summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbounce.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbounce.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbounce.po149
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbounce.po
new file mode 100644
index 00000000000..66ef465c7d2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# translation of kbounce.po to Slovak
+# Copyright (C) 2001,2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002.
+# Stanislav Visnovsky <stano@ms.mff.cuni.cz>, 2002.
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
+# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kbounce\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:17+0200\n"
+"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
+"Language-Team: Slovak <tde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Stanislav Višňovský"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
+
+#: highscores.cpp:9
+msgid "Level"
+msgstr "Úroveň"
+
+#: kbounce.cpp:63
+msgid "Level:"
+msgstr "Úroveň:"
+
+#: kbounce.cpp:68
+msgid "Score:"
+msgstr "Skóre:"
+
+#: kbounce.cpp:75
+msgid "Filled area:"
+msgstr "Plocha:"
+
+#: kbounce.cpp:80
+msgid "Lives:"
+msgstr "Životy:"
+
+#: kbounce.cpp:85
+msgid "Time:"
+msgstr "Čas:"
+
+#: kbounce.cpp:102
+msgid "Press %1 to start a game!"
+msgstr "Hru začnete stlačením %1."
+
+#: kbounce.cpp:135
+msgid "&Select Background Folder..."
+msgstr "&Vybrať priečinok s obrázkami pozadia..."
+
+#: kbounce.cpp:138
+msgid "Show &Backgrounds"
+msgstr "Zobraziť &pozadie"
+
+#: kbounce.cpp:140
+msgid "Hide &Backgrounds"
+msgstr "Skryť &pozadie"
+
+#: kbounce.cpp:144
+msgid "&Play Sounds"
+msgstr "&Hrať zvuky"
+
+#: kbounce.cpp:180
+msgid "Do you really want to close the running game?"
+msgstr "Naozaj chcete zavrieť bežiacu hru?"
+
+#: kbounce.cpp:200
+msgid "Game paused."
+msgstr "Hra pozastavená."
+
+#: kbounce.cpp:231
+#, c-format
+msgid "Game Over! Score: %1"
+msgstr "Hra skončila. Skóre: %1"
+
+#: kbounce.cpp:232
+msgid "Game over. Press <Space> for a new game"
+msgstr "Hra skončila. Novú hru začnete stlačením <Medzera>"
+
+#: kbounce.cpp:259
+msgid "Select Background Image Folder"
+msgstr "Vyberte priečinok s obrázkami pozadia"
+
+#: kbounce.cpp:279
+msgid "You may now turn on background images."
+msgstr "Teraz môžete zapnúť obrázky pozadia."
+
+#: kbounce.cpp:335
+msgid "Game suspended"
+msgstr "Hra pozastavená"
+
+#: kbounce.cpp:463
+#, c-format
+msgid ""
+"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr ""
+"Úspešne ste vyčistili viac ako 75 % plochy.\n"
+
+#: kbounce.cpp:464
+msgid ""
+"%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr ""
+"%1 bodov: 15 bodov za každý zostávajúci život\n"
+
+#: kbounce.cpp:465
+msgid ""
+"%1 points: Bonus\n"
+msgstr ""
+"%1 bodov: Bonus\n"
+
+#: kbounce.cpp:466
+msgid ""
+"%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr ""
+"%1 bodov: Celkové skóre pre túto úroveň\n"
+
+#: kbounce.cpp:467
+msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
+msgstr "Do úrovne %1. Nezabudnite, že získate %2 životov!"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "KDE Bounce Ball Game"
+msgstr "KDE hra Bounce Ball"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KBounce"
+msgstr "KBounce"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Original author"
+msgstr "Pôvodný autor"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Contributions"
+msgstr "Prispeli"