summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po263
1 files changed, 101 insertions, 162 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po
index 7e7879489e3..40aebbb31d3 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/kmail.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -173,12 +173,6 @@ msgstr "Žia&dny (používať opatrne)"
msgid "Account for semiautomatic resource handling"
msgstr "Účet pre semi-automatickú správu zdrojov"
-#: accountdialog.cpp:403 accountdialog.cpp:504 accountdialog.cpp:686
-#: accountdialog.cpp:1022
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistiť minulosť"
-
#: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691
#: accountdialog.cpp:1027
msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account."
@@ -1364,11 +1358,6 @@ msgstr ""
msgid "&Load Profile..."
msgstr "&Načítať profil..."
-#: configuredialog.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Nastaviť účet"
-
#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85
msgid "&Add..."
msgstr "&Pridať..."
@@ -1398,11 +1387,6 @@ msgstr "<qt>Naozaj chcete odstrániť identitu <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Remove Identity"
msgstr "Odstrániť identitu"
-#: configuredialog.cpp:456 simplestringlisteditor.cpp:96 snippetwidget.cpp:550
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Odstrániť"
-
#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227
msgid "Add..."
msgstr "Pridať..."
@@ -1411,11 +1395,6 @@ msgstr "Pridať..."
msgid "Modify..."
msgstr "Upraviť..."
-#: configuredialog.cpp:500 folderdiaacltab.cpp:636 kmcomposewin.cpp:3218
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Odstrániť"
-
#: configuredialog.cpp:502
msgid "Set as Default"
msgstr "Nastaviť ako štandardné"
@@ -1627,10 +1606,6 @@ msgstr "Zmeniť účet"
msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Nepodarilo sa nájsť účet <b>%1</b>.</qt>"
-#: configuredialog.cpp:1491
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: configuredialog.cpp:1497
msgid "Color&s"
msgstr "&Farby"
@@ -3428,11 +3403,6 @@ msgstr "Vybrať priečinok"
msgid "Filters"
msgstr "Filter %1"
-#: filterimporterexporter.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Vybrať všetok text"
-
#: filterimporterexporter.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Unselect All"
@@ -4366,11 +4336,6 @@ msgid ""
"of the folder to free up some space in it."
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:955 kmservertest.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba: %1"
-
#: imapaccountbase.cpp:959
msgid ""
"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It "
@@ -6291,11 +6256,6 @@ msgstr "Priložiť súbor"
msgid "&Attach"
msgstr "&Priložiť"
-#: kmcomposewin.cpp:2958
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Vložiť súbor"
-
#: kmcomposewin.cpp:2959
msgid "Insert File"
msgstr "Vložiť súbor"
@@ -6344,26 +6304,11 @@ msgid ""
"View"
msgstr "Zobraziť"
-#: kmcomposewin.cpp:3215 kmreaderwin.cpp:2861 vacation.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Upraviť..."
-
#: kmcomposewin.cpp:3216
#, fuzzy
msgid "Edit With..."
msgstr "Upraviť skript..."
-#: kmcomposewin.cpp:3219 kmreaderwin.cpp:2035
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Uložiť &ako..."
-
-#: kmcomposewin.cpp:3221 kmmimeparttree.cpp:159 kmreaderwin.cpp:2045
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Vlastnosti"
-
#: kmcomposewin.cpp:3224
msgid "Add Attachment..."
msgstr "Pridať prílohu..."
@@ -7086,16 +7031,6 @@ msgstr "Pravidlá filtra POP3"
msgid "Filter Rules"
msgstr "Pravidlá filtra"
-#: kmfilterdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Importovať"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Importovať"
-
#: kmfilterdlg.cpp:155
msgid "Available Filters"
msgstr "Filtre k dispozícii"
@@ -7177,11 +7112,6 @@ msgstr "Dodatočne pridať tento filter do panelu nástrojov"
msgid "Icon for this filter:"
msgstr "Ikona pre tento filter:"
-#: kmfilterdlg.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Pre"
-
#: kmfilterdlg.cpp:612
msgid "Up"
msgstr "Hore"
@@ -7190,10 +7120,6 @@ msgstr "Hore"
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#: kmfilterdlg.cpp:614
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
#: kmfilterdlg.cpp:632
msgid "Rename..."
msgstr "Premenovať..."
