diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook | 912 |
1 files changed, 0 insertions, 912 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook deleted file mode 100644 index bee6de70922..00000000000 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook +++ /dev/null @@ -1,912 +0,0 @@ -<!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd" -> --> - - -<chapter id="install"> -<title ->Namestitvena navodila</title> - -<para ->To so splošna navodila za namestitev KDE. Prosim, dopolnite svoje znanje in preberite datoteke <filename ->README</filename -> in <filename ->INSTALL</filename ->, ki so na voljo skupaj s paketom. Prosim, da jih skrbno preberete in si, če gre kaj narobe, poskušate pomagati sami. Če rabite dodatno pomoč, razmislite o tem, da bi se pridružili poštnim seznamom &kde; (oglejte si navodila, kako se pridružiti <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html" ->poštnim seznamom</ulink ->) ali novičarskim skupinam.</para> - - -<qandaset> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Za vse "tudi jaz bi" spreobrnjence</para> -</question> -<answer> - -<para ->Torej ste slišali govorice. Ali pa morda videli kakšen posnetek zaslona. In umirate od želje, da bi imeli &kde;. Vendar pa ne veste ničesar o tem <quote ->alternativnem operacijskem sistemu</quote ->. Ne skrbite! Treba bo le malo (no morda ne tako malo) branja in to je vse!</para> - -<para ->&kde; ne deluje pod &Windows; 95/98/NT ali OS/2 (še ne). Da lahko poganjate &kde; rabite sistem &UNIX;. Za več podrobnosti si oglejte <xref linkend="platform"/>.</para> - -<para ->Odličite se za platformo in namestite sistem. Ta <acronym ->FAQ</acronym -> vam pri tem ne more pomagati, saj &kde; <ulink url="http://www.kde.org" -> teče na mnogih &UNIX; </ulink -> platformah. </para> - -<!-- Taken out because we can not help with all platforms and KDEisnotLINUX --> - -<para ->Končno ste pripravljeni za pričetek namestitve &kde;. Prosim, pričnite brati v naslednjem razdelku. Kako pridobite &kde; si, prosim, preberite v <xref linkend="where-to-get-kde"/>. Na koncu, ne pa nazadnje, če naletite na težave pri nameščanje &kde;, prosim, ne oklevajte in uporabite <link linkend="mailing-lists" ->poštne sezname</link -> &kde; in <link linkend="newsgroups" ->novičarske skupine</link ->. Vendar pa se zavedajte: nobeno vprašanje ni preneumno, da bi ga zastavili, nekatera pa so, da bi jih odgovorili - posebej še, če so že bila odgovorjena v tem <acronym ->FAQ</acronym ->.</para> -<para ->Veliko sreče in lepo se zabavajte!</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Dosegljivi paketni formati</para> -</question> -<answer> - -<para ->Na strani &kde-ftp; lahko najdete več vrst binarnih paketov in paketov izvorne kode za različne distribucije in operacijske sisteme. Binarni paketi niso delo ekipe &kde;, temveč distributerjev samih in nekaterih predanih posameznikov. Za informacije o postopkih razširjanja paketov si prosim oglejte članek <ulink url="http://dot.kde.org/986933826/" ->&kde; Package Policy Explained</ulink -> Edina <quote ->uradna</quote -> izdaja so paketi izvirne kode v obliki tar.bz2. Prosimo, oglejte si datoteke <filename ->README</filename -> in <filename ->INSTALL</filename -> v binarnih imenikih. Za seznam dosegljivih paketov si prosim oglejteustrezno stran. Za zadnjo izdajo je to <ulink url="http://www.kde.org/info/3.0.html" ->&kde; 3.0 Info Page</ulink ->.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="prerequisites"> -<para ->Zahteve</para> -</question> -<answer> - -<para ->Za &kde; 3.0 rabite knjižnico &Qt; različice 3.0.2 ali višje. Poskrbite prosim, da naložite pravilno različico &Qt;. Prav tako boste rabili header datoteke, če želite sami prevesti &kde;. Na voljo so zastonj na <ulink url="http://www.trolltech.com/products/download" ->http://www.trolltech.com/download</ulink ->. Poleg tega so tu še opcijske knjižnice, ki bodo morda izboljšale &kde;, če jih namestite na vaš sistem. Zgled bi lahko bila OpenSSL, ki omogoča &konqueror;ju da varno brska po spletnih straneh in je zahtevana v različici ->=0.9.6. Zanje bi moral poskrbeti vaš distributer; če ni, povprašajate po nadgradnji.