summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..021124f6295
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Translation of audiorename_plugin.po to Slovenian
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
+# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-18 18:59+0100\n"
+"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
+"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:76
+msgid ""
+"An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Starejša datoteka z imenom »%1« že obstaja.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:78
+msgid ""
+"A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Podobna datoteka z imenom »%1« že obstaja.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:80
+msgid ""
+"A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Novejša datoteka z imenom »%1« že obstaja.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:82
+msgid "Source File"
+msgstr "Izvorna datoteka"
+
+#: audio_plugin.cpp:83
+msgid "Existing File"
+msgstr "Obstoječa datoteka"
+
+#: audio_plugin.cpp:84
+msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
+msgstr "Želite zamenjati obstoječo datoteko s to na desni?"
+
+#: audiopreview.cpp:54
+msgid ""
+"This audio file isn't stored\n"
+"on the local host.\n"
+"Click on this label to load it.\n"
+msgstr ""
+"Ta avdio datoteka ni shranjena\n"
+"na krajevnem gostitelju.\n"
+"Kliknite na to oznako, da jo naložite.\n"
+
+#: audiopreview.cpp:60
+msgid "Unable to load audio file"
+msgstr "Ni moč naložiti avdio datoteke"
+
+#: audiopreview.cpp:92
+msgid ""
+"Artist: %1\n"
+msgstr ""
+"Izvajalec: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:95
+msgid ""
+"Title: %1\n"
+msgstr ""
+"Naslov: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:98
+msgid ""
+"Comment: %1\n"
+msgstr ""
+"Komentar: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:100
+msgid ""
+"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
+"Bitrate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Bitna hitrost: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:102
+msgid ""
+"Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Vzorčenje: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:103
+msgid "Length: "
+msgstr "Dolžina:"