diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po index a7d4f10cc04..95d9ffb872f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminput.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 09:24+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -278,10 +278,10 @@ msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on " "the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller " "than the threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set " -"to 1X<p> thus, when you make small movements with the physical device, there " -"is no acceleration at all, giving you a greater degree of control over the " -"mouse pointer. With larger movements of the physical device, you can move " -"the mouse pointer rapidly to different areas on the screen." +"to 1X;<p> thus, when you make small movements with the physical device, " +"there is no acceleration at all, giving you a greater degree of control over " +"the mouse pointer. With larger movements of the physical device, you can " +"move the mouse pointer rapidly to different areas on the screen." msgstr "" "Citlivosť je najmenšia vzdialenosť, akú myš musí prejsť, kým začne " "zrýchľovať. Ak je pohyb menší ako prah citlivosti, myš sa pohybuje tak, ako " @@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "Nepocarilo sa nájsť archív témy kurzoru %1." #: xcursor/themepage.cpp:230 #, fuzzy msgid "" -"Unable to download the cursor theme archive please check that the address %1 " -"is correct." +"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " +"%1 is correct." msgstr "" "Nepodarilo sa stiahnuť archív kurzorovej témy. Prosím, overte, že je adresa " "%1 správna." |