summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po289
1 files changed, 225 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index 44ad389a6f9..3af36eb76be 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "Sila:"
msgid "Threshold:"
msgstr "Hranica:"
-#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54
-#: pmprismedit.cpp:93 pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44
+#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 pmprismedit.cpp:93
+#: pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44
msgid "Sturm"
msgstr "Sturm"
@@ -195,6 +195,11 @@ msgstr "Hierarchia"
msgid "blob sphere"
msgstr "kvapkovitá sféra"
+#: pmblobsphere.cpp:149 pmdisc.cpp:315 pmsphere.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Stred:"
+
#: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143
msgid "Radius (x)"
msgstr "Polomer (x)"
@@ -310,7 +315,7 @@ msgstr "Použiť index"
msgid "Bump size:"
msgstr "Veľkosť nerovnosti:"
-#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1545 pmrendermanager.cpp:1549
+#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1540 pmrendermanager.cpp:1544
msgid "camera"
msgstr "kamera"
@@ -439,6 +444,34 @@ msgstr "Export do vykresľovača"
msgid "The sky vector may not be a null vector."
msgstr "Vektor oblohy nemôže byť nulový."
+#: pmcameraedit.cpp:266 pmcameraedit.cpp:275 pmcameraedit.cpp:284
+#: pmcameraedit.cpp:293 pmcameraedit.cpp:309 pmdeclareedit.cpp:124
+#: pmdeclareedit.cpp:159 pmdeclareedit.cpp:168 pmdeclareedit.cpp:175
+#: pmdeclareedit.cpp:184 pmdiscedit.cpp:128 pmdiscedit.cpp:140
+#: pmglobalsettingsedit.cpp:269 pmglobalsettingsedit.cpp:276
+#: pmglobalsettingsedit.cpp:283 pmglobalsettingsedit.cpp:290
+#: pmglobalsettingsedit.cpp:298 pmjuliafractaledit.cpp:332
+#: pmjuliafractaledit.cpp:338 pmjuliafractaledit.cpp:351 pmlatheedit.cpp:194
+#: pmlatheedit.cpp:202 pmlatheedit.cpp:210 pmlatheedit.cpp:218
+#: pmlayoutsettings.cpp:214 pmlayoutsettings.cpp:224 pmlibrarybrowser.cpp:235
+#: pmlibrarybrowser.cpp:238 pmlibrarybrowser.cpp:241 pmlibrarybrowser.cpp:256
+#: pmlibrarybrowser.cpp:259 pmlibrarybrowser.cpp:281 pmlibrarybrowser.cpp:284
+#: pmlibrarybrowser.cpp:287 pmlineedits.cpp:71 pmlineedits.cpp:77
+#: pmlineedits.cpp:81 pmlineedits.cpp:88 pmlineedits.cpp:92 pmlineedits.cpp:99
+#: pmlineedits.cpp:187 pmlineedits.cpp:191 pmlineedits.cpp:195
+#: pmlineedits.cpp:201 pmlistpatternedit.cpp:185 pmmediaedit.cpp:271
+#: pmparser.cpp:119 pmplaneedit.cpp:114 pmpreviewsettings.cpp:182
+#: pmprismedit.cpp:404 pmprismedit.cpp:412 pmprismedit.cpp:420
+#: pmprismedit.cpp:428 pmrainbowedit.cpp:205 pmrainbowedit.cpp:211
+#: pmrainbowedit.cpp:217 pmrainbowedit.cpp:224 pmrendermodesdialog.cpp:450
+#: pmserializer.cpp:69 pmsoredit.cpp:145 pmsoredit.cpp:164 pmsoredit.cpp:175
+#: pmspheresweepedit.cpp:214 pmspheresweepedit.cpp:222
+#: pmspheresweepedit.cpp:230 pmspheresweepedit.cpp:238 pmtexturemapedit.cpp:143
+#: pmtriangleedit.cpp:237 pmtriangleedit.cpp:258 pmvectoredit.cpp:207
+#: pmvectorlistedit.cpp:310
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: pmcameraedit.cpp:274
msgid "The direction vector may not be a null vector."
msgstr "Vektor smeru nemôže byť nulový."
