diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kdvi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfax.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kgamma.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kmrml.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kooka.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpdf.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kruler.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kview.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/libkscan.po | 4 |
16 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index 406ed723a4f..c55bf2516eb 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "<br>" "<br>\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" "<h1>Nastavenie Kamera</h1>\n" "Tento modul umožňuje nastaviť podporu vašej digitálnej kamery.\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "<br>" "<br>\n" "Zobrazenie a stiahnutie obrázkov z digitálnej kamery zadajte\n" -"v okne Konqueror a v iných aplikáciách KDE adresu\n" +"v okne Konqueror a v iných aplikáciách TDE adresu\n" "<a href=\"camera:/\">camera:/</a>." #: kameradevice.cpp:79 diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index bae99b6f8f9..457fc96452f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -150,8 +150,8 @@ msgid "File to open" msgstr "Súbor na otvorenie" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" -msgstr "Prepísal rozhranie, aby odpovedalo štandardom KDE" +msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgstr "Prepísal rozhranie, aby odpovedalo štandardom TDE" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kdvi.po index 7876ae3a818..58eda20038e 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -290,8 +290,8 @@ msgid "Need to Specify Editor" msgstr "Musíte zadať editor" #: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" -msgstr "Použiť teraz editor Kate z KDE" +msgid "Use TDE's Editor Kate for Now" +msgstr "Použiť teraz editor Kate z TDE" #: dviRenderer.cpp:785 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfax.po index f2facd56b0a..76f93044a3f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -145,8 +145,8 @@ msgid "Type: Raw " msgstr "Typ: Raw " #: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "KDE G3/G4 prehliadač faxov" +msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" +msgstr "TDE G3/G4 prehliadač faxov" #: kfax.cpp:1627 msgid "Fine resolution" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kgamma.po index 7ff8245cc2e..9b859a38865 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "<h1>Gamma monitora</h1> Tento nástroj umožňuje upraviť gamma korekciu vášho " @@ -94,5 +94,5 @@ msgstr "" "potrebovať aj úpravu jasu a kontrastu vášho monitora, aby ste dosiahli kvalitný " "výsledok. Testovacie obrázky vám pomôžu nájsť vhodné nastavenie." "<br>Výsledok môžete uložiť do systémového súboru XF86Config (je nutné heslo " -"administrátora) alebo do vašeho nastavenia KDE. Na systémoch s viacerými " +"administrátora) alebo do vašeho nastavenia TDE. Na systémoch s viacerými " "obrazovkami môžete nastaviť pre každú z nich korekciu gamma samostatne." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kiconedit.po index be334657d54..2416f558c65 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "Pallette Toolbar" msgstr "Panel nástrojov palety" #: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "KDE editor ikon" +msgid "TDE Icon Editor" +msgstr "TDE editor ikon" #: main.cpp:39 msgid "Icon file(s) to open" @@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "Systémové farby:" msgid "" "System colors\n" "\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" msgstr "" "Systémové farby\n" "\n" -"Tu si môžete zvoliť farby z palety farieb pre ikony KDE" +"Tu si môžete zvoliť farby z palety farieb pre ikony TDE" #: palettetoolbar.cpp:70 msgid "Custom colors:" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kmrml.po index 571b3a09b46..69cd9e14a77 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -159,8 +159,8 @@ msgid "Sto&p" msgstr "Sto&p" #: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "Klient MRML pre KDE" +msgid "MRML Client for TDE" +msgstr "Klient MRML pre TDE" #: mrml_part.cpp:839 msgid "A tool to search for images by their content" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Vrátiť nastavenie" #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 msgid "" -"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " "perform queries based not just on filenames, but on file content." "<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " "looks similar to the one you are looking for.</p>" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" "<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " "the directories to index.</p>" msgstr "" -"<h1>Index obrázkov</h1>KDE dokáže využiť nástroj GNU Image Finding Tool (GIFT) " +"<h1>Index obrázkov</h1>TDE dokáže využiť nástroj GNU Image Finding Tool (GIFT) " "pre hľadanie založené nielen na menách súborov, ale aj na ich obsahu." "<p>Napríklad: môžete hľadať obrázok podľa príkladu, ktorý sa mu podobá.</p>" "<p>Aby to fungovalo, musia byť pre vaše obrázky vytvorené indexy pomocou GIFT " diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 747c3cfda3e..df372fc6aef 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "Kresliaci program pre KDE" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "Kresliaci program pre TDE" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Získava sa &snímka obrazovky" msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " +"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control " "Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" @@ -502,15 +502,15 @@ msgstr "" "<p>Pre získanie snímky obrazovky, stlačte <b>%1</b>. Snímka obrazovky sa " "umiestni do schránky a budete ju môcť vložiť do KolourPaint.</p>" "<p>Môžete nakonfigurovať skratku <b>Snímka pracovnej plochy</b> " -"v KDE Riadiacom centre v module <a href=\"configure kde shortcuts\">" +"v TDE Riadiacom centre v module <a href=\"configure kde shortcuts\">" "Klávesové skratky</a>.</p>" "<p>Alternatívne môžte skúsiť aplikáciu <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>" ".</p>" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" +"<p>You do not appear to be running TDE.