diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po | 263 |
1 files changed, 101 insertions, 162 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po index 7e7879489e3..40aebbb31d3 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:30+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -173,12 +173,6 @@ msgstr "Žia&dny (používať opatrne)" msgid "Account for semiautomatic resource handling" msgstr "Účet pre semi-automatickú správu zdrojov" -#: accountdialog.cpp:403 accountdialog.cpp:504 accountdialog.cpp:686 -#: accountdialog.cpp:1022 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Vyčistiť minulosť" - #: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691 #: accountdialog.cpp:1027 msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account." @@ -1364,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "&Load Profile..." msgstr "&Načítať profil..." -#: configuredialog.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Nastaviť účet" - #: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85 msgid "&Add..." msgstr "&Pridať..." @@ -1398,11 +1387,6 @@ msgstr "<qt>Naozaj chcete odstrániť identitu <b>%1</b>?</qt>" msgid "Remove Identity" msgstr "Odstrániť identitu" -#: configuredialog.cpp:456 simplestringlisteditor.cpp:96 snippetwidget.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Odstrániť" - #: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." @@ -1411,11 +1395,6 @@ msgstr "Pridať..." msgid "Modify..." msgstr "Upraviť..." -#: configuredialog.cpp:500 folderdiaacltab.cpp:636 kmcomposewin.cpp:3218 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Odstrániť" - #: configuredialog.cpp:502 msgid "Set as Default" msgstr "Nastaviť ako štandardné" @@ -1627,10 +1606,6 @@ msgstr "Zmeniť účet" msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Nepodarilo sa nájsť účet <b>%1</b>.</qt>" -#: configuredialog.cpp:1491 -msgid "&Fonts" -msgstr "" - #: configuredialog.cpp:1497 msgid "Color&s" msgstr "&Farby" @@ -3428,11 +3403,6 @@ msgstr "Vybrať priečinok" msgid "Filters" msgstr "Filter %1" -#: filterimporterexporter.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Vybrať všetok text" - #: filterimporterexporter.cpp:67 #, fuzzy msgid "Unselect All" @@ -4366,11 +4336,6 @@ msgid "" "of the folder to free up some space in it." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:955 kmservertest.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Chyba: %1" - #: imapaccountbase.cpp:959 msgid "" "The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It " @@ -6291,11 +6256,6 @@ msgstr "Priložiť súbor" msgid "&Attach" msgstr "&Priložiť" -#: kmcomposewin.cpp:2958 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Vložiť súbor" - #: kmcomposewin.cpp:2959 msgid "Insert File" msgstr "Vložiť súbor" @@ -6344,26 +6304,11 @@ msgid "" "View" msgstr "Zobraziť" -#: kmcomposewin.cpp:3215 kmreaderwin.cpp:2861 vacation.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť..." - #: kmcomposewin.cpp:3216 #, fuzzy msgid "Edit With..." msgstr "Upraviť skript..." -#: kmcomposewin.cpp:3219 kmreaderwin.cpp:2035 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "Uložiť &ako..." - -#: kmcomposewin.cpp:3221 kmmimeparttree.cpp:159 kmreaderwin.cpp:2045 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Vlastnosti" - #: kmcomposewin.cpp:3224 msgid "Add Attachment..." msgstr "Pridať prílohu..." @@ -7086,16 +7031,6 @@ msgstr "Pravidlá filtra POP3" msgid "Filter Rules" msgstr "Pravidlá filtra" -#: kmfilterdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "&Importovať" - -#: kmfilterdlg.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Importovať" - #: kmfilterdlg.cpp:155 msgid "Available Filters" msgstr "Filtre k dispozícii" @@ -7177,11 +7112,6 @@ msgstr "Dodatočne pridať tento filter do panelu nástrojov" msgid "Icon for this filter:" msgstr "Ikona pre tento filter:" -#: kmfilterdlg.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Pre" - #: kmfilterdlg.cpp:612 msgid "Up" msgstr "Hore" @@ -7190,10 +7120,6 @@ msgstr "Hore" msgid "Down" msgstr "Dole" -#: kmfilterdlg.cpp:614 -msgid "Bottom" -msgstr "" - #: kmfilterdlg.cpp:632 msgid "Rename..." msgstr "Premenovať..." @@ -7203,16 +7129,6 @@ msgstr "Premenovať..." msgid "New" msgstr "Nový" -#: kmfilterdlg.cpp:634 kmmimeparttree.cpp:150 kmreaderwin.cpp:2036 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "S&kopírovať do" - -#: kmfilterdlg.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Zmazané" - #: kmfilterdlg.cpp:645 #, fuzzy msgid "Select Source Folders" @@ -7628,11 +7544,6 @@ msgstr "" "správ alebo ich premiestnenie mimo tento priečinok.</p> <p>Chcete teraz " "premiestniť tieto správy do iného priečinku?