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Opis osnovnih paketov</para> -</question> -<answer> -<para ->Osnovna distribucija je trenutno sestavljena iz enajstih paketov. Nekateri so nujno potrebni, druge pa lahko namestite po želji. Vsak paket je dosegljiv v vseh prej omenjenih paketnih formatih.</para> -<variablelist -> <varlistentry -> <term ->tdelibs</term -> <listitem -> <para ->Obvezno</para -> <para ->Ta paket vsebuje deljene knjižnice, ki jih rabijo vsi programi &kde;.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->tdebase</term -> <listitem -> <para ->Obvezno</para -> <para ->Ta paket vsebuje osnovne programe, ki sestavljajo jedro namiznega okolja K (KDE), kot so okenski upravljalnik, terminalski emulator, nadzorno središče, datotečni upravljalnik in pult.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->&arts;</term -> <listitem -> <para ->Zvočni strežnik &arts;. Zmogljiv, omrežno pregleden zvočni strežnik.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->tdeaddons</term -> <listitem -> <para ->Opcijski</para -> <para ->Razni vstavki za &kate;, &kicker;, &knewsticker;, &konqueror; in &noatun; </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->tdeartwork</term -> <listitem -> <para ->Opcijski</para -> <para ->Dodatne slike za ozadje, teme, slogi, zvoki ...</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->tdebindings</term -> <listitem -> <para ->Opcijski</para -> <para ->Razne vezi za druge programske jezike, vključno z javo, perlom, pythonom, ...</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->tdegames</term -> <listitem -> <para ->Opcijski</para -> <para ->Različne igre kot so &kmahjongg;, &ksnake;, &kasteroids;, in &kpatience;.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->tdegraphics</term -> <listitem -> <para ->Opcijski</para -> <para ->Razni, z grafiko povezani programi, kot so pregledovalnik &PostScript; in &DVI; ter risarski program.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->tdeutils</term -> <listitem -> <para ->Opcijski</para -> <para ->Različna namizna okolja, kot so kalkulator, urejevalnik in druge prijetne stvari.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->tdemultimedia</term -> <listitem -> <para ->Opcijski</para -> <para ->Večpredstavni programi, kot sta predvajalnik &CD; in mixer.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->tdenetwork</term -> <listitem -> <para ->Opcijski</para -> <para ->Omrežni programi. Trenutno vsebuje poštni program &kmail;, bralnik novic &knode; in več programov, ki povezani z omrežji.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->tdeadmin</term -> <listitem -> <para ->Opcijski</para -> <para ->Programi za upravljanje sistema.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->tdeedu</term -> <listitem -> <para -> Izobraževalni in zabavni programi za mlajše uporabnike &kde;. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->tdetoys</term -> <listitem -> <para ->Opcijski</para -> <para ->Igrače!</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->tdevelop</term -> <listitem -> <para ->Opcijski</para -> <para ->Celovito integrirano razvojno okolje (IDE) za &kde; in Qt</para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> - -<para ->arts in nato tdelibs morata biti nameščena pred vsem drugim in tdeaddons na koncu. Ostale pakete lahko namestite v poljubnem vrstnem redu.</para> - -<para ->Večina paketnih orodij vam bo omogočila, da shranite vse te pakete v en imenik in jih namestite hkrati in sproti ugotovila odvisnosti.</para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Navodila za namestitev paketov različnih formatov</para> -</question> -<answer> -<para -><important -> <para ->Prosim, ne pozabite prebrati datotek <filename ->README</filename -> in <filename ->INSTALL</filename ->, če sta na voljo.</para -> </important -></para> -<variablelist -> <varlistentry -> <term ->Namestitev debianovih paketov</term -> <listitem -> <para ->Debianovi paketi nameščajo programe skladno s prihajajočim FHS (File Hierarchy Standard).</para -> <procedure -> <step performance="required" -><para ->postanite superuporabnik</para -></step -> <step performance="required" -><para ->poženite <command ->dpkg <option ->-i <replaceable ->packagename.deb</replaceable -></option -></command -> za vsak paket, ki ga želite namestiti.