@@ -787,6 +820,10 @@ msgstr ""
"Po stlačení <b>Pokračovať</b> sa program\n"
"pokúsi vykonať aktuálnu akciu."
+#: pmerrordialog.cpp:91 pmlibraryentrypreview.cpp:102
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
#: pmerrordialog.cpp:92
msgid ""
"When clicking <b>Cancel<b>, the program\n"
@@ -807,8 +844,7 @@ msgstr "Modelovací program pre scény POV-Ray"
msgid "KPovModeler"
msgstr "KPovModeler"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 87
-#: pmfactory.cpp:91 rc.cpp:54 rc.cpp:90
+#: kpovmodelerui.rc:87 kpovmodelerui.rc:251 pmfactory.cpp:91
#, no-c-format
msgid "Textures"
msgstr "Textúry"
@@ -821,6 +857,16 @@ msgstr "Objekty POV-Ray 3.5"
msgid "Some graphical objects"
msgstr "Niektoré grafické objekty"
+#: pmfiledialog.cpp:58 pmobjectlibrarysettings.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Import"
+msgstr "Importovať..."
+
+#: pmfiledialog.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "&Exportovať..."
+
#: pmfinish.cpp:219
msgid "finish"
msgstr "dokončiť"
@@ -973,6 +1019,10 @@ msgstr "globálne fotóny"
msgid "Photon numbers"
msgstr "Čísla fotónov"
+#: pmglobalphotonsedit.cpp:49
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
#: pmglobalphotonsedit.cpp:50
msgid "Count"
msgstr "Počet"
@@ -1147,10 +1197,35 @@ msgstr "Obmedzenie rekurzie musí byť 1 alebo 2."
msgid "No OpenGL support"
msgstr "Bez podpory OpenGL"
+#: pmglview.cpp:1505 pmglview.cpp:1788
+#, fuzzy
+msgid "Left"
+msgstr "Ľavý pohľad"
+
+#: pmglview.cpp:1508 pmglview.cpp:1789
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Vpravo:"
+
+#: pmglview.cpp:1511 pmglview.cpp:1787
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "dolu"
+
+#: pmglview.cpp:1514 pmglview.cpp:1786
+#, fuzzy
+msgid "Top"
+msgstr "hore"
+
#: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790
msgid "Front"
msgstr "Predná strana"
+#: pmglview.cpp:1520 pmglview.cpp:1791
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Pohľad zozadu"
+
#: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
@@ -1184,7 +1259,7 @@ msgid "No Cameras"
msgstr "Bez kamier"
#: pmglview.cpp:1559 pmmovecommand.cpp:448 pmobjectselect.cpp:75
-#: pmrendermanager.cpp:1543
+#: pmrendermanager.cpp:1538
msgid "(unnamed)"
msgstr "(bez mena)"
@@ -1562,6 +1637,18 @@ msgstr "Štandardné rozloženie pohľadu:"
msgid "Available View Layouts"
msgstr "Postupné rozloženia pohľadu"
+#: pmlayoutsettings.cpp:64 pmlayoutsettings.cpp:93 pmrendermodesdialog.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Pridať..."
+
+#: pmlayoutsettings.cpp:67 pmlayoutsettings.cpp:96
+#: pmobjectlibrarysettings.cpp:52 pmpovraysettings.cpp:100
+#: pmrendermodesdialog.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstrániť bod"
+
#: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112
msgid "View Layout"
msgstr "Rozloženie pohľadu"
@@ -1702,6 +1789,10 @@ msgstr "Obsah:"
msgid "Change Preview Image"
msgstr "Zmena náhľadu"
+#: pmlibraryentrypreview.cpp:99
+msgid "&Apply"
+msgstr ""
+
#: pmlibraryentrypreview.cpp:183
msgid "Object Load"
msgstr "Načítanie objektu"
@@ -1714,6 +1805,12 @@ msgstr ""
"Objekt bol zmenený ale neuložený.\n"
"Chcete ho uložiť?"
