diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdesdk/cervisia.po | 198 |
1 files changed, 138 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/cervisia.po index f8b4928a360..0d7ca5204df 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 21:26+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský, Eugen Tarabčák" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -144,6 +144,11 @@ msgstr "&Vložiť položku ChangeLog..." msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" msgstr "Vloží nový záznam do súboru ChangeLog v priečinku najvyššej úrovne" +#: cervisiapart.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Aktualizované" + #: cervisiapart.cpp:256 msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" msgstr "Aktualizuje (cvs update) vybrané súbory a priečinky" @@ -156,6 +161,11 @@ msgstr "&Stav" msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" msgstr "Aktualizuje stav (cvs -n update) vybraných súborov a priečinkov" +#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "Ú&pravy" + #: cervisiapart.cpp:270 msgid "Opens the marked file for editing" msgstr "Otvorí označený súbor pre úpravy" @@ -212,6 +222,10 @@ msgstr "Vráti (cvs update -C) vybrané súbory (iba pre cvs 1.11)" msgid "&Properties" msgstr "&Možnosti" +#: cervisiapart.cpp:324 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: cervisiapart.cpp:328 msgid "Stops any running sub-processes" msgstr "Zastaví všetky bežiace podprocesy" @@ -452,7 +466,8 @@ msgstr "Zobraziť nezmenené súbory" #: cervisiapart.cpp:539 msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden" msgstr "" -"Určuje, či sú všetky súbory, ktoré sú aktuálne alebo s neznámym stavom, skryté" +"Určuje, či sú všetky súbory, ktoré sú aktuálne alebo s neznámym stavom, " +"skryté" #: cervisiapart.cpp:544 msgid "Hide Removed Files" @@ -882,6 +897,20 @@ msgstr "Pracovný priečinok:" msgid "%1 of %2" msgstr "%1 z %2" +#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "&Odstrániť tag..." + +#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "Upraviť ChangeLog" + #: entry_status.cpp:37 msgid "Locally Modified" msgstr "Lokálne zmenený" @@ -970,6 +999,11 @@ msgstr "Autor" msgid "Revision" msgstr "Revízia" +#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Zobraziť súbor" + #: historydlg.cpp:160 msgid "Repo Path" msgstr "Cesta repo" @@ -1042,6 +1076,11 @@ msgstr "Neznámy" msgid "&Annotate" msgstr "&Anotácia" +#: logdlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "&Pridať..." + #: logdlg.cpp:86 msgid "S&earch:" msgstr "Vyhľa&dávanie:" @@ -1292,67 +1331,25 @@ msgstr "Ignorovať všetko prázdne miesto" msgid "Ignore changes in case" msgstr "Ignorovať zmeny veľkosti písmen" -#: protocolview.cpp:127 -msgid "" -"[Exited with status %1]\n" +#: protocolview.cpp:98 +msgid "Clear" msgstr "" -"[Ukončené stavom %1]\n" + +#: protocolview.cpp:127 +msgid "[Exited with status %1]\n" +msgstr "[Ukončené stavom %1]\n" #: protocolview.cpp:129 -msgid "" -"[Finished]\n" -msgstr "" -"[Dokončené]\n" +msgid "[Finished]\n" +msgstr "[Dokončené]\n" #: protocolview.cpp:132 -msgid "" -"[Aborted]\n" -msgstr "" -"[Prerušené]\n" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Pokročilé" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Repository" -msgstr "&Repository" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "Ča&kanie pred zobrazením dialógu priebehu (v ms):" +msgid "[Aborted]\n" +msgstr "[Prerušené]\n" -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Default compression &level:" -msgstr "Štandardná úroveň &kompresie:" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "Využiť bežiaci, alebo spustiť nový proces ssh-agent" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." +#: repositorydlg.cpp:128 +msgid "Default" msgstr "" -"Farba popredia pre zvýraznenie súborov s konfliktom v zobrazení súborov." - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "Čakanie pred zobrazením dialógu priebehu (v ms)." #: repositorydlg.cpp:147 msgid "Logged in" @@ -1394,6 +1391,11 @@ msgstr "&Pridať..." msgid "&Modify..." msgstr "&Upraviť..." +#: repositorydlg.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Odstránený" + #: repositorydlg.cpp:186 msgid "Login..." msgstr "Prihlásenie..." @@ -1491,6 +1493,14 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" +#: settingsdlg.cpp:328 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:331 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: settingsdlg.cpp:335 msgid "Font for &Protocol Window..." msgstr "Písmo pre okno &protokolu..." @@ -1569,8 +1579,8 @@ msgstr "Musíte definovať meno tagu." #: tagdlg.cpp:125 msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " -"'-' and '_'." +"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the " +"characters '-' and '_'." msgstr "" "Tag musí začínať písmom a môže obsahovať číslice, písmená a znaky '-' a '_'." @@ -1646,6 +1656,11 @@ msgstr "&Vrátené úpravy" msgid "Watcher" msgstr "Sledovanie" +#: watchersdlg.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "Ú&pravy" + #: watchersdlg.cpp:57 msgid "Unedit" msgstr "Vrátiť úpravy" @@ -1657,3 +1672,66 @@ msgstr "Commit" #: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 msgid "CVS Watchers" msgstr "Sledované v CVS" + +#: cervisiapart.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " +"view." +msgstr "" +"Farba popredia pre zvýraznenie súborov s konfliktom v zobrazení súborov." + +#: cervisiapart.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." +msgstr "Čakanie pred zobrazením dialógu priebehu (v ms)." + +#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Upraviť súbory" + +#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "&Pokročilé" + +#: cervisiaui.rc:62 +#, no-c-format +msgid "&Repository" +msgstr "&Repository" + +#: settingsdlg_advanced.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" +msgstr "Ča&kanie pred zobrazením dialógu priebehu (v ms):" + +#: settingsdlg_advanced.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Default compression &level:" +msgstr "Štandardná úroveň &kompresie:" + +#: settingsdlg_advanced.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" +msgstr "Využiť bežiaci, alebo spustiť nový proces ssh-agent" |