</p>" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Presunúť do:" - #: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918 msgid "Do Not Move" msgstr "Nepremiestniť" @@ -7731,11 +7642,6 @@ msgstr "Zobraziť stĺpec Odosielateľ/Príjemca v zozname správ" msgid "Sho&w column:" msgstr "&Zobraziť stĺpec:" -#: kmfolderdia.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Nastaviť štandard" - #: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 #: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 @@ -8737,11 +8643,6 @@ msgstr "" "podpriečinkami, a tým zrušiť ich obsah? <p><b>Berte na vedomie</b>, že " "odstránené správy sa neuložia v piečinku koša a budú natrvalo zmazané.</qt>" -#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Zmazané" - #: kmmainwidget.cpp:1313 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" @@ -10444,10 +10345,6 @@ msgstr "Spustiť %1" msgid "Exit" msgstr "Koniec" -#: kmsystemtray.cpp:136 -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: kmsystemtray.cpp:357 msgid "New Messages In" msgstr "Nové správy v" @@ -11923,11 +11820,6 @@ msgstr "Pridať ako CC" msgid "Add as BCC" msgstr "Pridať ako BCC" -#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "&Zrušiť" - #: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174 #: snippetwidget.cpp:291 msgid "All" @@ -12453,11 +12345,6 @@ msgstr "Pridať účet" msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" msgstr "<qt>Naozaj chcete odstrániť identitu <b>%1</b>?</qt>" -#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Použiť &pre:" - #: snippetwidget.cpp:242 #, fuzzy msgid "Edit Snippet" @@ -12472,10 +12359,6 @@ msgstr "" msgid "Edit &group..." msgstr "Upraviť skript..." -#: snippetwidget.cpp:547 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: snippetwidget.cpp:548 #, fuzzy msgid "&Edit..." @@ -12889,10 +12772,6 @@ msgstr "Zreťaziť telo aktuálnej správy a vložiť výsledok tak ako je" msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "Zreťaziť telo aktuálnej správy a nahradiť výsledkom" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: templatesinsertcommand.cpp:288 msgid "Set Cursor Position" msgstr "Nastaviť pozíciu kurzora" @@ -14248,21 +14127,6 @@ msgid "" "starting KMail." msgstr "" -#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Upraviť súbor" - -#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Upraviť..." - -#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -14288,31 +14152,6 @@ msgstr "Špeciálna odpoveď" msgid "&Forward" msgstr "P&oslať ďalej" -#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Vrátiť nastavenie písma" - -#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov HTML" - -#: kmcomposerui.rc:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "Obvyklé možnosti" - #: kmcomposerui.rc:102 #, no-c-format msgid "HTML Toolbar" @@ -14986,6 +14825,106 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>dodal David F. Newman</em></p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Vyčistiť minulosť" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Nastaviť účet" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Odstrániť" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Odstrániť" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Vybrať všetok text" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Chyba: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Vložiť súbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Upraviť..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Uložiť &ako..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Vlastnosti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Importovať" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Importovať" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Pre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "S&kopírovať do" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Zmazané" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Presunúť do:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Nastaviť štandard" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Zmazané" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Zrušiť" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "Použiť &pre:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Upraviť súbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Upraviť..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Vrátiť nastavenie písma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Panel nástrojov HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Obvyklé možnosti" + +#, fuzzy #~ msgid "Show folder quick search field" #~ msgstr "Zobraziť pole rýchleho hľadania" |