summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po400
1 files changed, 0 insertions, 400 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po
deleted file mode 100644
index 2d042b50a6b..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po
+++ /dev/null
@@ -1,400 +0,0 @@
-# translation of atlantikdesigner.po to slovenščina
-# Translation of atlantikdesigner.po to Slovenian
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004, 2005.
-# Matjaž Horvat <matjaz@owca.info>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:01+0100\n"
-"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gregor Rakar"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "gregor.rakar@kiss.si"
-
-#: designer/main.cpp:12
-msgid "Atlantik Designer"
-msgstr "Snovalnik za Atlantik"
-
-#: designer/main.cpp:13
-msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "Snovalnik igralnih plošč za Atlantik"
-
-#: designer/main.cpp:15
-msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-
-#: designer/main.cpp:20
-msgid "main author"
-msgstr "glavni avtor"
-
-#: designer/main.cpp:21
-msgid "libatlantikui"
-msgstr "libatlantikui"
-
-#: designer/designer.cpp:56
-msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "&Uredi podatke o igralni plošči ..."
-
-#: designer/designer.cpp:57
-msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "&Uredi skupine ..."
-
-#: designer/designer.cpp:59
-msgid "&Add 4 Squares"
-msgstr "&Dodaj 4 polja"
-
-#: designer/designer.cpp:60
-msgid "&Remove 4 Squares"
-msgstr "&Odstrani 4 polja"
-
-#: designer/designer.cpp:63
-msgid "&Up"
-msgstr "&Gor"
-
-#: designer/designer.cpp:64
-msgid "&Down"
-msgstr "&Dol"
-
-#: designer/designer.cpp:65
-msgid "&Left"
-msgstr "&Levo"
-
-#: designer/designer.cpp:66
-msgid "&Right"
-msgstr "&Desno"
-
-#: designer/designer.cpp:72
-msgid "Change Estate"
-msgstr "Spremeni zemljišče"
-
-#: designer/designer.cpp:194
-msgid "New Estate"
-msgstr "Novo zemljišče"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
-msgstr "Obstajajo neshranjene spremembe na igralni plošči. Naj se shranijo?"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Neshranjene spremembe"
-
-#: designer/designer.cpp:351
-msgid "No Name"
-msgstr "Brez imena"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "Ta plošča ni veljavna; ni možno odpreti."
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "There are only %1 estates specified in this file."
-msgstr "V tej datoteki je navedenih samo %1 zemljšč."
-
-#: designer/designer.cpp:556
-#, c-format
-msgid "Jump to Estate %1"
-msgstr "Skoči na zemljišče %1"
-
-#: designer/designer.cpp:949
-msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "Urejevalnik igralne plošče za Atlantik"
-
-#: designer/group.cpp:23
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Urejevalnik skupin"
-
-#: designer/group.cpp:41
-msgid "&Colors"
-msgstr "&Barve"
-
-#: designer/group.cpp:44
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Ospredje:"
-
-#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49
-msgid "Background:"
-msgstr "Ozadje:"
-
-#: designer/group.cpp:54
-msgid "&Prices"
-msgstr "&Cene"
-
-#: designer/group.cpp:59
-msgid "House price:"
-msgstr "Cena hiše:"
-
-#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391
-#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846
-#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852
-#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
-
-#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845
-#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851
-#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68
-msgid "$"
-msgstr "$"
-
-#: designer/group.cpp:65
-msgid "Global price:"
-msgstr "Splošna cena:"
-
-#: designer/group.cpp:71
-msgid "&Dynamic Rent"
-msgstr "&Dinamična najemnina"
-
-#: designer/group.cpp:76
-msgid "Add rent variable:"
-msgstr "Dodaj spremenljivko najemnine"
-
-#: designer/group.cpp:77
-msgid "Expression:"
-msgstr "Izraz:"
-
-#: designer/group.cpp:93
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Dodaj ..."
-
-#: designer/group.cpp:107
-msgid "Add Group"
-msgstr "Dodaj skupino"
-
-#: designer/group.cpp:107
-msgid "Enter the name of the new group:"
-msgstr "Vnesite ime nove skupine:"
-
-#: designer/group.cpp:114
-msgid "That group is already on the list."
-msgstr "Ta skupina je že na seznamu."