+#: pmlibraryentrypreview.cpp:275 pmparser.cpp:134 pmprismedit.cpp:557
+#: pmserializer.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "bežiaci"
+
#: pmlibraryhandleedit.cpp:40
msgid "Create Library"
msgstr "Vytvoriť knižnicu"
@@ -1742,6 +1839,11 @@ msgstr "Hľadať:"
msgid "&Search"
msgstr "&Hľadať"
+#: pmlibraryobjectsearch.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Súbor:"
+
#: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
@@ -2063,11 +2165,11 @@ msgstr "Deklaráciu \"%1\" nie je možné presunúť za spojené objekty."
#: pmmovecommand.cpp:449
msgid ""
-"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare \"%3\" "
-"and the insert point is not after the declare."
+"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare "
+"\"%3\" and the insert point is not after the declare."
msgstr ""
-"%1 \"%2\" nie je možné presunúť, pretože obsahuje odkaz na deklaráciu \"%3\" a "
-"bod vloženia nie je za deklaráciou."
+"%1 \"%2\" nie je možné presunúť, pretože obsahuje odkaz na deklaráciu \"%3\" "
+"a bod vloženia nie je za deklaráciou."
#: pmnormal.cpp:91
msgid "normal"
@@ -2093,6 +2195,11 @@ msgstr "Knižnice"
msgid "Create..."
msgstr "Vytvoriť..."
+#: pmobjectlibrarysettings.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Pohľad vlastností"
+
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:63
msgid "Library Details"
msgstr "Detaily knižnice"
@@ -2244,8 +2351,8 @@ msgid ""
"special comments \"//*PMRawBegin\" and \"//*PMRawEnd\"."
msgstr ""
"Poznámka: Nie je podporovaná úplná syntax Povray. Ak chcete pridať k scéne "
-"nepodporovaný kód, môžete ho uzavrieť do špeciálnych komentárov "
-"\"//*PMRawBegin\" a \"//*PMRawEnd\"."
+"nepodporovaný kód, môžete ho uzavrieť do špeciálnych komentárov \"//"
+"*PMRawBegin\" a \"//*PMRawEnd\"."
#: pmparser.cpp:110
msgid "Line %1: "
@@ -2283,6 +2390,11 @@ msgstr "Nedefinovaný objekt \"%1\"."
msgid "Object \"%1\" is undefined at that point."
msgstr "Objekt \"%1\" je v tomto bode nedefinovaný."
+#: pmpart.cpp:230 pmpart.cpp:1464
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstrániť %1"
+
#: pmpart.cpp:244
msgid "Import..."
msgstr "Importovať..."
@@ -2339,8 +2451,7 @@ msgstr "Dúha"
msgid "Fog"
msgstr "Hmla"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 80
-#: pmpart.cpp:298 rc.cpp:51
+#: kpovmodelerui.rc:80 pmpart.cpp:298
#, no-c-format
msgid "Interior"
msgstr "Vnútro"
@@ -2349,8 +2460,7 @@ msgstr "Vnútro"
msgid "Density"
msgstr "Hustota"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 77
-#: pmpart.cpp:307 rc.cpp:48
+#: kpovmodelerui.rc:77 pmpart.cpp:307
#, no-c-format
msgid "Material"
msgstr "Materiál"
@@ -2575,8 +2685,7 @@ msgstr "Radiozita"
msgid "Global Photons"
msgstr "Globálne fotóny"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 114
-#: pmpart.cpp:526 rc.cpp:57
+#: kpovmodelerui.rc:114 pmpart.cpp:526
#, no-c-format
msgid "Photons"
msgstr "Fotóny"
@@ -2610,6 +2719,11 @@ msgstr "Importovať %1"
msgid "Cutting selection..."
msgstr "Vystrihuje sa výber..."
+#: pmpart.cpp:1454
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Počet"
+
#: pmpart.cpp:1462
msgid "Deleting selection..."
msgstr "Odstraňujem výber..."
