropsdlg.cpp:619 devicepropsdlg.cpp:620 +#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:635 devicepropsdlg.cpp:636 +#: devicepropsdlg.cpp:637 devicepropsdlg.cpp:644 devicepropsdlg.cpp:655 +#: devicepropsdlg.cpp:687 devicepropsdlg.cpp:744 devicepropsdlg.cpp:791 msgid "<unknown>" msgstr "<neznáme>" -#: devicepropsdlg.cpp:474 devicepropsdlg.cpp:475 devicepropsdlg.cpp:476 +#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:501 msgid "<unsupported>" msgstr "<nepodporované>" -#: devicepropsdlg.cpp:543 +#: devicepropsdlg.cpp:568 msgid "<unnamed>" msgstr "<nepomenované>" -#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:675 devicepropsdlg.cpp:819 +#: devicepropsdlg.cpp:592 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:844 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: devicepropsdlg.cpp:570 +#: devicepropsdlg.cpp:595 msgid "Charging" msgstr "Nabíjanie" -#: devicepropsdlg.cpp:573 +#: devicepropsdlg.cpp:598 msgid "Discharging" msgstr "Vybíjanie" -#: devicepropsdlg.cpp:576 +#: devicepropsdlg.cpp:601 msgid "Full" msgstr "Plne nabité" -#: devicepropsdlg.cpp:640 +#: devicepropsdlg.cpp:665 msgid "Standby" msgstr "Pohotovostný režim" -#: devicepropsdlg.cpp:643 devicepropsdlg.cpp:738 +#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:763 msgid "Suspend" msgstr "Uspaný" -#: devicepropsdlg.cpp:678 +#: devicepropsdlg.cpp:703 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: devicepropsdlg.cpp:681 +#: devicepropsdlg.cpp:706 msgid "Laptop" msgstr "Notebook" -#: devicepropsdlg.cpp:684 +#: devicepropsdlg.cpp:709 msgid "Server" msgstr "Server" -#: devicepropsdlg.cpp:695 +#: devicepropsdlg.cpp:720 msgid "Active<br>" msgstr "Aktívny<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:698 +#: devicepropsdlg.cpp:723 msgid "Standby<br>" msgstr "Pohotovostný režim<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:701 +#: devicepropsdlg.cpp:726 msgid "Freeze<br>" msgstr "Zastaviť<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:704 +#: devicepropsdlg.cpp:729 msgid "Suspend<br>" msgstr "Uspať<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:707 +#: devicepropsdlg.cpp:732 msgid "Hibernate<br>" msgstr "Hibernovať<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:710 +#: devicepropsdlg.cpp:735 msgid "Hybrid Suspend<br>" msgstr "Hybridný spánok<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:713 +#: devicepropsdlg.cpp:738 msgid "Power Off<br>" msgstr "Vypnúť<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:735 +#: devicepropsdlg.cpp:760 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: devicepropsdlg.cpp:741 +#: devicepropsdlg.cpp:766 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnúť" -#: devicepropsdlg.cpp:744 +#: devicepropsdlg.cpp:769 msgid "Reboot" msgstr "Reštartovať" -#: devicepropsdlg.cpp:747 +#: devicepropsdlg.cpp:772 msgid "Test Procedure" msgstr "Testovacia procedúra" -#: devicepropsdlg.cpp:750 +#: devicepropsdlg.cpp:775 msgid "Test" msgstr "Test" -#: devicepropsdlg.cpp:824 +#: devicepropsdlg.cpp:849 msgid "Empty" msgstr "Prázdne" -#: devicepropsdlg.cpp:829 +#: devicepropsdlg.cpp:854 msgid "Inserted" msgstr "Vložené" -#: devicepropsdlg.cpp:829 +#: devicepropsdlg.cpp:854 #, c-format msgid "ATR: %1" msgstr "Príznak: %1" -#: devicepropsdlg.cpp:841 +#: devicepropsdlg.cpp:866 #, c-format msgid "Certificate #%1" msgstr "Certifikát #%1" -#: devicepropsdlg.cpp:842 +#: devicepropsdlg.cpp:867 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: devicepropsdlg.cpp:843 +#: devicepropsdlg.cpp:868 msgid "Issuer" msgstr "Vydavateľ" -#: devicepropsdlg.cpp:844 devicepropsdlgbase.ui:415 devicepropsdlgbase.ui:767 -#: devicepropsdlgbase.ui:1208 +#: devicepropsdlg.cpp:869 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783 +#: devicepropsdlgbase.ui:1224 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Stav" -#: devicepropsdlg.cpp:845 +#: devicepropsdlg.cpp:870 msgid "Valid From" msgstr "Platný od" -#: devicepropsdlg.cpp:846 +#: devicepropsdlg.cpp:871 msgid "Valid Until" msgstr "Platný do" -#: devicepropsdlg.cpp:847 +#: devicepropsdlg.cpp:872 msgid "Serial Number" msgstr "Sériové číslo" -#: devicepropsdlg.cpp:848 +#: devicepropsdlg.cpp:873 msgid "MD5 Digest" msgstr "Odtlačok MD5" -#: devicepropsdlg.cpp:889 +#: devicepropsdlg.cpp:914 msgid "%1 Removable Device" msgstr "%1 Odpojiteľné zariadenie" -#: devicepropsdlg.cpp:895 +#: devicepropsdlg.cpp:920 msgid "" "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper " "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device" @@ -210,28 +210,65 @@ msgstr "" "úroveň oprávnenia zariadenia alebo používateľa <br> Poškodené údaje na " "úložnom zariadení" -#: devicepropsdlg.cpp:898 devicepropsdlg.cpp:921 +#: devicepropsdlg.cpp:923 devicepropsdlg.cpp:946 devicepropsdlg.cpp:983 +#: devicepropsdlg.cpp:1014 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Technické detaily:<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:906 +#: devicepropsdlg.cpp:931 msgid "Mount Failed" msgstr "Pripojenie zlyhalo" -#: devicepropsdlg.cpp:918 +#: devicepropsdlg.cpp:943 msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." msgstr "Zariadenie sa bohužiaľ nepodarilo odpojiť." -#: devicepropsdlg.cpp:926 +#: devicepropsdlg.cpp:951 msgid "Unmount Failed" msgstr "Odpojenie zlyhalo" -#: devicepropsdlg.cpp:960 +#: devicepropsdlg.cpp:980 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper " +#| "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device" +msgid "" +"<qt.install>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:" +"<br>Wrong password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage " +"device." +msgstr "" +"<qt> Toto zariadenie sa nedá pripojiť. <p> Možné príčiny sú: <br> Nesprávna " +"úroveň oprávnenia zariadenia alebo používateľa <br> Poškodené údaje na " +"úložnom zariadení" + +#: devicepropsdlg.cpp:981 +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "" + +#: devicepropsdlg.cpp:992 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount Failed" +msgid "Unlock Failed" +msgstr "Odpojenie zlyhalo" + +#: devicepropsdlg.cpp:1011 +#, fuzzy +#| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." +msgid "Unfortunately, the device could not be locked." +msgstr "Zariadenie sa bohužiaľ nepodarilo odpojiť." + +#: devicepropsdlg.cpp:1019 +#, fuzzy +#| msgid "Mount Failed" +msgid "Lock Failed" +msgstr "Pripojenie zlyhalo" + +#: devicepropsdlg.cpp:1053 #, c-format msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgstr "Vložte nové heslo LUKS pre kľúčový slot% 1" -#: devicepropsdlg.cpp:968 +#: devicepropsdlg.cpp:1061 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity and try again</qt>" @@ -239,12 +276,12 @@ msgstr "" "<qt> <b> Vytvorenie