diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminfo.po | 22 |
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminfo.po index b945b0ea10c..2b272852af9 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-28 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-04 13:16+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcminfo/sk/>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "%1 plocha" #: info.cpp:182 msgid "%1 planes" -msgstr "%1 plôch" +msgstr "%1 rovín" #: info.cpp:183 msgid "Number of Colormaps" @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "minimum %1, maximum %2" #: info.cpp:186 msgid "Default Colormap" -msgstr "Štandardná mapa farieb" +msgstr "Predvolená mapa farieb" #: info.cpp:188 msgid "Default Number of Colormap Cells" -msgstr "Štandardný počet buniek v mape farieb" +msgstr "Predvolený počet buniek v mape farieb" #: info.cpp:190 msgid "Preallocated Pixels" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "ukladací-priestor: %1, ukladať-pod: %2" #: info.cpp:200 msgid "When mapped" -msgstr "Keď je mapované" +msgstr "Keď je namapované" #: info.cpp:205 msgid "Largest Cursor" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #: info.cpp:239 msgid "1 Byte" -msgstr "1 bajt" +msgstr "1 Bajt" #: info.cpp:241 msgid "%1 Bytes" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Pixmapový formát #%1" #: info.cpp:308 msgid "%1 BPP, Depth: %2, Scanline padding: %3" -msgstr "%1 BPP, Hĺbka: %2, Scanline výplň: %3" +msgstr "%1 BPP, Hĺbka: %2, Prúžkovaná výplň: %3" #: info.cpp:318 msgid "Maximum Request Size" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Odstup od kraja" #: info.cpp:332 msgid "Image Byte Order" -msgstr "Poradie bitov v obrázku" +msgstr "Poradie bitov na obrázku" #: info.cpp:358 #, c-format @@ -359,7 +359,9 @@ msgstr "Nebolo možné komunikovať so subsytémom PCI: nebolo možné spustiť #: info_fbsd.cpp:270 msgid "The PCI subsystem could not be queried, this may need root privileges." -msgstr "Nebolo možné komunikovať s PCI subsytémom, nato potrebujete práva root." +msgstr "" +"Nebolo možné komunikovať s PCI subsytémom, asi budú potrebné práva " +"superužívateľa." #: info_fbsd.cpp:285 msgid "Could not check filesystem info: " @@ -380,7 +382,7 @@ msgstr "Revízia PA-RISC" #: info_hpux.cpp:366 msgid "Could not get Information." -msgstr "Nemôžem získať informáciu." +msgstr "Nie je možné získať informáciu." #: info_hpux.cpp:376 msgid "Machine" |