diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdepim/akregator.po | 97 |
1 files changed, 21 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/akregator.po index bb5b5475fc6..4ce8a70ddd5 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/akregator.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:55+0200\n" "Last-Translator: Peter Adamka <peter.adamka@gamo.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" @@ -224,11 +224,6 @@ msgstr "Pre&dchádzajúci neprečítaný článok" msgid "Ne&xt Unread Article" msgstr "Ďa&lší neprečítaný článok" -#: actionmanagerimpl.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "O&dstrániť menovku" - #: actionmanagerimpl.cpp:333 msgid "&Set Tags" msgstr "Na&staviť menovky" @@ -485,10 +480,6 @@ msgstr "Chyba čítania" msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" msgstr "Súbor %1 už existuje, chcete ho prepísať?" -#: akregator_part.cpp:652 -msgid "Export" -msgstr "" - #: akregator_part.cpp:653 msgid "Overwrite" msgstr "Prepísať" @@ -631,14 +622,6 @@ msgstr "Oblasť prehliadania." msgid "Articles" msgstr "Články" -#: akregator_view.cpp:340 -msgid "About" -msgstr "" - -#: akregator_view.cpp:443 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70 msgid "Imported Folder" msgstr "Importovaný priečinok" @@ -827,10 +810,6 @@ msgstr "Všeobecne" msgid "Archive" msgstr "Archív" -#: configdialog.cpp:49 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: configdialog.cpp:50 msgid "Browser" msgstr "Prehliadač" @@ -911,10 +890,6 @@ msgstr "" "Pridané kanály:\n" " %1" -#: pageviewer.cpp:131 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180 msgid "Open Link in New &Tab" msgstr "Otvoriť odkaz v novej kar&te" @@ -1399,16 +1374,6 @@ msgstr "Znovu nastaví rýchly filter pri zmene kanálov." msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "Zobraziť menovky GUI prvkov (nedokončené)" -#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Zobrazo&vací mód" - #: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -1424,26 +1389,11 @@ msgstr "Kaná&l" msgid "&Article" msgstr "Člán&ok" -#: akregator_shell.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: akregator_shell.rc:26 #, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "&Kanál" -#: akregator_shell.rc:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Na&staviť menovky" - -#: akregator_shell.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov reči" - #: akregator_shell.rc:52 #, no-c-format msgid "Speech Toolbar" @@ -1479,21 +1429,6 @@ msgstr "Použiť štandardné umiestnenie" msgid "Archive location:" msgstr "Umiestnenie archívu:" -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122 -#, no-c-format -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: propertieswidgetbase.ui:34 #, no-c-format msgid "&General" @@ -1649,11 +1584,6 @@ msgstr "Znova nastaviť panel hľadania pri zmene kanálov" msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "Označiť vybraté člán&ky ako prečítané po" -#: settings_appearance.ui:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Size" -msgstr "Zväčš&iť veľkosť písma" - #: settings_appearance.ui:42 #, no-c-format msgid "Minimum font size:" @@ -1664,11 +1594,6 @@ msgstr "Minimálna veľkosť písma:" msgid "Medium font size:" msgstr "Stredná veľkosť písma:" -#: settings_appearance.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "" - #: settings_appearance.ui:133 #, no-c-format msgid "Standard font:" @@ -1854,6 +1779,26 @@ msgstr "Titulok:" msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "O&dstrániť menovku" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Zobrazo&vací mód" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Na&staviť menovky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Panel nástrojov reči" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Zväčš&iť veľkosť písma" + #~ msgid "Akregator News" #~ msgstr "Akregator správy" |