</p>" +"<p>Once you have loaded TDE:" "<br>" "<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -518,8 +518,8 @@ msgid "" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" msgstr "" -"<p>Nezdá sa, že máte spustené KDE.</p>" -"<p>Ak niekedy načítate KDE:" +"<p>Nezdá sa, že máte spustené TDE.</p>" +"<p>Ak niekedy načítate TDE:" "<br>" "<blockquote>Pre získanie snímky obrazovky, stlačte <b>%1</b>" ". Snímka obrazovky sa umiestni do schránky a budete ju môcť vložiť do " diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kooka.po index 743b24987f0..37593b5bbf4 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -556,8 +556,8 @@ msgid "Version: " msgstr "Verzia:" #: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "Skenovanie KDE" +msgid "TDE Scanning" +msgstr "Skenovanie TDE" #: kooka.cpp:140 msgid "&OCR Image..." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpdf.po index 18c3c7d1bee..4ffe8784094 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Prejsť na stránku..." #: shell/main.cpp:22 msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "kpdf, prehliadač PDF pre KDE založený na xpdf" +msgstr "kpdf, prehliadač PDF pre TDE založený na xpdf" #: shell/main.cpp:28 msgid "Document to open" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kruler.po index 2dac14f96da..96fc3cd02a1 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "&Full Screen Height" msgstr "Na výšku &obrazovky" #: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "KDE pravítko" +msgid "TDE Screen Ruler" +msgstr "TDE pravítko" #: main.cpp:31 msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" @@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Programming" msgstr "Programovanie" #: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "Počiatočná podpora KDE 2" +msgid "Initial port to TDE 2" +msgstr "Počiatočná podpora TDE 2" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index b1a6c1ccca2..9bbb695ea12 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -276,8 +276,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "Obrazovka bola úspešne zachytená." #: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "KDE Snímač obrazovky" +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "TDE Snímač obrazovky" #: main.cpp:39 msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kview.po index 601f6b045f6..4dd6b257520 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kview.po @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "Cr&op" msgstr "&Orezať" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "KDE prehliadač obrázkov" +msgid "TDE Image Viewer" +msgstr "TDE prehliadač obrázkov" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" @@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "on to všetko začal" #~ "no image loaded" #~ msgstr "žiadny obrázok" -#~ msgid "KDE Image Viewer Part" -#~ msgstr "Part KDE prehliadač obrázkov" +#~ msgid "TDE Image Viewer Part" +#~ msgstr "Part TDE prehliadač obrázkov" #~ msgid "" #~ "_: Title caption when new image selected\n" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 94ace2d3fd5..ee47830e350 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -295,24 +295,24 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "your files could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Problém:</b> Dokument <b>%1</b> nemôže byť zobrazený.</p>" "<p><b>Príčina:</b> Softwarový komponent <b>%2</b>, ktorý je vyžadovaný pre " "zobrazenie vašich súborov, nemohol byť inicializovaný. Toto mohlo byť spôsobené " -"vážnym poškodením konfigurácie systému KDE alebo poškodením programových " +"vážnym poškodením konfigurácie systému TDE alebo poškodením programových " "súborov.</p>" "<p><b>Čo môžete urobiť:</b> Pokúste sa preinštalovať softwarové balíčky, " "ktorých sa to týka. Ak toto nepomôže, môžete skúsiť nahlásiť chybu, buď " "poskytovateľovi vašeho software (napríklad výrobcovi vašej Linuxovej " "distribúcie alebo priamo autorom software. Položka <b>Hlásenie chýb...</b> " -"v ponuke <b>Pomoc</b> vám pomôže skontaktovať sa s programátormi KDE.</p></qt>" +"v ponuke <b>Pomoc</b> vám pomôže skontaktovať sa s programátormi TDE.</p></qt>" #: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836 msgid "Error Initializing Software Component" @@ -567,24 +567,24 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Problém:</b> Dokument <b>%1</b> nemôže byť zobrazený.</p>" "<p><b>Príčina:</b> Softwarový komponent <b>%2</b>, ktorý je vyžadovaný pre " "zobrazenie súborov typu <b>%3</b>, nemohol byť inicializovaný. Toto mohlo byť " -"spôsobené vážnym poškodením konfigurácie systému KDE alebo poškodením " +"spôsobené vážnym poškodením konfigurácie systému TDE alebo poškodením " "programových súborov.</p>" "<p><b>Čo môžete urobiť:</b> Pokúste sa preinštalovať softwarové balíčky, " "ktorých sa to týka. Ak toto nepomôže, môžete skúsiť nahlásiť chybu, buď " "poskytovateľovi vašeho software (napríklad výrobcovi vašej Linuxovej " "distribúcie alebo priamo autorom software. Položka <b>Hlásenie chýb...</b> " -"v ponuke <b>Pomoc</b> vám pomôže skontaktovať sa s programátormi KDE.</p></qt>" +"v ponuke <b>Pomoc</b> vám pomôže skontaktovať sa s programátormi TDE.</p></qt>" #: kviewpart.cpp:929 msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 13359d1492b..9da7f85be6e 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "KView" msgstr "KView" #: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "KDE part pre zobrazovanie obrázkov" +msgid "TDE Image Viewer Part" +msgstr "TDE part pre zobrazovanie obrázkov" #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/libkscan.po index 71c0acdb7e7..eb472deadb1 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -421,14 +421,14 @@ msgstr "" #: scanparams.cpp:518 msgid "" "<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan " "support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " msgstr "" "<B>Problém: Nenájdený žiadny skener.</B><P>Váš systém nepodporuje SANE<I>" "(Scanner Access Now Easy)</I> inštaláciu, ktorá je nutná pre podporu skenerov v " -"KDE.<P>Prosím, nainštalujte a správne nastavte SANE.<P>" +"TDE.<P>Prosím, nainštalujte a správne nastavte SANE.<P>" "Navštívte domovskú stránku SANE na http://www.sane-project.org, kde získate " "viacinformácií o inštalácii a nastavení." |