diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kfindpart.po | 155 |
1 files changed, 82 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kfindpart.po index fa12a6ce78a..b25fca5950f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:45+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,orpheus@hq.alert.sk" msgid "&Find" msgstr "&Hľadať" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Hľadať súbory/priečinky" @@ -86,7 +90,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "&Pomenovaný" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "Pre oddelenie viacerých mien môžete použiť žolíky a ';'" #: kftabdlg.cpp:68 @@ -110,48 +115,39 @@ msgid "&Use files index" msgstr "&Použiť index súborov" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Enter the filename you are looking for. " -"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"<br>" -"<br>The filename may contain the following special characters:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> matches any single character</li>" -"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>" -"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>" -"<br>Example searches:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>" +"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following " +"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</" +"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> " +"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:" +"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</" +"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</" +"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Zadajte meno súboru ktorý hľadáte. " -"<br>Alternatívy môžu byť oddelené bodkočiarkou \";\"." -"<br>" -"<br>Meno súboru taktiež môže obsahovať tieto špeciálne znaky:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> súhlasí s jedným znakom</li>" -"<li><b>*</b> súhlasí s žiadnym alebo viac (všetky) znakmi</li>" -"<li><b>[...]</b> súhlasí s niektorým znakom zo zátvoriek</li></ul>" -"<br>Ukážky:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> nájde všetky súbory s koncovkou .kwd alebo .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> nájde god a got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> nájde všetky súbory začínajúce s \"Hel\" a končiace s \"o\", " -"majúce jeden znak medzi</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> nájde súbor s presne rovnakým menom</li></ul></qt>" +"<qt>Zadajte meno súboru ktorý hľadáte. <br>Alternatívy môžu byť oddelené " +"bodkočiarkou \";\".<br><br>Meno súboru taktiež môže obsahovať tieto " +"špeciálne znaky:<ul><li><b>?</b> súhlasí s jedným znakom</li><li><b>*</b> " +"súhlasí s žiadnym alebo viac (všetky) znakmi</li><li><b>[...]</b> súhlasí s " +"niektorým znakom zo zátvoriek</li></ul><br>Ukážky:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> " +"nájde všetky súbory s koncovkou .kwd alebo .txt</li><li><b>go[dt]</b> nájde " +"god a got</li><li><b>Hel?o</b> nájde všetky súbory začínajúce s \"Hel\" a " +"končiace s \"o\", majúce jeden znak medzi</li><li><b>My Document.kwd</b> " +"nájde súbor s presne rovnakým menom</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using <i>updatedb</i>).</qt>" +"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"<i>updatedb</i>).</qt>" msgstr "" -"<qt>Tu môžete použiť index súborov vytvorený balíkom <i>slocate</i>" -", čím sa hľadanie urýchli. Nezabudnite index raz začas aktualizovať (pomocou " -"príkazu <i>updatedb</i>).</qt>" +"<qt>Tu môžete použiť index súborov vytvorený balíkom <i>slocate</i>, čím sa " +"hľadanie urýchli. Nezabudnite index raz začas aktualizovať (pomocou príkazu " +"<i>updatedb</i>).</qt>" #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" @@ -248,8 +244,8 @@ msgid "" "documentation for a list of supported file types.</qt>" msgstr "" "<qt>Ak je toto zapnuté, budú nájdené iba súbory, ktoré obsahujú zadaný text. " -"Uvedomte si, že nie všetky typy súborov uvedené vyššie sú podporované. Zoznam " -"podporovaných typov nájdete v dokumentácii.</qt>" +"Uvedomte si, že nie všetky typy súborov uvedené vyššie sú podporované. " +"Zoznam podporovaných typov nájdete v dokumentácii.</qt>" #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -268,8 +264,8 @@ msgid "" "<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images).</qt>" msgstr "" -"<qt>Toto vám umožní hľadať ľubovoľný typ súboru, dokonca aj tie, ktoré obvykle " -"neobsahujú text (napríklad programy a obrázky).</qt>" +"<qt>Toto vám umožní hľadať ľubovoľný typ súboru, dokonca aj tie, ktoré " +"obvykle neobsahujú text (napríklad programy a obrázky).</qt>" #: kftabdlg.cpp:277 msgid "&Edit..." @@ -287,6 +283,10 @@ msgstr "Hľadať časti &meta-informácií:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Všetky súbory a priečinky" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Priečinky" @@ -333,36 +333,25 @@ msgstr "&Vlastnosti" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"<qt>Search within files' specific comments/metainfo" -"<br>These are some examples:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, " -"comment...</li></ul></qt>" +"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some " +"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a " +"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special " +"resolution, comment...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Hľadanie v súboroch pre špecifické komentáre/metainfo" -"<br>Nejaké príklady:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio súbory (mp3...)</b> Hľadá v id3 tagoch na titul, a album</li>" -"<li><b>Obrázky (png...)</b> Hľadá obrázky s špecifickým rozlíšením, " -"komentárom...</li></ul></qt>" +"<qt>Hľadanie v súboroch pre špecifické komentáre/metainfo<br>Nejaké príklady:" +"<br><ul><li><b>Audio súbory (mp3...)</b> Hľadá v id3 tagoch na titul, a " +"album</li><li><b>Obrázky (png...)</b> Hľadá obrázky s špecifickým " +"rozlíšením, komentárom...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"<qt>If specified, search only in this field" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" +"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files " +"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> " +"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Ak je špecifikované, hľadať len v týchto položkách" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio súbory (mp3...)</b>To môže byť Názov, Album...</li>" -"<li><b>Obrázky (png...)</b>Hľadať len v rozlíšení, bitovej hĺbke...</li></ul>" -"</qt>" +"<qt>Ak je špecifikované, hľadať len v týchto položkách<br><ul><li><b>Audio " +"súbory (mp3...)</b>To môže byť Názov, Album...</li><li><b>Obrázky (png...)</" +"b>Hľadať len v rozlíšení, bitovej hĺbke...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -386,6 +375,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Veľkosť je príliš veľká. Chcete použiť maximálnu hodnotu veľkosti?" #: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Chyba." + +#: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Nastaviť" @@ -446,10 +440,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "Súbor výsledkov pre KFind" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Výsledky boli uložené do súboru\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Výsledky boli uložené do súboru\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -461,6 +453,10 @@ msgstr "" "Skutočne chcete odstrániť %n vybrané súbory?\n" "Skutočne chcete odstrániť %n vybraných súborov?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -471,10 +467,23 @@ msgstr "Otvoriť" msgid "Open Folder" msgstr "Otvoriť priečinok" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Otvoriť pomocou..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Vlastnosti" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Označené súbory" |