summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po37
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index a270e689cd4..0dbe577ca54 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: imap4.cc:613
msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
msgstr "Správa od %1 kým sa spracúva '%2': %3"
@@ -31,8 +43,8 @@ msgid ""
"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
"store in this folder?"
msgstr ""
-"Nasledujúci priečinok bude vytvorený na serveri: %1 Čo chcete uložiť do tohoto "
-"priečinku?"
+"Nasledujúci priečinok bude vytvorený na serveri: %1 Čo chcete uložiť do "
+"tohoto priečinku?"
#: imap4.cc:938
msgid "Create Folder"
@@ -63,20 +75,21 @@ msgid ""
"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
"returned: %3"
msgstr ""
-"Nastavenie prístupových práv na priečinok %1 pre užívateľa %2 zlyhalo. Server "
-"odpovedal: %3"
+"Nastavenie prístupových práv na priečinok %1 pre užívateľa %2 zlyhalo. "
+"Server odpovedal: %3"
#: imap4.cc:1471
msgid ""
"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
"returned: %3"
msgstr ""
-"Odstránenie prístupových práv na priečinok %1 pre užívateľa %2 zlyhalo. Server "
-"odpovedal: %3"
+"Odstránenie prístupových práv na priečinok %1 pre užívateľa %2 zlyhalo. "
+"Server odpovedal: %3"
#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
+"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: "
+"%2"
msgstr ""
"Získanie prístupových práv na priečinok %1 zlyhalo. Server odpovedal: %2"
@@ -99,11 +112,11 @@ msgstr "Získanie anotácie %1 na priečinok %2 zlyhalo. Server odpovedal: %3"
#: imap4.cc:1727
msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
+"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server "
+"returned: %2"
msgstr ""
-"Získanie koreňovej informácie kvóty pre priečinok %1 zlyhalo. Server odpovedal: "
-"%2"
+"Získanie koreňovej informácie kvóty pre priečinok %1 zlyhalo. Server "
+"odpovedal: %2"
#: imap4.cc:2052
msgid ""