@@ -2630,6 +2744,10 @@ msgstr "Pustiť"
msgid "Inserting clipboard contents..."
msgstr "Vkladá sa obsah schránky..."
+#: pmpart.cpp:1552
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: pmpart.cpp:1679
msgid "Undo last change..."
msgstr "Vrátiť späť poslednú zmenu..."
@@ -2642,6 +2760,18 @@ msgstr "Opakovať poslednú zmenu..."
msgid "Declare"
msgstr "Deklarovať"
+#: pmpart.cpp:2588 pmviewlayoutmanager.cpp:673
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: pmpart.cpp:2636 pmpart.cpp:2641
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: pmpart.cpp:2649 pmpart.cpp:2654
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
#: pmpattern.cpp:554
msgid "pattern"
msgstr "vzorka"
@@ -3192,16 +3322,12 @@ msgid "One graphical object expected"
msgstr "Očakávaný jeden grafický objekt"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:72
-msgid ""
-"Can't render an empty scene.\n"
-msgstr ""
-"Prázdnu scénu nie je možné renderovať.\n"
+msgid "Can't render an empty scene.\n"
+msgstr "Prázdnu scénu nie je možné renderovať.\n"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:82
-msgid ""
-"Couldn't write the scene to a temp file.\n"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa zapísať scénu do dočasného súboru.\n"
+msgid "Couldn't write the scene to a temp file.\n"
+msgstr "Nepodarilo sa zapísať scénu do dočasného súboru.\n"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:141
msgid ""
@@ -3259,6 +3385,10 @@ msgstr "Povray podporuje maximálne 20 ciest ku knižniciam."
msgid "The list of library paths already contains this path."
msgstr "Zoznam ciest ku knižniciam už túto cestu obsahuje."
+#: pmpovraywidget.cpp:67
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: pmpovraywidget.cpp:70
msgid "Suspend"
msgstr "Pozastaviť"
@@ -3275,6 +3405,10 @@ msgstr "bežiaci"
msgid "suspended"
msgstr "pozastavený"
+#: pmpovraywidget.cpp:250
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+
#: pmpovraywidget.cpp:257
msgid ""
"Unknown image format.\n"
@@ -3579,35 +3713,35 @@ msgstr "raw povray"
msgid "Povray code:"
msgstr "Kód Povray:"
-#: pmrendermanager.cpp:1317
+#: pmrendermanager.cpp:1312
msgid "not supported"
msgstr "nepodporované"
-#: pmrendermanager.cpp:1320
+#: pmrendermanager.cpp:1315
msgid "approximated"
msgstr "aproximované"
-#: pmrendermanager.cpp:1517
+#: pmrendermanager.cpp:1512
msgid "left"
msgstr "vľavo"
-#: pmrendermanager.cpp:1520
+#: pmrendermanager.cpp:1515
msgid "right"
msgstr "vpravo"
-#: pmrendermanager.cpp:1523
+#: pmrendermanager.cpp:1518
msgid "bottom"
msgstr "dolu"
-#: pmrendermanager.cpp:1526
+#: pmrendermanager.cpp:1521
msgid "top"
msgstr "hore"
-#: pmrendermanager.cpp:1529
+#: pmrendermanager.cpp:1524
msgid "front"
msgstr "dopredu"
-#: pmrendermanager.cpp:1532
+#: pmrendermanager.cpp:1527
msgid "back"
msgstr "dozadu"
@@ -3747,6 +3881,11 @@ msgstr "Raw povray neskončil"
msgid "scene"
msgstr "scéna"
+#: pmsettingsdialog.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Dôvera:"
+
#: pmsettingsdialog.cpp:63
msgid "Povray"
msgstr "Povray"
@@ -3755,9 +3894,8 @@ msgstr "Povray"
msgid "Povray Options"
msgstr "Možnosti Povray"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 295
-#: pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78 pmsettingsdialog.cpp:87
-#: pmsettingsdialog.cpp:95 rc.cpp:96
+#: kpovmodelerui.rc:295 pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78
+#: pmsettingsdialog.cpp:87 pmsettingsdialog.cpp:95
#, no-c-format
msgid "Graphical View"
msgstr "Grafický pohľad"
@@ -3894,6 +4032,10 @@ msgstr "Všetky súbory"
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "Nie je potrebné uložiť žiadne zmeny"
+#: pmshell.cpp:441
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: pmshell.cpp:459
msgid "Couldn't save the file."
msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor."
