summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/juk.po137
1 files changed, 41 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/juk.po
index d0bc7378ecc..363dd31d9f9 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/juk.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/juk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: juk\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -145,10 +145,6 @@ msgstr "Hodiť do &koša"
msgid "Folder List"
msgstr "Zoznam priečinkov"
-#: filerenamer.cpp:64
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: filerenamer.cpp:72
msgid ""
"You are about to rename the following files. Are you sure you want to "
@@ -167,16 +163,6 @@ msgstr "Nové meno"
msgid "No Change"
msgstr "Bez zmeny"
-#: filerenamer.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Odstrániť"
-
-#: filerenamer.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Voľby %1"
-
#: filerenamer.cpp:460
msgid "Insert folder separator"
msgstr "Vložiť oddeľovač priečinkov"
@@ -338,11 +324,6 @@ msgstr "Hrať"
msgid "Stop Playing"
msgstr "Zastaviť prehrávanie"
-#: juk.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Hľadať dozadu"
-
#: juk.cpp:233
msgid "Forward"
msgstr "Dopredu"
@@ -506,10 +487,6 @@ msgstr "Autor úvodnej obrazoky"
msgid "File(s) to open"
msgstr "Otvoriť súbory"
-#: mediafiles.cpp:53
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: mediafiles.cpp:68
msgid "Playlists"
msgstr "Playlisty"
@@ -652,11 +629,6 @@ msgstr "Zobraziť"
msgid "Add to Play Queue"
msgstr "Pridať do hracieho frontu"
-#: playlist.cpp:2093 playlist.cpp:2243
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Upraviť '%1'"
-
#: playlist.cpp:2108
msgid "Create Playlist From Selected Items..."
msgstr "Vytvoriť playlist z označených položiek..."
@@ -713,11 +685,6 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto playlisty z vašej zbierky?"
msgid "Remove Items?"
msgstr "Odstrániť položky?"
-#: playlistbox.cpp:313 tagguesserconfigdlgwidget.ui:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Odstrániť"
-
#: playlistbox.cpp:633
msgid "Hid&e"
msgstr "&Skryť"
@@ -799,10 +766,6 @@ msgstr "&Odhadnúť informácie tagov z mena súboru"
msgid "Play First Track"
msgstr "Hrať prvú stopu"
-#: playlistcollection.cpp:871
-msgid "Open..."
-msgstr ""
-
#: playlistcollection.cpp:872
msgid "Add &Folder..."
msgstr "Pridať &priečinok..."
@@ -815,27 +778,10 @@ msgstr "Pre&menovať..."
msgid "D&uplicate..."
msgstr "&Duplikovať..."
-#: playlistcollection.cpp:875
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: playlistcollection.cpp:876
-msgid "Save As..."
-msgstr ""
-
-#: playlistcollection.cpp:878
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: playlistcollection.cpp:879
msgid "Edit Search..."
msgstr "Upraviť hľadanie..."
-#: playlistcollection.cpp:881
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "O&dstrániť obal"
-
#: playlistcollection.cpp:882
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
@@ -983,10 +929,6 @@ msgstr "Zobraziť editor &tagov"
msgid "Hide &Tag Editor"
msgstr "Skryť editor &tagov"
-#: tageditor.cpp:476
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: tageditor.cpp:502
msgid "&Artist name:"
msgstr "Meno a&utora:"
@@ -1064,18 +1006,10 @@ msgstr ""
msgid "File Exists"
msgstr "Súbor existuje"
-#: tagtransactionmanager.cpp:140
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: tagtransactionmanager.cpp:204
msgid "The following files were unable to be changed."
msgstr "Nasledujúce súbory nebolo možné zmeniť."
-#: tagtransactionmanager.cpp:206
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: trackpickerdialog.cpp:51
msgid "Internet Tag Guesser"
msgstr "Internetový nástroj pre odhadnutie tagov"
@@ -1116,10 +1050,6 @@ msgstr "Albá"
msgid "Genres"
msgstr "Žánre"
-#: viewmode.h:38
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: viewmode.h:104
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktný"
@@ -1480,16 +1410,6 @@ msgstr "3 ->"
msgid "14 ->"
msgstr "14 ->"
-#: jukui-rtl.rc:4 jukui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Meno súboru:"
-
-#: jukui-rtl.rc:26 jukui.rc:28
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Zobraziť o&bal"
-
#: jukui-rtl.rc:38 jukui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Player"
@@ -1500,16 +1420,6 @@ msgstr "&Prehrávač"
msgid "&Tagger"
msgstr "&Tagovač"
-#: jukui-rtl.rc:66 jukui.rc:68
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: jukui-rtl.rc:78 jukui.rc:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Panel nástrojov pre hranie"
-
#: jukui-rtl.rc:96 jukui.rc:98
#, no-c-format
msgid "Play Toolbar"
@@ -1598,11 +1508,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Stlačením tohto tlačidla presuniete práve vybranú schému o jeden krok vyššie."
-#: tagguesserconfigdlgwidget.ui:106
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Modify"
-msgstr "Upraviť schému"
-
#: tagguesserconfigdlgwidget.ui:109
#, no-c-format
msgid "Modify scheme"
@@ -1629,6 +1534,46 @@ msgstr "Stlačením tohto tlačidla odstránite práve vybranú schému zo zozna
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Vybrať najlepšie zodpovedajúce"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Odstrániť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Voľby %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Hľadať dozadu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Upraviť '%1'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Odstrániť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "O&dstrániť obal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Meno súboru:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Zobraziť o&bal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Panel nástrojov pre hranie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Modify"
+#~ msgstr "Upraviť schému"
+
#~ msgid "Image size:"
#~ msgstr "Veľkosť obrázku:"