</para -></step -> </procedure -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->Namestitev paketov <acronym ->RPM</acronym -></term -> <listitem -> <procedure -> <title ->Da namestite binarne <acronym ->RPM</acronym -></title -> <step performance="required" -><para ->postanite superuporabnik</para -></step -> <step performance="required" -><para ->izvedite <command ->rpm <option ->-ivh <replaceable ->packagename.rpm</replaceable -></option -></command -></para -></step -> </procedure -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->Namestitev datoteke <filename ->.tar.bz2</filename -> z izvorno kodo</term -> <listitem -> <para ->Ker prihaja vedno znova do sprememb in osvežitev načina, kako je &kde; preveden, si prosim oglejte stran <ulink url="http://www.kde.org/install-source.html" ->Download and Install from Source</ulink ->, kjer najdete najnovejša navodila za pakete izvorne kode. </para -> <para ->Splošni pristop bi moral delati v večini primerov. </para -> <para ->Paket izvorne kode <filename ->.tar.bz2</filename -> namešča privzeto v imenik <filename class="directory" ->/usr/local/kde</filename ->. Nastavitev lahko povozite z uporabo možnosti <option ->--prefix</option -> skripta <filename ->configure</filename ->.</para -> <procedure -> <step performance="required" -><para ->odpakirajte paket s <command ->tar <option ->jxvf <replaceable ->packagename.tar.bz2</replaceable -></option -></command -></para -></step -> <step performance="required" -><para ->postavite se v imenik s paketom: <command ->cd <replaceable ->packagename</replaceable -></command -></para -></step -> <step performance="required" -><para ->nastavite (prilagodite) paket: <command ->./configure</command -> <note -><para ->Nekateri paketi (naj omenim tdebase) imajo posebne nastavitvene možnosti, ki so morda uporabne na vašem sistemu. Vtipkajte <command ->./configure <option ->--help</option -></command -> da vidite vse dosegljive možnosti.</para -></note -></para -></step -> <step performance="required" -><para ->zgradite paket: <command ->make</command -></para -></step -> <step performance="required" -><para ->namestite paket: <command ->su <option ->-c "make install"</option -></command -> (če še niste prijavljeni kot root). Če ste, potem vtipkajte <command ->make <option ->install</option -></command ->.</para -></step -> </procedure -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Postopki po namestitvi</para> -</question> -<answer> -<para ->Najprej se prepričajte, da ste dodali &kde; binarni namestitveni imenik (<abbrev ->npr.</abbrev -> <filename class="directory" ->/opt/kde/bin</filename ->) v vašo spremenljivko <envar ->PATH</envar -> in imenik &kde;, v katerem so nameščene knjižnice, v vaš <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar -> (potrebno le na sistemih, ki ne podpirajo rpath; v &Linux; &ELF;, bi moralo delati brez tega). Ta spremenljivka okolja se na različnih sistemih lahko imenuje različno, lahko je <abbrev ->npr.</abbrev -> imenovana <envar ->SHLIB_PATH</envar -> (na &IRIX;). Potem postavite spremenljivko <envar ->TDEDIR</envar -> na koren vašega drevesa &kde;, <abbrev ->npr.</abbrev -> <filename class="directory" ->/opt/kde</filename ->. <caution -> <para ->Zavedajte se, da je precej nespametno nastaviti <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar -> na slepo. V večini primerov je nepotrebno in lahko naredi več slabega kot dobrega. O tej temi izveste več na spletni strani, ki jo je spisal <ulink url="mailto:barr@cis.ohio-state.edu" ->Dave Barr</ulink -> in razlaga nevarnosti <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar ->, najdete pa jo lahko na <ulink url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html" ->http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html</ulink ->.</para -> </caution -> </para> -<para ->Čeprav lahko večino programov &kde; uporabljate tako, da jih preprosto prikličete, lahko v celoti pridobite napredne zmožnosti &kde;, če uporabljate okenski upravljalnik &kde; in njegove pomočnike.