summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po181
1 files changed, 0 insertions, 181 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
deleted file mode 100644
index ee34948a96b..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
+++ /dev/null
@@ -1,181 +0,0 @@
-# translation of kateinsertcommand.po to Slovenian
-# Translation of kateinsertcommand.po to Slovenian
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004, 2005.
-# Matjaž Horvat <matjaz@owca.info>, 2004.
-# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-23 17:07+0200\n"
-"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
-msgid "Insert Command..."
-msgstr "Vstavi ukaz ..."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
-msgid ""
-"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
-"be able to do this, contact your system administrator."
-msgstr ""
-"Ni vam dovoljeno izvesti drugega programa. Če vseeno želite to narediti, "
-"obvestite sistemskega skrbnika."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
-msgid "Access Restrictions"
-msgstr "Omejitve dostopa"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117
-msgid "A process is currently being executed."
-msgstr "Proces se trenutno izvaja."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
-msgid "Could not kill command."
-msgstr "Ni moč ubiti ukaza."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
-msgid "Kill Failed"
-msgstr "Uboj ni uspel"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211
-msgid ""
-"Executing command:\n"
-"%1\n"
-"\n"
-"Press 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Izvajanje ukaza:\n"
-"%1\n"
-"\n"
-"Pritisnite »Prekliči« za prekinitev."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245
-#, c-format
-msgid "Command exited with status %1"
-msgstr "Ukaz je končal s stanjem %1"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246
-msgid "Oops!"
-msgstr "Opla!"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73
-msgid "Insert Command"
-msgstr "Vstavi ukaz"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293
-msgid "Enter &command:"
-msgstr "Vnesite &ukaz:"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305
-msgid "Choose &working folder:"
-msgstr "Izberite &delovno mapo:"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315
-msgid "Insert Std&Err messages"
-msgstr "Vstavi sporočila Std&Err"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318
-msgid "&Print command name"
-msgstr "Na&tisni ime ukaza"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323
-msgid ""
-"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your "
-"document. Feel free to use a pipe or two if you wish."
-msgstr ""
-"Vnesite lupinski ukaz, čigar izhod bi radi vnesli v dokument. Če želite, lahko "
-"uporabite cevljenje."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
-msgid ""
-"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
-"&& <command>'"
-msgstr "Nastavi delovno mapo ukaza. Izvedeni ukaz je »cd <imenik> && <ukaz>«"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
-msgid ""
-"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n"
-"Some commands, such as locate, print everything to STDERR"
-msgstr ""
-"Izberite to, če želite vstavljen tudi izhod napake od <ukaza>.\n"
-"Nekateri ukazi, kot so locate, izpišejo vse v STDERR"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332
-msgid ""
-"If you check this, the command string will be printed followed by a newline "
-"before the output."
-msgstr ""
-"Če izberete to, bo izpisan ukazni niz, sledila pa mu bo nova vrstica pred "
-"izhodom."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379
-msgid "Remember"
-msgstr "Zapomni si"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "U&kazi"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388
-msgid "Start In"
-msgstr "Prični v"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390
-msgid "Application &working folder"
-msgstr "Delovna mapa &programa"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391
-msgid "&Document folder"
-msgstr "Mapa za &dokumente"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392
-msgid "&Latest used working folder"
-msgstr "Na&zadnje uporabljena delovna mapa"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400
-msgid ""
-"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over "
-"sessions."
-msgstr ""
-"Nastavi število ukazov za pomnjenje. Zgodovina ukazov se shrani preko sej."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
-"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
-"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
-"your home folder.</p>"
-"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
-"local documents.</p>"
-"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
-"this plugin.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Odloči se, kaj je predlagano kot <em>delovna mapa</em> za ukaz.</p>"
-"<p><strong>Delovna mapa programa (privzeta):</strong> "
-"Mapa, iz katere ste zagnali program, ki gosti vstavek. Ponavadi vaša domača "
-"mapa.</p>"
-"<p><strong>Mapa za dokumente:</strong> Mapa dokumenta, ki jo uporabljajo samo "
-"lokalni dokumenti.</p>"
-"<p><strong>Nazadnje uporabljena delovna mapa:</strong> "
-"Mapa, ki ste jo uporabili pri zadnji uporabi vstavka.</p></qt>"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.h:75
-msgid "Configure Insert Command Plugin"
-msgstr "Nastavi vstavek Vstavi ukaz"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.h:135
-msgid "Please Wait"
-msgstr "Prosim, počakajte"