summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index d713d70fed8..e252fe646a0 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -190,8 +190,8 @@ msgid "kcmlaptop"
msgstr "kcmlaptop"
#: pcmcia.cpp:45
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "Modul informačného centra pre KDE"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "Modul informačného centra pre TDE"
#: pcmcia.cpp:47
msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell"
@@ -641,13 +641,13 @@ msgid ""
"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to "
"help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, "
"either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your "
-"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application "
+"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application "
"set-uid root"
msgstr ""
"Ak sú tieto voľby vypnuté, nie je nastavená žiadna pomocná aplikácia pre zmenu "
"stavu ACPI. Sú možné dva spôsoby, ako túto aplikáciu povoliť. Buď nastaviť "
"právo zápisu do súboru /proc/acpi/sleep pre každého pri štarte systému, alebo "
-"stlačte tlačidlo dole, čim sa pomocná aplikácia ACPI pre KDE nastaví ako "
+"stlačte tlačidlo dole, čim sa pomocná aplikácia ACPI pre TDE nastaví ako "
"set-uid root"
#: acpi.cpp:138 apm.cpp:107
@@ -715,8 +715,8 @@ msgid "Enable &scroll bar"
msgstr "Povoliť &posuvník"
#: sony.cpp:74
-msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE"
-msgstr "Ak je toto zapnuté, posuvník bude v KDE fungovať"
+msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE"
+msgstr "Ak je toto zapnuté, posuvník bude v TDE fungovať"
#: sony.cpp:78
msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press"
@@ -987,12 +987,12 @@ msgstr ""
#: apm.cpp:124
msgid ""
"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a "
-"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a "
+"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a "
"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the "
"button below will do this for you"
msgstr ""
"Ak nie je možné meniť tieto hodnoty, nie ste prihlásený ako root alebo "
-"potrebujete použiť pomocnú aplikáciu pre softwarové uspanie. KDE ju obsahuje. "
+"potrebujete použiť pomocnú aplikáciu pre softwarové uspanie. TDE ju obsahuje. "
"Ak ju chcete použiť, musíte ju nastaviť set-uid root, napríklad pomocou "
"tlačidla nižšie"