@@ -4245,8 +4387,8 @@ msgid ""
"This document was created with a newer version of KPovModeler. The whole "
"document may not be loaded correctly."
msgstr ""
-"Tento dokument bol vytvorený novšou verziou KPovModeler. Celý dokument nemusí "
-"byť načítaný správne."
+"Tento dokument bol vytvorený novšou verziou KPovModeler. Celý dokument "
+"nemusí byť načítaný správne."
#: pmxmlparser.cpp:114 pmxmlparser.cpp:175
msgid "Wrong top level tag"
@@ -4257,70 +4399,89 @@ msgstr "Neplatný tag na najvyššej úrovni"
msgid "Unknown object %1"
msgstr "Neznámy objekt %1"
-#. i18n: file kpovmodelershell.rc line 50
-#: rc.cpp:24
+#: kpovmodelerbrowser.rc:4 kpovmodelershell.rc:8 kpovmodelerui.rc:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "Upraviť..."
+
+#: kpovmodelershell.rc:4 kpovmodelerui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: kpovmodelershell.rc:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Insert"
+msgstr "Vložiť chyby"
+
+#: kpovmodelershell.rc:14 kpovmodelerui.rc:130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "3D pohľad"
+
+#: kpovmodelershell.rc:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Nastavenie mriežky"
+
+#: kpovmodelershell.rc:39 kpovmodelerui.rc:166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Panel nástrojov pre knižnice"
+
+#: kpovmodelershell.rc:50
#, no-c-format
msgid "Library Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov pre knižnice"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 18
-#: rc.cpp:33
+#: kpovmodelerui.rc:18
#, no-c-format
msgid ""
"_: Insert menu\n"
"&Insert"
msgstr "Vlož&iť"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 37
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:72
+#: kpovmodelerui.rc:37 kpovmodelerui.rc:176
#, no-c-format
msgid "Finite Solid Primitives"
msgstr "Konečné plné primitíva"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 60
-#: rc.cpp:39
+#: kpovmodelerui.rc:60
#, no-c-format
msgid "Finite Patch Primitives"
msgstr "Konečné tvarové primitíva"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 66
-#: rc.cpp:42
+#: kpovmodelerui.rc:66
#, no-c-format
msgid "Infinite Solid Primitives"
msgstr "Nekonečné plné primitíva"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 70
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:75
+#: kpovmodelerui.rc:70 kpovmodelerui.rc:200
#, no-c-format
msgid "Constructive Solid Geometry"
msgstr "Konštruktívna geometria"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 117
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:81
+#: kpovmodelerui.rc:117 kpovmodelerui.rc:217
#, no-c-format
msgid "Atmospheric Effects"
msgstr "Atmosferické efekty"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 123
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:87
+#: kpovmodelerui.rc:123 kpovmodelerui.rc:244
#, no-c-format
msgid "Transformations"
msgstr "Transformácie"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 207
-#: rc.cpp:78
+#: kpovmodelerui.rc:207
#, no-c-format
msgid "Infinite and Patch Primitives"
msgstr "Nekonečné a tvarové primitíva"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 223
-#: rc.cpp:84
+#: kpovmodelerui.rc:223
#, no-c-format
msgid "Misc Objects"
msgstr "Rôzne objekty"
-#. i18n: file kpovmodelerui.rc line 289
-#: rc.cpp:93
+#: kpovmodelerui.rc:289
#, no-c-format
msgid "Povray Rendering"
msgstr "Renderovanie Povray"