@@ -7203,16 +7129,6 @@ msgstr "Premenovať..."
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: kmfilterdlg.cpp:634 kmmimeparttree.cpp:150 kmreaderwin.cpp:2036
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "S&kopírovať do"
-
-#: kmfilterdlg.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Zmazané"
-
#: kmfilterdlg.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Select Source Folders"
@@ -7628,11 +7544,6 @@ msgstr ""
"správ alebo ich premiestnenie mimo tento priečinok.</p> <p>Chcete teraz "
"premiestniť tieto správy do iného priečinku?</p>"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Presunúť do:"
-
#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918
msgid "Do Not Move"
msgstr "Nepremiestniť"
@@ -7731,11 +7642,6 @@ msgstr "Zobraziť stĺpec Odosielateľ/Príjemca v zozname správ"
msgid "Sho&w column:"
msgstr "&Zobraziť stĺpec:"
-#: kmfolderdia.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Nastaviť štandard"
-
#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185
#: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794
#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40
@@ -8737,11 +8643,6 @@ msgstr ""
"podpriečinkami, a tým zrušiť ich obsah? <p><b>Berte na vedomie</b>, že "
"odstránené správy sa neuložia v piečinku koša a budú natrvalo zmazané.</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Zmazané"
-
#: kmmainwidget.cpp:1313
msgid ""
"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n"
@@ -10444,10 +10345,6 @@ msgstr "Spustiť %1"
msgid "Exit"
msgstr "Koniec"
-#: kmsystemtray.cpp:136
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
#: kmsystemtray.cpp:357
msgid "New Messages In"
msgstr "Nové správy v"
@@ -11923,11 +11820,6 @@ msgstr "Pridať ako CC"
msgid "Add as BCC"
msgstr "Pridať ako BCC"
-#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Zrušiť"
-
#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174
#: snippetwidget.cpp:291
msgid "All"
@@ -12453,11 +12345,6 @@ msgstr "Pridať účet"
msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
msgstr "<qt>Naozaj chcete odstrániť identitu <b>%1</b>?</qt>"
-#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Použiť &pre:"
-
#: snippetwidget.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Edit Snippet"
@@ -12472,10 +12359,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit &group..."
msgstr "Upraviť skript..."
-#: snippetwidget.cpp:547
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: snippetwidget.cpp:548
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
@@ -12889,10 +12772,6 @@ msgstr "Zreťaziť telo aktuálnej správy a vložiť výsledok tak ako je"
msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
msgstr "Zreťaziť telo aktuálnej správy a nahradiť výsledkom"
-#: templatesinsertcommand.cpp:285
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: templatesinsertcommand.cpp:288
msgid "Set Cursor Position"
msgstr "Nastaviť pozíciu kurzora"
@@ -14248,21 +14127,6 @@ msgid ""
"starting KMail."
msgstr ""
-#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Upraviť súbor"
-
-#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Upraviť..."
-
-#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -14288,31 +14152,6 @@ msgstr "Špeciálna odpoveď"
msgid "&Forward"
msgstr "P&oslať ďalej"
-#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Vrátiť nastavenie písma"
-
-#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Panel nástrojov HTML"
-
-#: kmcomposerui.rc:34
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "Obvyklé možnosti"
-
#: kmcomposerui.rc:102
#, no-c-format
msgid "HTML Toolbar"
@@ -14986,6 +14825,106 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>dodal David F. Newman</em></p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Vyčistiť minulosť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Nastaviť účet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Odstrániť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Odstrániť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Vybrať všetok text"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Chyba: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Vložiť súbor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Upraviť..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Uložiť &ako..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Vlastnosti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importovať"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Importovať"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Pre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "S&kopírovať do"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Zmazané"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "Presunúť do:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Nastaviť štandard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Zmazané"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Zrušiť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Apply"
+#~ msgstr "Použiť &pre:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Upraviť súbor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Upraviť..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Vrátiť nastavenie písma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Panel nástrojov HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Obvyklé možnosti"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show folder quick search field"
#~ msgstr "Zobraziť pole rýchleho hľadania"