diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/tdeapps.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/tdeapps.docbook | 46 |
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/tdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..85bf7314415 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/tdeapps.docbook @@ -0,0 +1,46 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd"> +--> + +<chapter id="applications"> +<title>&kde; programi</title> + +<qandaset> +<qandaentry> +<question> +<para>&kppp;</para> +</question> +<answer> + +<para>Mnogi uporabniki poročajo o težavah pri uporabi &kppp;. Preden se še vi pritožite, preverite raje naslednje možnosti:</para> + +<itemizedlist> <listitem><para>Se sploh lahko povežete z vašim <acronym>ISP</acronym> brez uporabe &kppp;? Če ne, potem verjetno &kppp; sploh ni ničesar kriv.</para></listitem> <listitem><para>Ste pregledali dokumentacijo &kppp; vsaj trikrat in sledili navodilom, in namigom ob težavah?</para></listitem> </itemizedlist> +<para>Do dokumentacije za &kppp; lahko dostopate preko <application>&kde; Help Center</application> ali pa greste neposredno v imenik z dokumentacijo, običajno <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/doc/HTML/default/kppp</filename>. Na koncu, ne pa nazadnje, domača stran &kppp; je na <ulink url="http://devel-home.kde.org/~kppp/">http://devel-home.kde.org/~kppp/</ulink>.</para> +<para>Če imate še vedno težave, vam bo morda pomagalo to:</para> +<variablelist> <varlistentry><term>Kako v &kppp; spremeniti nastavitev &MTU;?</term> <listitem><para>Odprite pogovorno okno &kppp; in izberite <guibutton>Nastavitve</guibutton>. Izberite obstoječ račun in kliknite <guibutton>Uredi</guibutton> ali <guibutton>Nov</guibutton>, da ustvarite nov klicni račun. Izberite vez <guilabel>Pokliči</guilabel> in kliknite <guibutton></guibutton>. V besedilno polje Prikroji argumente vtipkajte, kar želite spremeniti (<abbrev>npr.</abbrev> <userinput>mtu 296</userinput>) in kliknite <guibutton>Dodaj</guibutton>. Ko ste zadovoljni, kliknite <guibutton>Zapri</guibutton>.</para> <para>Da preverite, ali so zmožnosti <quote>prijele</quote>, naredite eno izmed naslednjih stvari:</para> <itemizedlist> <listitem> <para>V terminalskem oknu poženite <userinput><command>/sbin/ifconfig</command> ppp0</userinput> in preglejte sporočeni &MTU; v izhodu. Ustrezati bi moral vaši zahtevi.</para> </listitem> <listitem><para>Dodajte <option>debug</option> in <option>kdebug</option> (vsakega v ločeni vrstici) v vašo datoteko <filename>/etc/ppp/options</filename> in ponovno poženite &PPP; sejo. Razhroščevalna sporočila boste našli v <filename>/var/log/messages</filename>, vključno z &MRU; in &MTU; nastavitvami.</para></listitem> </itemizedlist> <para>Če želite, lahko nastavitve &MRU; in &MTU; dodate v datoteko <filename>options</filename> in sicer eno celovito nastavitve v eno vrstico, brez narekovajev in črtic.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&kppp; se poveže pri nižji hitrosti kot običajno.</term> <listitem><para>Naslednji trik bo morda pomagal:</para> <itemizedlist> <listitem><para>Poizkusite izvesti <command>setserial spd_hi</command>.</para></listitem> <listitem><para>Privzeta vrednost &MTU; je 1500, kar je morda preveč za klicno povezavo. Poizkusite jo spremeniti na manjšo vrednost, kot je <userinput>296</userinput> or <userinput>576</userinput>.</para></listitem> <listitem><para>Poiščite v <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/config</filename> datoteko <filename>kppprc</filename>. Preverite, da je tam dejansko definirana pravilna hitrost modema.</para></listitem> </itemizedlist></listitem> </varlistentry> </variablelist> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para>&konsole;</para> +</question> +<answer> +<variablelist> <varlistentry> <term>Kako se premaknem za eno stran navzgor ali navzdol?</term> <listitem><para>Uporabite <keycombo action="simul"> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Page Up</keycap></keycombo> in <keycombo action="simul"><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Dn</keycap></keycombo>. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Kako opravim preprost <quote>prepiši</quote> iz &konsole; v karkoli drugega?</term> <listitem><para>Ko izvedem <command>ls</command>, najprej izberem s pomočjo miške želeno besedilo, pritisnem <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>, nato aktiviram ciljni program, pokažem z miško na ustrezen del in pritisnem <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo>. Alternativno osvetlite besedilo z vlečenjem s pritisnjenim &LGM; in prilepljajte s &SGM; (ali obema gumboma, če uporabljate miško z dvema gumboma, ki emulirata tretjega). </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para>&kmail;</para> +</question> +<answer> +<para>&kmail; ima svojo spletno stran <ulink url="http://kmail.kde.org">http://kmail.kde.org</ulink>, kjer je na voljo <acronym>FAQ</acronym>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> + |