summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po73
1 files changed, 40 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 0b9c09b41a6..ca0b837c06e 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -19,14 +19,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marián Čavojský,Stanislav Višňovský"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "cavojsky@soria-grey.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Vlastnosť fulltextového prehľadávania vytvorená použitím ht://dig HTML "
"prehľadávacieho prostriedku. Môžete si vziať ht://dig na adrese"
@@ -77,13 +89,15 @@ msgstr "Oblasť"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Tu môžete vyznačiť, ktoré časti dokumentácie sa majú zahrnúť do fulltextového "
-"prehľadávacieho indexu. Dostupné možnosti sú TDE pomocné stránky, nainštalované "
-"manuálové stránky, a nainštalované info stránky. Môžete z nich vybrať niekoľko."
+"Tu môžete vyznačiť, ktoré časti dokumentácie sa majú zahrnúť do "
+"fulltextového prehľadávacieho indexu. Dostupné možnosti sú TDE pomocné "
+"stránky, nainštalované manuálové stránky, a nainštalované info stránky. "
+"Môžete z nich vybrať niekoľko."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -103,20 +117,24 @@ msgstr "Ďalšie cesty na prehľadanie"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Tu môžete pridať ďalšie cesty na prehľadávanie dokumentácie. Na pridanie cesty, "
-"kliknite na tlačidlo <em>Pridať...</em> a vyberte priečinok, z ktorého chcete "
-"prehľadať doplňujúcu dokumentáciu. Môžete aj zmazať priečinok pomocou kliknutia "
-"na <em>Odstrániť</em> tlačidlo."
+"Tu môžete pridať ďalšie cesty na prehľadávanie dokumentácie. Na pridanie "
+"cesty, kliknite na tlačidlo <em>Pridať...</em> a vyberte priečinok, z "
+"ktorého chcete prehľadať doplňujúcu dokumentáciu. Môžete aj zmazať priečinok "
+"pomocou kliknutia na <em>Odstrániť</em> tlačidlo."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Pridať..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Nastavenie jazyka"
@@ -136,30 +154,19 @@ msgstr "Vytvoriť index..."
#: kcmhtmlsearch.cpp:159
msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search."
msgstr ""
-"Kliknite na toto tlačidlo, aby sa vytvoril index na fulltextové prehľadávanie."
+"Kliknite na toto tlačidlo, aby sa vytvoril index na fulltextové "
+"prehľadávanie."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Index pomocníka</h1> Tento konfiguračný modul vám umožní nakonfigurovať "
"ht://dig nástroj, ktorý môžete použiť na fulltextové prehľadávanie v "
"dokumentácii TDE tak isto ako aj v inej dokumentácii systému, manuálových a "
"info stránkach."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Marián Čavojský,Stanislav Višňovský"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "cavojsky@soria-grey.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
-
#~ msgid "without name"
#~ msgstr "bez mena"