diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po new file mode 100644 index 00000000000..a7977f1e356 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of ktexteditor_insertfile.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. +# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2003. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-06 16:36+0200\n" +"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" +"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Vložiť súbor..." + +#: insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Vyberte súbor, ktorý chcete vložiť" + +#: insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Nepodarilo sa načítať súbor:\n" +"\n" + +#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Chyba vkladania súboru" + +#: insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"<p>Súbor <strong>%1</strong> neexistuje, alebo ho nie je možné prečítať. " +"Končím." + +#: insertfileplugin.cpp:134 +msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." +msgstr "<p>Nepodarilo sa otvoriť súbor <strong>%1</strong>. Končím." + +#: insertfileplugin.cpp:157 +msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." +msgstr "<p>Súbor <strong>%1</strong> nič neobsahuje." + +#~ msgid "Insert file error" +#~ msgstr "Chyba pri vkladaní súboru" + +#~ msgid "<p>The file <strong>%1</strong> is empty, aborting." +#~ msgstr "<p>Súbor <strong>%1</strong> je prázdny. Končím." |