</para> -<para ->Da vsem vse skupaj olajšamo, smo poskrbeli za preprosti skript, imenovan <filename ->starttde</filename ->, ki je nameščen v <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/bin</filename -> in je torej v vaši sistemsko dosegljivi poti (path).</para> -<para ->Uredite datoteko <filename ->.xinitrc</filename -> v vašem domačem imeniku (najprej naredite varnostno kopijo!), odstranite vse, kar izgleda kot klicanje okenskega upravljalnika in vrinite namesto tega <command ->starttde</command ->. Ponovno poženite &X-Windows;. Če uporabljate &tdm;/<application ->xdm</application ->, boste morali urediti datoteko <filename ->.xsession</filename -> namesto <filename ->.xinitrc</filename ->. Če v vašem imeniku ni datoteke <filename ->.xinitrc</filename -> ali pa <filename ->.xsession</filename ->, preprosto ustvarite novo, ki vsebuje le eno samo vrstico <command ->starttde</command ->. <note -> <para ->Nekateri sistemi (omeniti velja &RedHat; &Linux;) uporabljajo namesto tega <filename ->.Xclients</filename -> .</para -> </note -></para> -<para ->To bi vam moralo predstaviti novo, sijoče namizje &kde;. Sedaj lahko pričnete raziskovati čudovit svet &kde;. Če najprej želite prebrati nekaj dokumentacije, vam toplo priporočamo <ulink url="http://www.kde.org/documentation/quickstart/index.html" ->Hitri vodič po KDE</ulink ->. Še več, vsak program ima sprotno pomoč, ki je dosegljiva preko menuja pomoči.</para> -</answer> -</qandaentry> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Moram, preden namestim novo različico, odstraniti staro xyz?</para> -</question> -<answer> -<para ->Načeloma ni potrebno. Paketa <acronym ->RPM</acronym -> in Debian bi morala poskrbeti za odvisnosti.</para> -<para ->Če sami prevajate izvorno kodo, boste morali paziti, da ne prevedete različnih različic &kde; paketov. Če torej nameščate novo različico, prosim najprej zgradite in namestite tdesupport, nato tdelibs nato pa tdebase.</para> -<para ->Izogibati pa se morate eni stvari: nameščanju dveh ali več različic &kde; vzporedno. To se lahko zgodi, če določite drugačen ciljni imenik za eno izmed različic. Rezultat je lahko nepredvidljiv. Isto velja v primeru, da imate hkrati nameščeni različni različici &Qt;. To se lahko zgodi hitro, če že imate starejšo različico &Qt;, ki je bila nameščena z distribucijo &Linux;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="starttde"> -<para ->Kako poženem &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Najbolj udoben načina zagona &kde; predstavlja uporaba skripta <filename ->starttde</filename ->. Na konec vaše datoteke <filename ->.xsession</filename -> (ali pa <filename ->.xinitrc</filename -> oziroma <filename ->.Xclients</filename -> če ne uporabljate &tdm; ali <application ->xdm</application ->) dodajte <command ->starttde</command ->. Odstranite vrstice, ki poženejo vaš prejšnji okenski upravljalnik. Če v vašem imeniku nimate datoteke <filename ->.xsession</filename ->, <filename ->.xinitrc</filename -> ali <filename ->.Xclients</filename ->, preprosto ustvarite novo, ki vsebuje le eno samo vrstico: <command ->starttde</command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> -<!-- Still needed? -<qandaentry> -<question> -<para ->Whenever I start &kde;, it complains about "shadow passwords". -Why?</para> -</question> -<answer> -<para ->When your system uses shadow passwords, the screensaver can only -run properly if the suid bit is set. This bit gives the screensavers -root privileges, which are needed to access the shadow passwords. -<caution -><para ->The screensavers might be configured to secure the -machine until the password is entered.</para -></caution -></para> -<procedure> -<title ->Setting the suid bit on the screensavers</title> -<step performance="required" -><para ->become root</para -></step> -<step performance="required" -><para -><command ->chown root -$<envar ->TDEDIR</envar ->/bin/*.kss</command -></para -></step> -<step performance="required" -><para -><command ->chmod u+s -$<envar ->TDEDIR</envar ->/bin/*.kss</command -></para -></step> -</procedure> -<para ->Alternatively, if you compile &kde; from source, you can use -<command ->./configure <option ->with-shadow</option -></command -> to -configure tdebase. Then the suid bit is set automatically during -<command ->make install</command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> ---> -<qandaentry> -<question> -<para ->Je mogoče namestiti &kde; v uporabniški imenik?