summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po245
1 files changed, 0 insertions, 245 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po
deleted file mode 100644
index 0873d07569f..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,245 +0,0 @@
-# Translation of imgalleryplugin.po to Slovenian
-# SLOVENIAN TRANSLATION OF IMGALLERYPLUGIN.
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# $Id: imgalleryplugin.po 620730 2007-01-07 06:36:22Z scripty $
-# $Source$
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2001.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:01+0100\n"
-"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: imgallerydialog.cpp:53
-msgid "Create Image Gallery"
-msgstr "Ustvari galerijo slik"
-
-#: imgallerydialog.cpp:54
-msgid "Create"
-msgstr "Ustvari"
-
-#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Image Gallery for %1"
-msgstr "Galerija slik za %1"
-
-#: imgallerydialog.cpp:88
-msgid "Look"
-msgstr "Videz"
-
-#: imgallerydialog.cpp:88
-msgid "Page Look"
-msgstr "Izgled strani"
-
-#: imgallerydialog.cpp:96
-msgid "&Page title:"
-msgstr "&Naslov strani:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:105
-msgid "I&mages per row:"
-msgstr "S&lik na vrtico:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:111
-msgid "Show image file &name"
-msgstr "Prikaži &ime slikovne datoteke"
-
-#: imgallerydialog.cpp:115
-msgid "Show image file &size"
-msgstr "Prikaži veli&kost slikovne datoteke"
-
-#: imgallerydialog.cpp:119
-msgid "Show image &dimensions"
-msgstr "Prikaži &dimenzije slike"
-
-#: imgallerydialog.cpp:132
-msgid "Fon&t name:"
-msgstr "Ime &pisave:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:144
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "V&elikost pisave:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:156
-msgid "&Foreground color:"
-msgstr "Barva &ospredja:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:168
-msgid "&Background color:"
-msgstr "&Barva ozadja:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:178
-msgid "Folders"
-msgstr "Mape"
-
-#: imgallerydialog.cpp:185
-msgid "&Save to HTML file:"
-msgstr "&Shrani v datoteko HTML:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:188
-msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to."
-msgstr "<p>Ime datoteke HTML, kamor bo shranjena ta galerija."
-
-#: imgallerydialog.cpp:199
-msgid "&Recurse subfolders"
-msgstr "&Rekurzivno podmape"
-
-#: imgallerydialog.cpp:201
-msgid ""
-"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not."
-msgstr "<p>Ali naj bodo podmape vključene v ustvaritev galerije slik ali ne."
-
-#: imgallerydialog.cpp:208
-msgid "Rec&ursion depth:"
-msgstr "Rekurzijska &globina"
-
-#: imgallerydialog.cpp:210
-msgid "Endless"
-msgstr "Neskončno"
-
-#: imgallerydialog.cpp:212
-msgid ""
-"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse "
-"to by setting an upper bound for the recursion depth."
-msgstr ""
-"<p>Omejite lahko število map, ki jih bo ustvarjalnik slikovne galerije "
-"prepotoval, z zgornjo mejo rekurzijske globine."
-
-#: imgallerydialog.cpp:224
-msgid "Copy or&iginal files"
-msgstr "Kopiraj ori&ginalne datoteke"
-
-#: imgallerydialog.cpp:227
-msgid ""
-"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies "
-"instead of the original images."
-msgstr ""
-"<p>To naredi kopije vseh slik in galerija bo povezana s temi kopijami in ne z "
-"izvirnimi slikami."
-
-#: imgallerydialog.cpp:233
-msgid "Use &comment file"
-msgstr "Uporabi datoteko za &komentar"
-
-#: imgallerydialog.cpp:237
-msgid ""
-"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used "
-"for generating subtitles for the images."
-"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help "
-"below."
-msgstr ""
-"<p>Če omogočite to možnost, lahko navedete datoteko za komentar, ki bo "
-"uporabljena za ustvarjanje podnapisov k slikam. "
-"<p>Za podrobnosti o datotečni obliki prosim poglejte pomoč »Kaj je to?«."
-
-#: imgallerydialog.cpp:244
-msgid "Comments &file:"
-msgstr "&Datoteka za komentar:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:247
-msgid ""
-"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains "
-"the subtitles for the images. The format of this file is:"
-"<p>FILENAME1:"
-"<br>Description"
-"<br>"
-"<br>FILENAME2:"
-"<br>Description"
-"<br>"
-"<br>and so on"
-msgstr ""
-"<p>Tu lahko navedete ime datoteke za komentar. Datoteka za komentar vsebuje "
-"podnapise k slikam. Oblika te datoteke je: "
-"<p>IME_DATOTEKE1: "
-"<br>Opis"
-"<br>"
-"<br>IME_DATOTEKE2:"
-"<br>Opis"
-"<br>"
-"<br> itd."
-
-#: imgallerydialog.cpp:274
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Sličice"
-
-#: imgallerydialog.cpp:290
-msgid "Image format f&or the thumbnails:"
-msgstr "Vrsta slike &za sličice:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:298
-msgid "Thumbnail size:"
-msgstr "Velikost sličice:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:307
-msgid "&Set different color depth:"
-msgstr "&Nastavi drugačno barvno globino:"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:54
-msgid "&Create Image Gallery..."
-msgstr "&Ustvari galerijo slik ..."
-
-#: imgalleryplugin.cpp:63
-msgid "Could not create the plugin, please report a bug."
-msgstr "Ni moč ustvariti vstavka, prosim pošljite poročilo o hrošču."
-
-#: imgalleryplugin.cpp:68
-msgid "Creating an image gallery works only on local folders."
-msgstr "Ustvarjanje galerije slik deluje le na krajevnih mapah."
-
-#: imgalleryplugin.cpp:87
-msgid "Creating thumbnails"
-msgstr "Ustvarjanje sličic"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269
-#, c-format
-msgid "Couldn't create folder: %1"
-msgstr "Ni moč ustvariti mape: %1"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:169
-#, c-format
-msgid "<i>Number of images</i>: %1"
-msgstr "<i>Število slik</i>: %1"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:170
-#, c-format
-msgid "<i>Created on</i>: %1"
-msgstr "<i>Ustvarjena</i>: %1"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:175
-msgid "<i>Subfolders</i>:"
-msgstr "<i>Podmape</i>:"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:208
-#, c-format
-msgid ""
-"Created thumbnail for: \n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ustvarjena sličica za:\n"
-"%1"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:211
-msgid ""
-"Creating thumbnail for: \n"
-"%1\n"
-" failed"
-msgstr ""
-"Ustvarjanje sličice za \n"
-"%1\n"
-" ni uspelo"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:226
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418
-#, c-format
-msgid "Couldn't open file: %1"
-msgstr "Ni moč odpreti datoteke: %1"