summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/docs/tdebase/userguide/tdebase-apps.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/docs/tdebase/userguide/tdebase-apps.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/docs/tdebase/userguide/tdebase-apps.docbook173
1 files changed, 173 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/userguide/tdebase-apps.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/userguide/tdebase-apps.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ccb72e223a1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/userguide/tdebase-apps.docbook
@@ -0,0 +1,173 @@
+<chapter id="tdebase-applications">
+<title
+>Osnovni programi (tdebase)</title>
+
+<para
+>V distribuciji tdebase lahko najdete spodaj naštete programe.</para>
+
+<para
+>Stabilne različice imajo relativno malo hroščev in so na voljo v izvorni kodi in binarnih formatih.</para>
+
+<para
+><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/"
+>ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/stable</ulink
+></para>
+
+<para
+>Nestabilne različice se spreminjajo dnevno in so na voljo le v obliki izvorne kode, kar pomeni, da jih morate prevesti, da dobite delujočo različico. Zavedajte se, da so nestabilne in se morda sploh ne dajo prevesti. Če imate težave z nestabilnim programom, poročajte o njih in po vsej verjetnosti bo v prihodnjem posnetku odpravljen.</para>
+<para
+><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current/"
+>ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current</ulink
+></para>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+>&twin;</term
+> <listitem
+><para
+>&kde;-jev lastni okenski upravljalnik</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&konqueror;</term
+> <listitem
+><para
+>Brskajte z enako lahkoto po spletu, vašem disku ali &FTP; strani.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kicker;</term
+> <listitem
+><para
+>&kde; pult, ki vključuje opravilno vrstico, pager, uro in menu <guimenu
+>K</guimenu
+>.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&konsole;</term
+> <listitem
+><para
+>Zelo nastavljiv X terminalski emulator.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kate;</term
+> <listitem
+><para
+>Zmogljiv urejevalnik besedil, ki zna barvati skladnjo, ponuja upravljanje projektov in še veliko več.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kwrite;</term
+> <listitem
+><para
+>Osnoven urejevalnik besedil, ki pa še vedno zna barvati skladnjo in ima veliko zmožnosti.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&klipper;</term
+> <listitem
+><para
+>Odložišče z razliko - prilagodite lahko različna dejanja osnovana na stvareh, ki jih prepisujete.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><application
+>KDesktop</application
+></term
+> <listitem
+><para
+>Namizje samo.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&khelpcenter;</term
+> <listitem
+><para
+>&kde;-jevo lastno središče pomoči, ki je sposobno brskati po straneh man in info.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&tdm;</term
+> <listitem
+><para
+>&kde;-jev upravljalnik prijav</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kcontrol;</term
+> <listitem
+><para
+>Nadzorni pult (središče). Skoraj vse, kar se da v &kde; prilagoditi lahko prilagodite od tu - v &kde; pa lahko prilagodite svojemu okusu skoraj vse.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kwrite;</term
+> <listitem
+><para
+>Zelo prilagodljiv urejevalnik besedil, ki zna barvati skladnjo (C/C++, HTML...).</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kappfinder;</term
+> <listitem
+><para
+>Pripomoček za dodajanje ne-&kde; programov v vaš menu <guimenu
+>K</guimenu
+>, ki vam prihrani ročno opravljanje tega.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&tdescreensaver;</term
+> <listitem
+><para
+>Vsi imajo radi ohranjevalnike zaslonov in &kde; vam pri tem pomaga.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&ksysguard;</term
+> <listitem
+><para
+>Omrežno usposobljen sistemski monitor, ki vključuje dodano funkcionalnost ukaza <application
+>top</application
+></para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&ktip;</term
+> <listitem
+><para
+>Čarovnik Kandalf vam daje nasvete in zanimive informacije.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+>&kmenuedit;</term
+> <listitem
+><para
+>Preuredite menu <guimenu
+>K</guimenu
+> s tem pripomočkom.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</chapter>
+