diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 275 |
1 files changed, 140 insertions, 135 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index e17551c88ca..2b68ecaeeda 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-16 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-28 15:16+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -39,107 +39,107 @@ msgstr "" msgid "Information Unavailable" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:387 devicepropsdlg.cpp:389 -#: devicepropsdlg.cpp:417 devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:429 -#: devicepropsdlg.cpp:502 devicepropsdlg.cpp:514 devicepropsdlg.cpp:527 -#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:625 devicepropsdlg.cpp:626 -#: devicepropsdlg.cpp:627 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:630 -#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:757 -#: devicepropsdlg.cpp:799 devicepropsdlg.cpp:810 +#: devicepropsdlg.cpp:381 devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:386 +#: devicepropsdlg.cpp:414 devicepropsdlg.cpp:422 devicepropsdlg.cpp:426 +#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:511 devicepropsdlg.cpp:524 +#: devicepropsdlg.cpp:621 devicepropsdlg.cpp:622 devicepropsdlg.cpp:623 +#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:626 devicepropsdlg.cpp:627 +#: devicepropsdlg.cpp:628 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:754 +#: devicepropsdlg.cpp:796 devicepropsdlg.cpp:807 msgid "<none>" msgstr "<žiadne>" -#: devicepropsdlg.cpp:388 +#: devicepropsdlg.cpp:385 msgid "<n/a>" msgstr "<neaplikovateľné>" -#: devicepropsdlg.cpp:393 devicepropsdlg.cpp:394 devicepropsdlg.cpp:401 -#: devicepropsdlg.cpp:421 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587 -#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:590 -#: devicepropsdlg.cpp:591 devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:606 -#: devicepropsdlg.cpp:607 devicepropsdlg.cpp:619 devicepropsdlg.cpp:620 -#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:635 devicepropsdlg.cpp:636 -#: devicepropsdlg.cpp:637 devicepropsdlg.cpp:644 devicepropsdlg.cpp:655 -#: devicepropsdlg.cpp:687 devicepropsdlg.cpp:744 devicepropsdlg.cpp:791 +#: devicepropsdlg.cpp:390 devicepropsdlg.cpp:391 devicepropsdlg.cpp:398 +#: devicepropsdlg.cpp:418 devicepropsdlg.cpp:583 devicepropsdlg.cpp:584 +#: devicepropsdlg.cpp:585 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587 +#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:603 +#: devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:616 devicepropsdlg.cpp:617 +#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:633 +#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:641 devicepropsdlg.cpp:652 +#: devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:741 devicepropsdlg.cpp:788 msgid "<unknown>" msgstr "<neznáme>" -#: devicepropsdlg.cpp:435 +#: devicepropsdlg.cpp:432 #, fuzzy #| msgid "Mount Failed" msgid "Mountable" msgstr "Pripojenie zlyhalo" -#: devicepropsdlg.cpp:438 +#: devicepropsdlg.cpp:435 #, fuzzy #| msgid "%1 Removable Device" msgid "Removable" msgstr "%1 Odpojiteľné zariadenie" -#: devicepropsdlg.cpp:441 devicepropsdlg.cpp:854 +#: devicepropsdlg.cpp:438 devicepropsdlg.cpp:851 msgid "Inserted" msgstr "Vložené" -#: devicepropsdlg.cpp:444 +#: devicepropsdlg.cpp:441 msgid "Blank" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:447 +#: devicepropsdlg.cpp:444 msgid "In use" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:450 +#: devicepropsdlg.cpp:447 #, fuzzy #| msgid "Unlock Storage Device" msgid "Uses other device" msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia" -#: devicepropsdlg.cpp:453 +#: devicepropsdlg.cpp:450 msgid "Contains a filesystem" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:456 +#: devicepropsdlg.cpp:453 msgid "Hotpluggable" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:459 +#: devicepropsdlg.cpp:456 msgid "Hidden" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:592 devicepropsdlg.cpp:700 -#: devicepropsdlg.cpp:844 +#: devicepropsdlg.cpp:459 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:697 +#: devicepropsdlg.cpp:841 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:501 +#: devicepropsdlg.cpp:496 devicepropsdlg.cpp:497 devicepropsdlg.cpp:498 msgid "<unsupported>" msgstr "<nepodporované>" -#: devicepropsdlg.cpp:568 +#: devicepropsdlg.cpp:565 msgid "<unnamed>" msgstr "<nepomenované>" -#: devicepropsdlg.cpp:595 +#: devicepropsdlg.cpp:592 msgid "Charging" msgstr "Nabíjanie" -#: devicepropsdlg.cpp:598 +#: devicepropsdlg.cpp:595 msgid "Discharging" msgstr "Vybíjanie" -#: devicepropsdlg.cpp:601 +#: devicepropsdlg.cpp:598 msgid "Full" msgstr "Plne nabité" -#: devicepropsdlg.cpp:665 +#: devicepropsdlg.cpp:662 msgid "Standby" msgstr "Pohotovostný režim" -#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:763 +#: devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:760 msgid "Suspend" msgstr "Uspaný" -#: devicepropsdlg.cpp:691 +#: devicepropsdlg.cpp:688 msgid "" "<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> " "multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development " @@ -154,171 +154,128 @@ msgid "" "</b></qt>" msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:703 +#: devicepropsdlg.cpp:700 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: devicepropsdlg.cpp:706 +#: devicepropsdlg.cpp:703 msgid "Laptop" msgstr "Notebook" -#: devicepropsdlg.cpp:709 +#: devicepropsdlg.cpp:706 msgid "Server" msgstr "Server" -#: devicepropsdlg.cpp:720 +#: devicepropsdlg.cpp:717 msgid "Active<br>" msgstr "Aktívny<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:723 +#: devicepropsdlg.cpp:720 msgid "Standby<br>" msgstr "Pohotovostný režim<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:726 +#: devicepropsdlg.cpp:723 msgid "Freeze<br>" msgstr "Zastaviť<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:729 +#: devicepropsdlg.cpp:726 msgid "Suspend<br>" msgstr "Uspať<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:732 +#: devicepropsdlg.cpp:729 msgid "Hibernate<br>" msgstr "Hibernovať<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:735 +#: devicepropsdlg.cpp:732 msgid "Hybrid Suspend<br>" msgstr "Hybridný spánok<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:738 +#: devicepropsdlg.cpp:735 msgid "Power Off<br>" msgstr "Vypnúť<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:760 +#: devicepropsdlg.cpp:757 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: devicepropsdlg.cpp:766 +#: devicepropsdlg.cpp:763 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnúť" -#: devicepropsdlg.cpp:769 +#: devicepropsdlg.cpp:766 msgid "Reboot" msgstr "Reštartovať" -#: devicepropsdlg.cpp:772 +#: devicepropsdlg.cpp:769 msgid "Test Procedure" msgstr "Testovacia procedúra" -#: devicepropsdlg.cpp:775 +#: devicepropsdlg.cpp:772 msgid "Test" msgstr "Test" -#: devicepropsdlg.cpp:849 +#: devicepropsdlg.cpp:846 msgid "Empty" msgstr "Prázdne" -#: devicepropsdlg.cpp:854 +#: devicepropsdlg.cpp:851 #, c-format msgid "ATR: %1" msgstr "Príznak: %1" -#: devicepropsdlg.cpp:866 +#: devicepropsdlg.cpp:863 #, c-format msgid "Certificate #%1" msgstr "Certifikát #%1" -#: devicepropsdlg.cpp:867 +#: devicepropsdlg.cpp:864 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: devicepropsdlg.cpp:868 +#: devicepropsdlg.cpp:865 msgid "Issuer" msgstr "Vydavateľ" -#: devicepropsdlg.cpp:869 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783 +#: devicepropsdlg.cpp:866 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783 #: devicepropsdlgbase.ui:1224 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Stav" -#: devicepropsdlg.cpp:870 +#: devicepropsdlg.cpp:867 msgid "Valid From" msgstr "Platný od" -#: devicepropsdlg.cpp:871 +#: devicepropsdlg.cpp:868 msgid "Valid Until" msgstr "Platný do" -#: devicepropsdlg.cpp:872 +#: devicepropsdlg.cpp:869 msgid "Serial Number" msgstr "Sériové číslo" -#: devicepropsdlg.cpp:873 +#: devicepropsdlg.cpp:870 msgid "MD5 Digest" msgstr "Odtlačok MD5" -#: devicepropsdlg.cpp:921 -#, fuzzy -#| msgid "Unlock Storage Device" -msgid "Unable to mount the device." -msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia" - -#: devicepropsdlg.cpp:922 -#, fuzzy -#| msgid "Mount Failed" -msgid "Mount failed" -msgstr "Pripojenie zlyhalo" - -#: devicepropsdlg.cpp:940 -#, fuzzy -#| msgid "Unlock Storage Device" -msgid "Unable to unmount the device." -msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia" - -#: devicepropsdlg.cpp:941 -#, fuzzy -#| msgid "Unmount Failed" -msgid "Unmount failed" -msgstr "Odpojenie zlyhalo" - -#: devicepropsdlg.cpp:975 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong " -#| "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device." -msgid "" -"<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong " -"password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</qt>" +#: devicepropsdlg.cpp:913 devicepropsdlg.cpp:925 devicepropsdlg.cpp:937 +#: devicepropsdlg.cpp:949 +msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgstr "" -"<qt>Toto zariadenie sa nedá odomknúť.<p>Možné príčiny sú:<br>Nesprávne heslo " -"a/alebo úroveň oprávnenia používateľa.<br>Poškodené údaje na ukladacom " -"zariadení." - -#: devicepropsdlg.cpp:978 -#, fuzzy -#| msgid "Unlock Failed" -msgid "Unlock failed" -msgstr "Odomknutie zlyhalo" -#: devicepropsdlg.cpp:1000 +#: devicepropsdlg.cpp:914 devicepropsdlg.cpp:926 devicepropsdlg.cpp:938 +#: devicepropsdlg.cpp:950 #, fuzzy -#| msgid "Unlock Storage Device" -msgid "Unable to lock the device." -msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia" - -#: devicepropsdlg.cpp:1001 -#, fuzzy -#| msgid "Lock Failed" -msgid "Lock failed" -msgstr "Uzamknutie zlyhalo" +#| msgid "Device Driver:" +msgid "Device monitor" +msgstr "Ovládač zariadenia:" -#: devicepropsdlg.cpp:1036 +#: devicepropsdlg.cpp:983 #, c-format msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgstr "Vložte nové heslo LUKS pre kľúčový slot% 1" -#: devicepropsdlg.cpp:1044 +#: devicepropsdlg.cpp:991 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity and try again</qt>" @@ -326,12 +283,12 @@ msgstr "" "<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Skontrolujte, či máte prístup na " "zápis do /etc/trinity a skúste to znova</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1044 devicepropsdlg.cpp:1052 devicepropsdlg.cpp:1071 -#: devicepropsdlg.cpp:1085 +#: devicepropsdlg.cpp:991 devicepropsdlg.cpp:999 devicepropsdlg.cpp:1018 +#: devicepropsdlg.cpp:1032 msgid "Key creation failure" msgstr "Vytvorenie kľúča zlyhalo" -#: devicepropsdlg.cpp:1052 +#: devicepropsdlg.cpp:999 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks and try again</qt>" @@ -339,7 +296,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Skontrolujte, či máte prístup na " "zápis do /etc/luks a skúste to znova</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1060 +#: devicepropsdlg.cpp:1007 msgid "" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" @@ -347,12 +304,12 @@ msgstr "" "<qt><b>Chystáte sa prepísať existujúci kľúč karty pre LUKS slot % 1</" "b><br>Túto akciu nie je možné vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1060 devicepropsdlg.cpp:1171 devicepropsdlg.cpp:1206 -#: devicepropsdlg.cpp:1208 +#: devicepropsdlg.cpp:1007 devicepropsdlg.cpp:1118 devicepropsdlg.cpp:1153 +#: devicepropsdlg.cpp:1155 msgid "Confirmation Required" msgstr "Vyžaduje sa potvrdenie" -#: devicepropsdlg.cpp:1071 +#: devicepropsdlg.cpp:1018 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "provided X509 certificate</qt>" @@ -360,7 +317,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Nie je možné vytvoriť nový tajný kľúč " "pomocou poskytnutého certifikátu X509</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1085 +#: devicepropsdlg.cpp:1032 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" @@ -368,11 +325,11 @@ msgstr "" "<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Skontrolujte, či máte prístup na " "zápis do /etc/trinity/luks/card a skúste to znova</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1093 +#: devicepropsdlg.cpp:1040 msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgstr "Zadajte heslo na odomknutie zariadenia LUKS" -#: devicepropsdlg.cpp:1161 devicepropsdlg.cpp:1174 +#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121 msgid "" "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" "qt>" @@ -380,11 +337,11 @@ msgstr "" "<qt><b>Zápis kľúča zlyhal</b><br>Skontrolujte heslo LUKS a skúste to znova</" "qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1161 devicepropsdlg.cpp:1174 +#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121 msgid "Key write failure" msgstr "Zlyhanie zápisu kľúča" -#: devicepropsdlg.cpp:1171 +#: devicepropsdlg.cpp:1118 msgid "" "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" @@ -392,7 +349,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Chystáte sa prepísať kľúč v kľúčovom slote % 1</b><br>Túto akciu " "nemožno vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1178 +#: devicepropsdlg.cpp:1125 msgid "" "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." @@ -406,11 +363,11 @@ msgstr "" "karty musia byť aktualizované v obraze initramfs, aby sa stali použiteľnými." "<p>Chcete teraz aktualizovať obraz initramfs?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1178 +#: devicepropsdlg.cpp:1125 msgid "Update Required" msgstr "Vyžaduje sa aktualizácia" -#: devicepropsdlg.cpp:1181 +#: devicepropsdlg.cpp:1128 msgid "" "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" @@ -419,11 +376,11 @@ msgstr "" "byť k dispozícii, kým nebude k dispozícii/odomknuté ukladacie zariadenie " "root</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1181 +#: devicepropsdlg.cpp:1128 msgid "Initramfs update failure" msgstr "Aktualizácia initramfs zlyhala" -#: devicepropsdlg.cpp:1206 +#: devicepropsdlg.cpp:1153 msgid "" "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" @@ -431,7 +388,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Chystáte sa vyčistiť kľúč v kľúčovom slote % 1</b><br>Túto akciu nie " "je možné vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1208 +#: devicepropsdlg.cpp:1155 msgid "" "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" "b><p>This action will render the contents of the encrypted device " @@ -442,18 +399,18 @@ msgstr "" "akcia spôsobí, že obsah šifrovaného zariadenia bude trvalo neprístupný a " "nedá sa vrátiť späť.<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1215 +#: devicepropsdlg.cpp:1162 msgid "" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" msgstr "" "<qt><b>Vymazanie kľúča zlyhalo</b><br>Kľúč v priečinku kľúčov% 1 je stále " "aktívny</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1215 devicepropsdlg.cpp:1241 +#: devicepropsdlg.cpp:1162 devicepropsdlg.cpp:1188 msgid "Key purge failure" msgstr "Vymazanie kľúča zlyhalo" -#: devicepropsdlg.cpp:1241 +#: devicepropsdlg.cpp:1188 msgid "" "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " @@ -1111,6 +1068,54 @@ msgstr "" msgid "&Password:" msgstr "&Heslo:" +#, fuzzy +#~| msgid "Unlock Storage Device" +#~ msgid "Unable to mount the device." +#~ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia" + +#, fuzzy +#~| msgid "Mount Failed" +#~ msgid "Mount failed" +#~ msgstr "Pripojenie zlyhalo" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unlock Storage Device" +#~ msgid "Unable to unmount the device." +#~ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount Failed" +#~ msgid "Unmount failed" +#~ msgstr "Odpojenie zlyhalo" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<qt>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong " +#~| "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device." +#~ msgid "" +#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong " +#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</" +#~ "qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Toto zariadenie sa nedá odomknúť.<p>Možné príčiny sú:<br>Nesprávne " +#~ "heslo a/alebo úroveň oprávnenia používateľa.<br>Poškodené údaje na " +#~ "ukladacom zariadení." + +#, fuzzy +#~| msgid "Unlock Failed" +#~ msgid "Unlock failed" +#~ msgstr "Odomknutie zlyhalo" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unlock Storage Device" +#~ msgid "Unable to lock the device." +#~ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia" + +#, fuzzy +#~| msgid "Lock Failed" +#~ msgid "Lock failed" +#~ msgstr "Uzamknutie zlyhalo" + #~ msgid "%1 Removable Device" #~ msgstr "%1 Odpojiteľné zariadenie" |