kľúča zlyhalo </b> <br> Skontrolujte, či máte prístup na " "zápis do /etc/trinity a skúste to znova </qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:968 devicepropsdlg.cpp:976 devicepropsdlg.cpp:995 -#: devicepropsdlg.cpp:1009 +#: devicepropsdlg.cpp:1061 devicepropsdlg.cpp:1069 devicepropsdlg.cpp:1088 +#: devicepropsdlg.cpp:1102 msgid "Key creation failure" msgstr "Vytvorenie kľúča zlyhalo" -#: devicepropsdlg.cpp:976 +#: devicepropsdlg.cpp:1069 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks and try again</qt>" @@ -252,7 +289,7 @@ msgstr "" "<qt> <b> Vytvorenie kľúča zlyhalo </b> <br> Skontrolujte, či máte prístup na " "zápis do /etc/luks a skúste to znova </qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:984 +#: devicepropsdlg.cpp:1077 msgid "" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" @@ -260,12 +297,12 @@ msgstr "" "<qt> <b> Chystáte sa prepísať existujúci kľúč karty pre LUKS slot % 1 </b> " "<br> Túto akciu nie je možné vrátiť späť <p> Naozaj chcete pokračovať? </qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:984 devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1130 -#: devicepropsdlg.cpp:1132 +#: devicepropsdlg.cpp:1077 devicepropsdlg.cpp:1188 devicepropsdlg.cpp:1223 +#: devicepropsdlg.cpp:1225 msgid "Confirmation Required" msgstr "Je potrebné potvrdenie" -#: devicepropsdlg.cpp:995 +#: devicepropsdlg.cpp:1088 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "provided X509 certificate</qt>" @@ -273,7 +310,7 @@ msgstr "" "<qt> <b> Vytvorenie kľúča zlyhalo </b> <br> Nie je možné vytvoriť nový tajný " "kľúč pomocou poskytnutého certifikátu X509 </qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1009 +#: devicepropsdlg.cpp:1102 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" @@ -281,11 +318,11 @@ msgstr "" "<qt> <b> Vytvorenie kľúča zlyhalo </b> <br> Skontrolujte, či máte prístup na " "zápis do /etc/trinity/luks/card a skúste to znova </qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1017 +#: devicepropsdlg.cpp:1110 msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgstr "Zadajte heslo na odomknutie zariadenia LUKS" -#: devicepropsdlg.cpp:1085 devicepropsdlg.cpp:1098 +#: devicepropsdlg.cpp:1178 devicepropsdlg.cpp:1191 msgid "" "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" "qt>" @@ -293,11 +330,11 @@ msgstr "" "<qt> <b> Zápis kľúča zlyhal </b> <br> Skontrolujte heslo LUKS a skúste to " "znova </qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1085 devicepropsdlg.cpp:1098 +#: devicepropsdlg.cpp:1178 devicepropsdlg.cpp:1191 msgid "Key write failure" msgstr "Zlyhanie zápisu kľúča" -#: devicepropsdlg.cpp:1095 +#: devicepropsdlg.cpp:1188 msgid "" "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" @@ -305,7 +342,7 @@ msgstr "" "<qt> <b> Chystáte sa prepísať kľúč v kľúčovom slote % 1 </b> <br> Túto akciu " "nemožno vrátiť späť <p> Naozaj chcete pokračovať? </qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1102 +#: devicepropsdlg.cpp:1195 msgid "" "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." @@ -319,11 +356,11 @@ msgstr "" "karty musia byť aktualizované v obraze initramfs, aby sa stali použiteľnými. " "<p> Chcete teraz aktualizovať obraz initramfs? </qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1102 +#: devicepropsdlg.cpp:1195 msgid "Update Required" msgstr "Vyžaduje