summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po190
1 files changed, 87 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index 7ad172c08b7..a62e221208a 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -18,194 +18,178 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "kcmsmartcard"
+msgstr "kcmsmartcard"
+
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "Modul ovládacie centra TDE pre smartcard"
+
+#: smartcard.cpp:61
+msgid "(c) 2001 George Staikos"
+msgstr "(c) 2001 George Staikos"
+
+#: smartcard.cpp:73
+msgid "Change Module..."
+msgstr "Zmeniť modul..."
+
+#: smartcard.cpp:128
+msgid "Unable to launch KCardChooser"
+msgstr "Nepodarilo sa spustiť KCardChooser"
+
+#: smartcard.cpp:157
+msgid "No card inserted"
+msgstr "Nevložená žiadna karta"
+
+#: smartcard.cpp:196
+msgid "Smart card support disabled"
+msgstr "Podpora smartcard vypnutá"
+
+#: smartcard.cpp:207
+msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
+msgstr "Nenájdené žiadne čítačky. Overte, že beží 'pscsd'"
+
+#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
+msgid "NO ATR or no card inserted"
+msgstr "Nevložená žiadna karta ani ATR"
+
+#: smartcard.cpp:262
+msgid "Managed by: "
+msgstr "Spravuje:"
+
+#: smartcard.cpp:272
+msgid "No module managing this card"
+msgstr "Túto kartu nespravuje žiadny modul"
+
+#: smartcard.cpp:368
+msgid ""
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
+"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
+"certificates and logging in to the system."
+msgstr ""
+"<h1>Smartcard</h1> Tento modul umožňuje nastaviť podporu TDE pre smartcard. "
+"Tie sa dajú použiť na veľa rôznych vecí, napríklad na uloženie certifikátov "
+"SSL alebo prihlásenie sa do systému."
+
+#: nosmartcardbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
msgstr "<b>Nepodarilo sa pripojiť ku službe TDE smartcard.</b>"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6
+#: nosmartcardbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Possible Reasons"
msgstr "Možné dôvody"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
-#: rc.cpp:9
+#: nosmartcardbase.ui:49
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if "
-"this message goes away.\n"
+"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see "
+"if this message goes away.\n"
"\n"
"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
-"1) Démon TDE, 'kded', nebeží. Reštartovať ho môžete spustením príkazu 'tdeinit' "
-"a znovu spustiť Ovládacie centrum TDE, aby ste overili, že sa táto správa už "
-"nezobrazuje.\n"
+"1) Démon TDE, 'kded', nebeží. Reštartovať ho môžete spustením príkazu "
+"'tdeinit' a znovu spustiť Ovládacie centrum TDE, aby ste overili, že sa táto "
+"správa už nezobrazuje.\n"
"\n"
"2) Nemáte podporu smartcard v knižniciach TDE. Budete musieť tdelibs znovu "
"preložiť s nainštalovanou knižnicou libpcsclite."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
-#: rc.cpp:15
+#: smartcardbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "Smartcard Support"
msgstr "Podpora smartcard"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 42
-#: rc.cpp:18
+#: smartcardbase.ui:42
#, no-c-format
msgid "&Enable smartcard support"
msgstr "&Povoliť podporu smartcard"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 61
-#: rc.cpp:21
+#: smartcardbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "Enable &polling to autodetect card events"
msgstr "Povoliť &kontrolu pre automatickú detekciu udalostí kariet"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 64
-#: rc.cpp:24
+#: smartcardbase.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
-"Vo väčšine prípadov by toto malo byť zapnuté. Umožňuje to TDE, aby automaticky "
-"detekovalo vloženie karty a udalosti pripojenia čítačky."
+"Vo väčšine prípadov by toto malo byť zapnuté. Umožňuje to TDE, aby "
+"automaticky detekovalo vloženie karty a udalosti pripojenia čítačky."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
-#: rc.cpp:27
+#: smartcardbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
msgstr "Automaticky &spustiť správcu kariet ak je vložená karta bez vlastníka"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 95
-#: rc.cpp:30
+#: smartcardbase.ui:95
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
-"no other application attempts to use the card."
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool "
+"if no other application attempts to use the card."
msgstr ""
-"Ak vložíte smartcard, TDE môže automaticky spustiť nástroj na správu, ak sa o "
-"použitie karty nepokúsi žiadna iná aplikácia."
+"Ak vložíte smartcard, TDE môže automaticky spustiť nástroj na správu, ak sa "
+"o použitie karty nepokúsi žiadna iná aplikácia."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
-#: rc.cpp:33
+#: smartcardbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "&Beep on card insert and removal"
msgstr "&Pípnuť pri vložení a odstránení karty"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 135
-#: rc.cpp:36
+#: smartcardbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Readers"
msgstr "Čítačky"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 152
-#: rc.cpp:39
+#: smartcardbase.ui:152
#, no-c-format
msgid "Reader"
msgstr "Čítačka"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 163
-#: rc.cpp:42
+#: smartcardbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 174
-#: rc.cpp:45
+#: smartcardbase.ui:174
#, no-c-format
msgid "Subtype"
msgstr "Podtyp"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 185
-#: rc.cpp:48
+#: smartcardbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "SubSubtype"
msgstr "Podpodtyp"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 228
-#: rc.cpp:51
+#: smartcardbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "PCSCLite Configuration"
msgstr "Nastavenie PSCSLite"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 251
-#: rc.cpp:54
+#: smartcardbase.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
-"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd"
+"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start "
+"pcscd"
msgstr ""
"Nové čítačky pridáte úpravou súboru /etc/readers.conf a reštartovaním pcscd"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "kcmsmartcard"
-msgstr "kcmsmartcard"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "TDE Smartcard Control Module"
-msgstr "Modul ovládacie centra TDE pre smartcard"
-
-#: smartcard.cpp:61
-msgid "(c) 2001 George Staikos"
-msgstr "(c) 2001 George Staikos"
-
-#: smartcard.cpp:73
-msgid "Change Module..."
-msgstr "Zmeniť modul..."
-
-#: smartcard.cpp:128
-msgid "Unable to launch KCardChooser"
-msgstr "Nepodarilo sa spustiť KCardChooser"
-
-#: smartcard.cpp:157
-msgid "No card inserted"
-msgstr "Nevložená žiadna karta"
-
-#: smartcard.cpp:196
-msgid "Smart card support disabled"
-msgstr "Podpora smartcard vypnutá"
-
-#: smartcard.cpp:207
-msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
-msgstr "Nenájdené žiadne čítačky. Overte, že beží 'pscsd'"
-
-#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
-msgid "NO ATR or no card inserted"
-msgstr "Nevložená žiadna karta ani ATR"
-
-#: smartcard.cpp:262
-msgid "Managed by: "
-msgstr "Spravuje:"
-
-#: smartcard.cpp:272
-msgid "No module managing this card"
-msgstr "Túto kartu nespravuje žiadny modul"
-
-#: smartcard.cpp:368
-msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
-"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
-"certificates and logging in to the system."
-msgstr ""
-"<h1>Smartcard</h1> Tento modul umožňuje nastaviť podporu TDE pre smartcard. Tie "
-"sa dajú použiť na veľa rôznych vecí, napríklad na uloženie certifikátov SSL "
-"alebo prihlásenie sa do systému."