diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 173 |
1 files changed, 82 insertions, 91 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index bc090d878f7..771afd6fb8f 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:56+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -227,13 +227,7 @@ msgstr "&Zobrazenie:" msgid "&Show windows from all desktops" msgstr "Zobraziť okná zo &všetkých plôch" -#: kcmtaskbarui.ui:150 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Alt+C" -msgid "Alt+S" -msgstr "Alt+C" - -#: kcmtaskbarui.ui:156 +#: kcmtaskbarui.ui:153 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " @@ -250,19 +244,13 @@ msgstr "" "\n" "Štandardne je táto možnosť zapnutá a panel úloh zobrazuje všetky okná." -#: kcmtaskbarui.ui:181 +#: kcmtaskbarui.ui:178 #, no-c-format msgid "Sort windows by desk&top" msgstr "&Triediť okná podľa pracovnej plochy" #: kcmtaskbarui.ui:184 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Alt+C" -msgid "Alt+T" -msgstr "Alt+C" - -#: kcmtaskbarui.ui:190 -#, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " #| "desktop they appear on.\n" @@ -277,18 +265,12 @@ msgstr "" "\n" "Štandardne je táto možnosť zapnutá." -#: kcmtaskbarui.ui:198 +#: kcmtaskbarui.ui:192 #, no-c-format msgid "Show windows from all sc&reens" msgstr "Zob&raziť okná zo všetkých obrazoviek" -#: kcmtaskbarui.ui:201 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Alt+C" -msgid "Alt+R" -msgstr "Alt+C" - -#: kcmtaskbarui.ui:207 +#: kcmtaskbarui.ui:198 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " @@ -305,18 +287,12 @@ msgstr "" "\n" "Štandardne je táto možnosť zapnutá a panel úloh zobrazuje všetky okná." -#: kcmtaskbarui.ui:215 +#: kcmtaskbarui.ui:206 #, no-c-format msgid "Show o&nly minimized windows" msgstr "Zobraziť len mi&nimalizované okná" -#: kcmtaskbarui.ui:218 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Alt+C" -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+C" - -#: kcmtaskbarui.ui:221 +#: kcmtaskbarui.ui:209 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " @@ -334,12 +310,12 @@ msgstr "" "\n" "Štandardne je táto možnosť vypnutá a panel úloh zobrazuje všetky okná." -#: kcmtaskbarui.ui:240 +#: kcmtaskbarui.ui:228 #, no-c-format msgid "&Show tasks with state:" msgstr "Zobraziť úlohy so &stavom:" -#: kcmtaskbarui.ui:265 +#: kcmtaskbarui.ui:253 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process " @@ -352,23 +328,17 @@ msgstr "" "ich procesu. Ak chcete zobraziť všetky úlohy bez ohľadu na aktuálny stav, " "vyberte možnosť <em>Hocijaký</em>." -#: kcmtaskbarui.ui:300 +#: kcmtaskbarui.ui:288 #, no-c-format msgid "Sorting and grouping" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:328 +#: kcmtaskbarui.ui:316 #, no-c-format msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" msgstr "& Povoliť usporiadanie položiek na paneli úloh pomocou chyť a pusť" -#: kcmtaskbarui.ui:331 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Alt+C" -msgid "Alt+A" -msgstr "Alt+C" - -#: kcmtaskbarui.ui:337 +#: kcmtaskbarui.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " @@ -377,23 +347,17 @@ msgstr "" "Zapnutím tejto možnosti umožníte manuálne usporiadanie úloh na paneli úloh " "pomocou chyť a pusť." -#: kcmtaskbarui.ui:345 +#: kcmtaskbarui.ui:330 #, no-c-format msgid "Sort alphabeticall&y by application name" msgstr "Triediť názvy aplikácií podľa &abecedy" -#: kcmtaskbarui.ui:348 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Alt+C" -msgid "Alt+Y" -msgstr "Alt+C" - -#: kcmtaskbarui.ui:370 +#: kcmtaskbarui.ui:352 #, no-c-format msgid "&Group similar tasks:" msgstr "Zoskupovať podo&bné úlohy:" -#: kcmtaskbarui.ui:395 +#: kcmtaskbarui.ui:377 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " @@ -425,54 +389,43 @@ msgstr "" "\n" "Štandardne panel úloh zoskupuje okná len ak je plný." -#: kcmtaskbarui.ui:441 +#: kcmtaskbarui.ui:423 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "A&ppearance:" msgid "&Appearance" msgstr "Vz&hľad:" -#: kcmtaskbarui.ui:477 +#: kcmtaskbarui.ui:459 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:508 +#: kcmtaskbarui.ui:490 #, no-c-format msgid "Use &custom colors" msgstr "Použiť &vlastné farby" -#: kcmtaskbarui.ui:511 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "Alt+C" - -#: kcmtaskbarui.ui:538 +#: kcmtaskbarui.ui:517 #, no-c-format msgid "Active task te&xt color:" msgstr "Farba textu &aktívnej úlohy:" -#: kcmtaskbarui.ui:557 +#: kcmtaskbarui.ui:536 #, no-c-format msgid "&Background color:" msgstr "Farba &pozadia:" -#: kcmtaskbarui.ui:591 +#: kcmtaskbarui.ui:570 #, no-c-format msgid "Inacti&ve task text color:" msgstr "Farba textu &neaktívnej úlohy:" -#: kcmtaskbarui.ui:625 +#: kcmtaskbarui.ui:604 #, no-c-format msgid "Show window list &button" msgstr "Zobraziť tlačidlo pre &zoznam okien" -#: kcmtaskbarui.ui:628 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Alt+C" -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+C" - -#: kcmtaskbarui.ui:634 +#: kcmtaskbarui.ui:610 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " @@ -481,33 +434,33 @@ msgstr "" "Zapnutím tejto možnosti panel úloh zobrazí tlačidlo, ktoré po kliknutí " "zobrazí zoznam okien pomocou menu." -#: kcmtaskbarui.ui:647 +#: kcmtaskbarui.ui:623 #, no-c-format msgid "Max width for buttons:" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:650 +#: kcmtaskbarui.ui:626 #, no-c-format msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:658 kcmtaskbarui.ui:813 +#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789 #, no-c-format msgid " px" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:685 +#: kcmtaskbarui.ui:661 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Icons only" msgid "Icons" msgstr "Iba ikony" -#: kcmtaskbarui.ui:696 +#: kcmtaskbarui.ui:672 #, no-c-format msgid "Dis&play:" msgstr "&Zobrazenie:" -#: kcmtaskbarui.ui:738 +#: kcmtaskbarui.ui:714 #, no-c-format msgid "" "Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, " @@ -516,12 +469,12 @@ msgstr "" "Vyberte režim zobrazenia na paneli úloh medzi <strong> Ikonami a textom </" "strong>, <strong> Iba textom </strong> a <strong> Iba ikonami </strong>." -#: kcmtaskbarui.ui:760 +#: kcmtaskbarui.ui:736 #, no-c-format msgid "Small icons" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:763 +#: kcmtaskbarui.ui:739 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " @@ -531,74 +484,112 @@ msgstr "" "Výber tejto voľby spôsobí, že panel úloh použije globálnu konfiguráciu " "panela úloh." -#: kcmtaskbarui.ui:774 +#: kcmtaskbarui.ui:750 #, no-c-format msgid "Show thumbnails on hover" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:802 +#: kcmtaskbarui.ui:778 #, no-c-format msgid "Maximum dimension:" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:842 +#: kcmtaskbarui.ui:818 #, no-c-format msgid "Button style" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:853 +#: kcmtaskbarui.ui:829 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Taskbar" msgid "Taskbar style:" msgstr "Panel úloh" -#: kcmtaskbarui.ui:917 +#: kcmtaskbarui.ui:893 #, no-c-format msgid "Always draw items as buttons" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:942 +#: kcmtaskbarui.ui:918 #, no-c-format msgid "Draw items as buttons on hover" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:950 +#: kcmtaskbarui.ui:926 #, no-c-format msgid "Draw halo around text" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:967 +#: kcmtaskbarui.ui:943 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Actions" msgid "A&ctions" msgstr "Akcie" -#: kcmtaskbarui.ui:986 +#: kcmtaskbarui.ui:962 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Actions" msgid "Mouse Actions" msgstr "Akcie" -#: kcmtaskbarui.ui:997 +#: kcmtaskbarui.ui:973 #, no-c-format msgid "&Left button:" msgstr "Ľavé t&lačidlo:" -#: kcmtaskbarui.ui:1021 +#: kcmtaskbarui.ui:997 #, no-c-format msgid "&Middle button:" msgstr "&Stredné tlačidlo:" -#: kcmtaskbarui.ui:1058 +#: kcmtaskbarui.ui:1034 #, no-c-format msgid "Right b&utton:" msgstr "&Pravé tlačidlo:" -#: kcmtaskbarui.ui:1069 +#: kcmtaskbarui.ui:1045 #, no-c-format msgid "Cycle through windows with mouse wheel" msgstr "Prepínať medzi oknami kolieskom myši" +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+S" +#~ msgstr "Alt+C" + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+T" +#~ msgstr "Alt+C" + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+R" +#~ msgstr "Alt+C" + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+N" +#~ msgstr "Alt+C" + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+A" +#~ msgstr "Alt+C" + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+Y" +#~ msgstr "Alt+C" + +#~ msgid "Alt+C" +#~ msgstr "Alt+C" + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+B" +#~ msgstr "Alt+C" + #~ msgid "Settings" #~ msgstr "Nastavenia" |