sa aktualizácia" -#: devicepropsdlg.cpp:1105 +#: devicepropsdlg.cpp:1198 msgid "" "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" @@ -332,11 +369,11 @@ msgstr "" "nemusia byť k dispozícii, kým nebude k dispozícii/odomknuté ukladacie " "zariadenie root</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1105 +#: devicepropsdlg.cpp:1198 msgid "Initramfs update failure" msgstr "Aktualizácia initramfs zlyhala" -#: devicepropsdlg.cpp:1130 +#: devicepropsdlg.cpp:1223 msgid "" "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" @@ -344,7 +381,7 @@ msgstr "" "<qt> <b> Chystáte sa vyčistiť kľúč v kľúčovom slote % 1</b><br>Túto akciu " "nie je možné vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1132 +#: devicepropsdlg.cpp:1225 msgid "" "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" "b><p>This action will render the contents of the encrypted device " @@ -355,18 +392,18 @@ msgstr "" "akcia spôsobí, že obsah šifrovaného zariadenia bude trvalo neprístupný a " "nedá sa vrátiť späť.<p> Naozaj chcete pokračovať?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1139 +#: devicepropsdlg.cpp:1232 msgid "" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" msgstr "" "<qt><b>Vymazanie kľúča zlyhalo</b><br>Kľúč v priečinku kľúčov% 1 je stále " "aktívny</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1139 devicepropsdlg.cpp:1165 +#: devicepropsdlg.cpp:1232 devicepropsdlg.cpp:1258 msgid "Key purge failure" msgstr "Vymazanie kľúča zlyhalo" -#: devicepropsdlg.cpp:1165 +#: devicepropsdlg.cpp:1258 msgid "" "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " @@ -422,6 +459,15 @@ msgstr "" "o zariadeniach vo vašom systéme, o ovládačoch ktoré používajú a tiež ich " "nakonfigurovať." +#: passworddlg.cpp:26 +msgid "Unlock Storage Device" +msgstr "" + +#: devicepropsdlgbase.ui:363 passworddlg.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "Unlock" +msgstr "" + #: cryptpassworddlgbase.ui:37 #, no-c-format msgid "Password Source" @@ -437,7 +483,7 @@ msgstr "Text:" msgid "File:" msgstr "Súbor:" -#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1651 +#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1667 #, no-c-format msgid "Cryptographic Card" msgstr "Kryptografická karta" @@ -557,407 +603,412 @@ msgstr "Pripoj" msgid "Unmount" msgstr "Odpoj" -#: devicepropsdlgbase.ui:384 +#: devicepropsdlgbase.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: devicepropsdlgbase.ui:400 #, no-c-format msgid "LUKS" msgstr "LUKS" -#: devicepropsdlgbase.ui:395 +#: devicepropsdlgbase.ui:411 #, no-c-format msgid "LUKS Information" msgstr "Informácia LUKS" -#: devicepropsdlgbase.ui:404 +#: devicepropsdlgbase.ui:420 #, no-c-format msgid "Slot Number" msgstr "Číslo slotu" -#: devicepropsdlgbase.ui:436 +#: devicepropsdlgbase.ui:452 #, no-c-format msgid "Install new password into keyslot" msgstr "Nainštaluje nové heslo do úložiska kľúčov" -#: devicepropsdlgbase.ui:444 +#: devicepropsdlgbase.ui:460 #, no-c-format msgid "Delete existing password from keyslot" msgstr "Odstráni existujúce heslo z úložiska kľúčov" -#: devicepropsdlgbase.ui:473 +#: devicepropsdlgbase.ui:489 #, no-c-format msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: devicepropsdlgbase.ui:484 +#: devicepropsdlgbase.ui:500 #, no-c-format msgid "Processor Information" msgstr "Informácia o procesore" -#: devicepropsdlgbase.ui:495 +#: devicepropsdlgbase.ui:511 #, no-c-format msgid "Vendor ID:" msgstr "ID dodávateľa:" -#: devicepropsdlgbase.ui:508 +#: devicepropsdlgbase.ui:524 #, no-c-format msgid "Minimum Frequency:" msgstr "Minimálna frekvencia:" -#: devicepropsdlgbase.ui:521 +#: devicepropsdlgbase.ui:537 #, no-c-format msgid "Current Frequency:" msgstr "Aktuálna frekvencia:" -#: devicepropsdlgbase.ui:534 +#: devicepropsdlgbase.ui:550 #, no-c-format msgid "Maximum Frequency:" msgstr "Maximálna frekvencia:" -#: devicepropsdlgbase.ui:547 +#: devicepropsdlgbase.ui:563 #, no-c-format msgid "Scaling Driver:" msgstr "Rozširujúci ovládač:" -#: devicepropsdlgbase.ui:560 +#: devicepropsdlgbase.ui:576 #, no-c-format msgid "Available Frequencies:" msgstr "Dostupné frekvencie:" -#: devicepropsdlgbase.ui:576 +#: devicepropsdlgbase.ui:592 #, no-c-format msgid "Frequency Locked Processor(s):" msgstr "Frekvenčne uzamknutý procesor/y:" -#: devicepropsdlgbase.ui:592 +#: devicepropsdlgbase.ui:608 #, no-c-format msgid "Frequency Policy:" msgstr "Politika riadenia frekvencií:" -#: devicepropsdlgbase.ui:629 +#: devicepropsdlgbase.ui:645 #, no-c-format msgid "Sensor" msgstr "Senzor" -#: devicepropsdlgbase.ui:640 +#: devicepropsdlgbase.ui:656 #, no-c-format msgid "Sensor Readings" msgstr "Dáta zo senzora:" -#: devicepropsdlgbase.ui:667 +#: devicepropsdlgbase.ui:683 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Batéria" -#: devicepropsdlgbase.ui:678 +#: devicepropsdlgbase.ui:694 #, no-c-format msgid "Battery Status" msgstr "Stav batérie" -#: devicepropsdlgbase.ui:689 +#: devicepropsdlgbase.ui:705 #, no-c-format msgid "Current Energy" msgstr "Aktuálny stav batérie" -#: devicepropsdlgbase.ui:702 +#: devicepropsdlgbase.ui:718 #, no-c-format msgid "Maximum Energy" msgstr "Maximálny stav" -#: devicepropsdlgbase.ui:715 +#: devicepropsdlgbase.ui:731 #, no-c-format msgid "Maximum Design Energy" msgstr "Maximálny dimenzovaný stav" -#: devicepropsdlgbase.ui:728 +#: devicepropsdlgbase.ui:744 #, no-c-format msgid "Minimum Voltage" msgstr "Minimálne napätie" -#: devicepropsdlgbase.ui:741 +#: devicepropsdlgbase.ui:757 #, no-c-format msgid "Current Voltage" msgstr "Aktuálne napätie" -#: devicepropsdlgbase.ui:754 +#: devicepropsdlgbase.ui:770 #, no-c-format msgid "Current Charge / Discharge Rate" msgstr "Aktuálny stav nabíjania/vybíjania" -#: devicepropsdlgbase.ui:780 +#: devicepropsdlgbase.ui:796 #, no-c-format msgid "Technology" msgstr "Technológia" -#: devicepropsdlgbase.ui:793 +#: devicepropsdlgbase.ui:809 #, no-c-format msgid "Installed" msgstr "Inštalované" -#: devicepropsdlgbase.ui:806 +#: devicepropsdlgbase.ui:822 #, no-c-format msgid "Current Charge" msgstr "Stav nabitia" -#: devicepropsdlgbase.ui:819 +#: devicepropsdlgbase.ui:835 #, no-c-format msgid "Time To Charge / Discharge" msgstr "Čas do nabitia/vybitia" -#: devicepropsdlgbase.ui:853 +#: devicepropsdlgbase.ui:869 #, no-c-format msgid "Power Supply" msgstr "Zdroj napájania" -#: devicepropsdlgbase.ui:864 +#: devicepropsdlgbase.ui:880 #, no-c-format msgid "Power Supply Status" msgstr "Stav zdroja napájania" -#: devicepropsdlgbase.ui:875 +#: devicepropsdlgbase.ui:891 #, no-c-format msgid "Online" msgstr "Pripojený" -#: devicepropsdlgbase.ui:909 +#: devicepropsdlgbase.ui:925 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "Sieť" -#: devicepropsdlgbase.ui:920 +#: devicepropsdlgbase.ui:936 #, no-c-format msgid "Network Device Information" msgstr "Stav sieťového adaptéra" -#: devicepropsdlgbase.ui:931 +#: devicepropsdlgbase.ui:947 #, no-c-format msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresa" -#: devicepropsdlgbase.ui:944 +#: devicepropsdlgbase.ui:960 #, no-c-format msgid "Link State" msgstr "Stav pripojenia" -#: devicepropsdlgbase.ui:957 +#: devicepropsdlgbase.ui:973 #, no-c-format msgid "Carrier Detected" msgstr "Pripojený" -#: devicepropsdlgbase.ui:970 +#: devicepropsdlgbase.ui:986 #, no-c-format msgid "Dormant" msgstr "Nečinný" -#: devicepropsdlgbase.ui:985 +#: devicepropsdlgbase.ui:1001 #, no-c-format msgid "Network Addresses" msgstr "Sieťová adresa" -#: devicepropsdlgbase.ui:996 +#: devicepropsdlgbase.ui:1012 #, no-c-format msgid "IPv4 Address" msgstr "Adresa IPv4" -#: devicepropsdlgbase.ui:1009 +#: devicepropsdlgbase.ui:1025 #, no-c-format msgid "IPv4 Netmask" msgstr "Maska IPv4" -#: devicepropsdlgbase.ui:1022 +#: devicepropsdlgbase.ui:1038 #, no-c-format msgid "IPv4 Broadcast" msgstr "Vysielanie IPv4" -#: devicepropsdlgbase.ui:1035 +#: devicepropsdlgbase.ui:1051 #, no-c-format msgid "IPv4 Destination" msgstr "Prijímanie IPv4" -#: devicepropsdlgbase.ui:1048 +#: devicepropsdlgbase.ui:1064 #, no-c-format msgid "IPv6 Address" msgstr "Adresa IPv6" -#: devicepropsdlgbase.ui:1061 +#: devicepropsdlgbase.ui:1077 #, no-c-format msgid "IPv6 Netmask" msgstr "Maska IPv6" -#: devicepropsdlgbase.ui:1074 +#: devicepropsdlgbase.ui:1090 #, no-c-format msgid "IPv6 Broadcast" msgstr "Vysielanie IPv6" -#: devicepropsdlgbase.ui:1087 +#: devicepropsdlgbase.ui:1103 #, no-c-format msgid "IPv6 Destination" msgstr "Prijímanie IPv6" -#: devicepropsdlgbase.ui:1102 +#: devicepropsdlgbase.ui:1118 #, no-c-format msgid "Network Statistics" msgstr "Štatistika siete" -#: devicepropsdlgbase.ui:1113 +#: devicepropsdlgbase.ui:1129 #, no-c-format msgid "Received Bytes" msgstr "Prijatá bajty" -#: devicepropsdlgbase.ui:1126 +#: devicepropsdlgbase.ui:1142 #, no-c-format msgid "Transmitted Bytes" msgstr "Odoslané bajty" -#: devicepropsdlgbase.ui:1139 +#: devicepropsdlgbase.ui:1155 #, no-c-format msgid "Received Packets" msgstr "Prijaté pakety" -#: devicepropsdlgbase.ui:1152 +#: devicepropsdlgbase.ui:1168 #, no-c-format msgid "Transmitted Packets" msgstr "Odoslané pakety" -#: devicepropsdlgbase.ui:1186 +#: devicepropsdlgbase.ui:1202 #, no-c-format msgid "Backlight" msgstr "Podsvietenie" -#: devicepropsdlgbase.ui:1197 +#: devicepropsdlgbase.ui:1213 #, no-c-format msgid "Backlight Status" msgstr "Stav podsvietenia" -#: devicepropsdlgbase.ui:1221 +#: devicepropsdlgbase.ui:1237 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Jas" -#: devicepropsdlgbase.ui:1268 +#: devicepropsdlgbase.ui:1284 #, no-c-format msgid "Display" msgstr "Displej" -#: devicepropsdlgbase.ui:1279 +#: devicepropsdlgbase.ui:1295 #, no-c-format msgid "Display Status" msgstr "Stav displeja" -#: devicepropsdlgbase.ui:1290 +#: devicepropsdlgbase.ui:1306 #, no-c-format msgid "Port Type" msgstr "Typy portov" -#: devicepropsdlgbase.ui:1303 +#: devicepropsdlgbase.ui:1319 #, no-c-format msgid "Connected" msgstr "Pripojené" -#: devicepropsdlgbase.ui:1316 +#: devicepropsdlgbase.ui:1332 #, no-c-format msgid "Enabled" msgstr "Povolené" -#: devicepropsdlgbase.ui:1329 +#: devicepropsdlgbase.ui:1345 #, no-c-format msgid "DPMS Status" msgstr "Stav DPMS" -#: devicepropsdlgbase.ui:1342 +#: devicepropsdlgbase.ui:1358 #, no-c-format msgid "Supported Resolutions" msgstr "Podporované rozlíšenia" -#: devicepropsdlgbase.ui:1387 +#: devicepropsdlgbase.ui:1403 #, no-c-format msgid "System" msgstr "Systém" -#: devicepropsdlgbase.ui:1398 +#: devicepropsdlgbase.ui:1414 #, no-c-format msgid "System Information" msgstr "Informácia o systéme" -#: devicepropsdlgbase.ui:1409 +#: devicepropsdlgbase.ui:1425 #, no-c-format msgid "Form Factor" msgstr "Typ formátu základovej dosky" -#: devicepropsdlgbase.ui:1424 +#: devicepropsdlgbase.ui:1440 #, no-c-format msgid "Power Management" msgstr "Správa napájania" -#: devicepropsdlgbase.ui:1432 +#: devicepropsdlgbase.ui:1448 #, no-c-format msgid "Available Power States" msgstr "Dostupné stavy napájania" -#: devicepropsdlgbase.ui:1448 +#: devicepropsdlgbase.ui:1464 #, no-c-format msgid "Hibernation Method" msgstr "Spôsob hibernácie" -#: devicepropsdlgbase.ui:1464 +#: devicepropsdlgbase.ui:1480 #, no-c-format msgid "Disk Space Needed to Hibernate" msgstr "Potrebný priestor na disku pre hibernáciu" -#: devicepropsdlgbase.ui:1477 +#: devicepropsdlgbase.ui:1493 #, no-c-format msgid "User Can Request Standby" msgstr "Užívateľ môže požiadať o pohotovostný režim" -#: devicepropsdlgbase.ui:1490 +#: devicepropsdlgbase.ui:1506 #, no-c-format msgid "User Can Request Freeze" msgstr "Užívateľ môže požiadať o zastavenie" -#: devicepropsdlgbase.ui:1503 +#: devicepropsdlgbase.ui:1519 #, no-c-format msgid "User Can Request Suspend" msgstr "Používateľ môže požiadať o uspanie" -#: devicepropsdlgbase.ui:1516 +#: devicepropsdlgbase.ui:1532 #, no-c-format msgid "User Can Request Hibernation" msgstr "Používateľ môže požiadať o hibernáciu" -#: devicepropsdlgbase.ui:1529 +#: devicepropsdlgbase.ui:1545 #, no-c-format msgid "User Can Request Hybrid Suspend" msgstr "Používateľ môže požiadať o hybridný spánok" -#: devicepropsdlgbase.ui:1542 +#: devicepropsdlgbase.ui:1558 #, no-c-format msgid "User Can Request Shutdown" msgstr "Používateľ môže požiadať o vypnutie" -#: devicepropsdlgbase.ui:1576 +#: devicepropsdlgbase.ui:1592 #, no-c-format msgid "Event Input" msgstr "Vstup udalosti" -#: devicepropsdlgbase.ui:1587 +#: devicepropsdlgbase.ui:1603 #, no-c-format msgid "Input Status" msgstr "Stav vstupu" -#: devicepropsdlgbase.ui:1598 +#: devicepropsdlgbase.ui:1614 #, no-c-format msgid "Physical Switch Type(s)" msgstr "Typy fyzických prepínačov" -#: devicepropsdlgbase.ui:1614 +#: devicepropsdlgbase.ui:1630 #, no-c-format msgid "Active Switch Type(s)" msgstr "Typy aktívnych prepínačov" -#: devicepropsdlgbase.ui:1662 +#: devicepropsdlgbase.ui:1678 #, no-c-format msgid "Card Status" msgstr "Stav karty" -#: devicepropsdlgbase.ui:1686 +#: devicepropsdlgbase.ui:1702 #, no-c-format msgid "Card Certificates" msgstr "Certifikáty kariet" @@ -981,3 +1032,21 @@ msgstr "Zoznam zariadení podľa &pripojenia" #, no-c-format msgid "Filter by Name:" msgstr "Filtrovať podľa názvu:" + +#: unlockdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Decrypting Storage Device" +msgstr "" + +#: unlockdialog.ui:109 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" +msgstr "" + +#: unlockdialog.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Enter Password" +msgid "&Password:" +msgstr "Vložte heslo" |