</para> -</question> -<answer> -<para ->Da, &kde; lahko namestite v katerikoli imenik želite. To, kar morate storiti, je odvisno od vrste paketa, ki ga želite namestiti:</para> -<procedure -><title ->Paketi izvorne kode</title -> <step performance="required" -><para ->Nastavite (prilagodite) in namestite paket z uporabo <command ->configure <option ->--prefix=<replaceable ->/users/myhome/kde</replaceable -></option ->; make; make install</command ->, s čimer boste nameščali v <filename class="directory" ->/users/myhome/kde</filename ->.</para -></step -> <step performance="required" -><para ->V vaše init datoteke dodajte spodnje vrstice. Upoštevajte, da vam ni potrebno nastaviti <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar ->, bolje je ta korak izpustiti.</para -> <para ->Za csh ali tcsh:</para -> <programlisting> -setenv TDEDIR /users/myhome/kde - -if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then - setenv LD_LIBRARY_PATH $TDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH -else - setenv LD_LIBRARY_PATH $TDEDIR/lib -endif - -if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then - setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH -endif -</programlisting -> <para ->Za <application ->bash</application ->:</para -> <programlisting> -TDEDIR=/users/myhome/kde -PATH=$TDEDIR/bin:$PATH -LD_LIBRARY_PATH=$TDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH -LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH -export TDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH -</programlisting -></step -> </procedure> -<procedure -><title -><acronym ->RPM</acronym -> paketi</title -> <step performance="required" -><para -><command ->rpm</command -> vam omogoča uporabo možnosti <option ->--prefix</option -> s katero izberete imenik, v katerega želite nameščati. Če na primer izvedete <command ->rpm <option ->-i --prefix=<replaceable ->/users/myhome/kde package.rpm</replaceable -></option -></command ->, bo paket nameščen v <filename class="directory" ->/users/myhome/kde</filename ->.</para -></step -> </procedure> -<para -><note -> <para ->Čeprav bo &kde; deloval z uporabniškega imenika, so z nekaterimi programi, ki zahtevajo suid root težave. Sem spadajo <abbrev ->npr.</abbrev -> programi v paketu tdeadmin. Ker pa niso namenjeni za uporabo, kadar ste prijavljeni kot običajni uporabnik (user), vam glede tega ni treba skrbeti.</para -> <para ->Na sistemih, ki uporabljajo shadow password, morajo biti ohranjevalniki zaslona suid root, da omogočijo dostop do gesla za odklenitev zaslona, tako da ta možnost ne bo delovala.</para -> </note -></para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para -><command ->starttde</command -> strmoglavi s sporočilom <errorname ->can not connect to X server</errorname -> (ne morem se povezati s strežnikom X). Kaj je narobe?</para> -</question> -<answer> -<para ->Verjetno ste poskušali pognati strežnik X z ukazom <command ->starttde</command ->. Strežnik X se požene z <command ->startx</command ->. <command ->starttde</command -> je skript, ki naj bi se pognal iz <filename ->.xinitrc</filename ->, <filename ->.xsession</filename -> ali <filename ->.Xclients</filename ->, da aktivira okenski upravljalnik in zahtevane strežniške deamone za &kde;. Poglejte še v <xref linkend="starttde"/>.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kde; na &AIX;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Če imate težave z izgradnjo &kde; na &AIX; preverite stran Stefana Westerfelda <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html" ->Running &kde; on Aix</ulink ->, kjer najdete pomoč za izgradnjo &kde; na tej izjemni različici &UNIX;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kde; na prenosnem računalniku?