summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kwireless.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kwireless.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kwireless.po40
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kwireless.po
index 51f4eb96bae..98f0b44defd 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kwireless.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kwireless.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwireless\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,17 +17,27 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kwireless.cpp:40
msgid ""
-"<qt><b>KWireLess</b>"
-"<br>Displays information about wireless network devices.<br />"
-"KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>"
-"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
+"<qt><b>KWireLess</b><br>Displays information about wireless network devices."
+"<br />KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>(C) "
+"2003 Mirko Boehm</i></qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>KWireLess</b>"
-"<br>Zobrazuje informácie o bezdrôtových sieťových zariadeniach.<br />"
-"KWireLess je licencovaný pod licenciou GPL.<br /><i>(C) 2003 Mirko Boehm</i>"
-"</qt>"
+"<qt><b>KWireLess</b><br>Zobrazuje informácie o bezdrôtových sieťových "
+"zariadeniach.<br />KWireLess je licencovaný pod licenciou GPL.<br /><i>(C) "
+"2003 Mirko Boehm</i></qt>"
#: kwireless.cpp:44
msgid "About KWireLess"
@@ -61,8 +71,7 @@ msgstr "žiadne informácie"
msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3"
msgstr "%1: Kvalita spojenia %2, Počet bitov: %3"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 16
-#: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3
+#: propertytable.cpp:35 propertytablebase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Wireless Network Device Properties"
msgstr "Vlastnosti bezdrôtového sieťového zariadenia"
@@ -95,20 +104,17 @@ msgstr "Prenosová rýchlosť:"
msgid "Encryption:"
msgstr "Šifrovanie:"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 28
-#: rc.cpp:6
+#: propertytablebase.ui:28
#, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "Vlastnosť"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 33
-#: rc.cpp:9
+#: propertytablebase.ui:33
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 62
-#: rc.cpp:12
+#: propertytablebase.ui:62
#, no-c-format
msgid "Network device:"
msgstr "Sieťové zariadenie:"