-
-#: designer/editor.cpp:189
-msgid "Type:"
-msgstr "Vrsta:"
-
-#: designer/editor.cpp:196
-msgid "This estate is 'Go'"
-msgstr "To zemljišče je »Pojdi«"
-
-#: designer/editor.cpp:203
-msgid "Pass money:"
-msgstr "Predaj denar:"
-
-#: designer/editor.cpp:210
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
-
-#: designer/editor.cpp:211
-msgid "Cards"
-msgstr "Kartice"
-
-#: designer/editor.cpp:212
-msgid "Free Parking"
-msgstr "Brezplačno parkiranje"
-
-#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542
-msgid "Go to Jail"
-msgstr "V zapor"
-
-#: designer/editor.cpp:214
-msgid "Tax"
-msgstr "Davek"
-
-#: designer/editor.cpp:215
-msgid "Jail"
-msgstr "Zapor"
-
-#: designer/editor.cpp:385
-msgid "Fixed tax:"
-msgstr "Fiksen davek:"
-
-#: designer/editor.cpp:389
-msgid "Percentage tax:"
-msgstr "Odstotek davka:"
-
-#: designer/editor.cpp:444
-msgid "&New Stack"
-msgstr "&Nov sklad"
-
-#: designer/editor.cpp:449
-msgid "Cards from"
-msgstr "Kartice od"
-
-#: designer/editor.cpp:465
-msgid "Add Stack"
-msgstr "Dodaj sklad"
-
-#: designer/editor.cpp:465
-msgid "Enter the name of the new stack:"
-msgstr "Vnesite ime novega sklada:"
-
-#: designer/editor.cpp:472
-msgid "That name is already on the list."
-msgstr "To ime je že na seznamu."
-
-#: designer/editor.cpp:535
-msgid "Pay"
-msgstr "Plačaj"
-
-#: designer/editor.cpp:536
-msgid "Pay Each Player"
-msgstr "Plačaj vsakemu igralcu"
-
-#: designer/editor.cpp:537
-msgid "Collect"
-msgstr "Zberi"
-
-#: designer/editor.cpp:538
-msgid "Collect From Each Player"
-msgstr "Zberi od vsakega igralca"
-
-#: designer/editor.cpp:539
-msgid "Advance To"
-msgstr "Napreduj na"
-
-#: designer/editor.cpp:540
-msgid "Advance"
-msgstr "Napreduj"
-
-#: designer/editor.cpp:541
-msgid "Go Back"
-msgstr "Pojdi nazaj"
-
-#: designer/editor.cpp:543
-msgid "Get out of Jail Free Card"
-msgstr "Brezplačna kartica za izhod iz zapora"
-
-#: designer/editor.cpp:544
-msgid "Advance to Nearest Utility"
-msgstr "Napreduj do naslednjega pripomočka"
-
-#: designer/editor.cpp:545
-msgid "Advance to Nearest Railroad"
-msgstr "Napreduj do naslednje železniške postaje"
-
-#: designer/editor.cpp:546
-msgid "Pay for Each House"
-msgstr "Plačaj za vsako hišo"
-
-#: designer/editor.cpp:547
-msgid "Pay for Each Hotel"
-msgstr "Plačaj za vsak hotel"
-
-#: designer/editor.cpp:635
-msgid "Estate(s)"
-msgstr "Zemljišče(a)"
-
-#: designer/editor.cpp:655
-msgid "&Add Card..."
-msgstr "&Dodaj kartico ..."
-
-#: designer/editor.cpp:659
-msgid "&Rename..."
-msgstr "P&reimenuj ..."
-
-#: designer/editor.cpp:675
-msgid "&More Properties"
-msgstr "&Več lastnosti"
-
-#: designer/editor.cpp:679
-msgid "&Fewer Properties"
-msgstr "&Manj lastnosti"
-
-#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
-msgid "Add Card"
-msgstr "Dodaj kartico"
-
-#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
-msgid "Enter the name of the new card:"
-msgstr "Vnesite ime nove kartice:"
-
-#: designer/editor.cpp:822
-msgid "&Rent by Number of Houses"
-msgstr "Najemnina po številu &hiš"
-
-#: designer/editor.cpp:828
-msgid "None:"
-msgstr "Brez:"
-
-#: designer/editor.cpp:829
-msgid "One:"
-msgstr "Ena:"
-
-#: designer/editor.cpp:830
-msgid "Two:"
-msgstr "Dva:"
-
-#: designer/editor.cpp:831
-msgid "Three:"
-msgstr "Tri:"
-
-#: designer/editor.cpp:832
-msgid "Four:"
-msgstr "Štiri:"
-
-#: designer/editor.cpp:833
-msgid "Hotel:"
-msgstr "Hotel:"
-
-#: designer/editor.cpp:855
-msgid "Price:"
-msgstr "Cena:"
-
-#: designer/editor.cpp:860
-msgid "Group:"
-msgstr "Skupina:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:19
-msgid "Gameboard Information"
-msgstr "Informacije o igralni plošči"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:42
-msgid "Version:"
-msgstr "Različica:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:60
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:72
-msgid "Background color:"
-msgstr "Barva ozadja:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:79
-msgid "&Authors"
-msgstr "&Avtorji"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:83
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "&Zahvaljujoč"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:123
-msgid "&Add Name"
-msgstr "&Dodaj ime"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:127
-msgid "&Delete Name"
-msgstr "Z&briši ime"