</para> -</question> -<answer> -<para ->Če lahko v delovanje prepričate &X-Windows;, potem ne bi smeli imeti težav z delovanjem &kde;. Naslednje povezave vam bodo morda pomagale:</para> -<itemizedlist -> <listitem -> <para -><ulink url="http://www.linux-laptop.net/" ->http://www.linux-laptop.net/</ulink -></para -> </listitem -> <listitem -> <para -><ulink url="http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html" ->http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html</ulink -></para -> </listitem -> </itemizedlist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Privzet imenik &kde; po namestitvi mi ni všeč. Kako ga premaknem, ne da bi kaj pokvaril?</para> -</question> -<answer> -<para ->Če predvidevamo, da je privzet <filename class="directory" ->/opt/kde</filename -> in ga želite premakniti v <filename class="directory" ->/usr/local/kde</filename ->, potem morate narediti naslednje:</para> -<procedure -> <step performance="required" -><para ->prijavite se kot superuporabnik (če še niste)</para -></step -> <step performance="required" -><para -><command ->mv /opt/kde /usr/local/kde</command -></para -></step -> <step performance="required" -><para -><command ->ln -s /usr/local/kde /opt/kde</command -></para -></step -> </procedure> -<para ->To bo premaknilo vse vaše &kde; datoteke v <filename class="directory" ->/usr/local/kde</filename ->, vendar pa je vse še vedno dosegljivo z <filename class="directory" ->/opt/kde</filename ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Katere datoteke z mojega namestitvenega imenika &kde; lahko zbrišem? Lahko varno odstranim vse datoteke <filename ->*.h</filename ->, <filename ->*.c</filename -> in <filename ->*.o</filename -> ?</para> -</question> -<answer> -<para ->Ni potrebe, da bi obdržali datoteke <filename ->.c</filename -> in <filename ->.o</filename ->, vendar pa boste morda želeli obdržati datoteke <filename ->.h</filename ->, saj jih rabite, če boste kdaj želeli prevesti vaše lastne &kde; programe. Če pa želite izvorni kodi programov dodajati popravke, ki se pojavijo (namesto, da bi znova nalagali vse skupaj), potem morajo ostati.</para -> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Bom izgubil svoje trenutne nastavitve, če nadgradim &kde;?</para> -</question> -<answer> - -<para -></para> - -<para ->Obstajajo mešana poročila o rezultatih prehoda med nekaterimi prejšnjimi različicami &kde;. Zaradi varnosti boste morda želeli narediti varnostno kopijo celotne nastavitve &kde;. </para> - -<para -></para> - -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Prevajanje kde izpiše napako <errorname ->bin/sh: msgfmt: command not found</errorname ->!</para> -</question> -<answer> -<para ->Rabite program <acronym ->GNU</acronym -> <application ->msgfmt</application ->, ki je del paketa <acronym ->GNU</acronym -> i18n <application ->gettext</application ->. Nahajati bi se moral na vsakem spodobnem zrcalnem strežniku <acronym ->GNU</acronym ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Kako lahko odstranim programe &kde;, ki sem jih prevedel iz izvorne kode?</para> -</question> -<answer> -<para ->Programe lahko odstranite z ukazom <command ->make uninstall</command ->, ki ga vnesete v imeniku, kjer ste izvedli <command ->make install</command ->. Če ste ta imenik že likvidirali, potem je na voljo še ena, a slaba pot: pojdite v imenik <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/bin</filename -> in pričnite brisati datoteke eno za drugo.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="gif"> -<para ->Kako je s podporo &GIF;?</para> -</question> -<answer> -<para ->To ima opraviti s Unisysovim patentom &LZW;. Podpora za &GIF; je od &Qt; različice 1.44 dalje privzeto onemogočena. Če želite uporabljati &GIF; in imate ustrezajočo licenco ponovno prevedite &Qt; z vključeno podporo za &GIF; z uporabo <command ->./configure <option ->-gif</option -></command ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Kako namestim &kde; teme?</para> -</question> -<answer> -<para -> &kde; 2.2.1 vsebuje upravljalnik tem, zato si prosim oglejte pomoč za <application ->Nadzorno središče</application ->, ali pa si oglejte <ulink url="http://kde.themes.org/" ->kde.themes.org</ulink -> za KDE2 teme. </para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter> - |