diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/lyrics.po | 208 |
1 files changed, 0 insertions, 208 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/lyrics.po deleted file mode 100644 index e56f1a88560..00000000000 --- a/tde-i18n-sl/messages/kdeaddons/lyrics.po +++ /dev/null @@ -1,208 +0,0 @@ -# translation of lyrics.po to slovenščina -# Translation of lyrics.po to Slovenian -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003. -# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004. -# Matjaž Horvat <matjaz@owca.info>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lyrics\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-25 19:35+0200\n" -"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" -"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: cmodule.cpp:47 -msgid "Lyrics" -msgstr "Besedila pesmi" - -#: cmodule.cpp:47 -msgid "Configure Lyrics Plugin" -msgstr "Nastavite vstavek za besedila pesmi" - -#: cmodule.cpp:56 -msgid "Search providers:" -msgstr "Ponudniki iskanja:" - -#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 -msgid "New Search Provider" -msgstr "Nov ponudnik iskanja" - -#: cmodule.cpp:62 -msgid "Delete Search Provider" -msgstr "Zbriši ponudnika iskanja" - -#: cmodule.cpp:63 -msgid "Move Up" -msgstr "Premakni gor" - -#: cmodule.cpp:64 -msgid "Move Down" -msgstr "Premakni dol" - -#: cmodule.cpp:69 -msgid "Search Provider Properties" -msgstr "Lastnosti ponudnika iskanja" - -#: cmodule.cpp:72 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#: cmodule.cpp:74 -msgid "Query:" -msgstr "Poizvedba:" - -#: cmodule.cpp:78 -msgid "" -"For your query, you can use any property of your multimedia item, just " -"enclosing it with a $(property).\n" -"\n" -"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " -"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" -"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" -msgstr "" -"Za vašo poizvedbo lahko uporabite poljubno lastnino vašega večpredstavnega " -"predmeta, le da jo morate navesti kot $(lastnina).\n" -"\n" -"Pogosto uporabljene lastnosti so $(naslov), $(avtor) in $(album). Na primer, če " -"želite z Googlom iskati avtorja, naslov in sled, uporabite:\n" -"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" - -#: cmodule.cpp:122 -msgid "" -"You must have at least one search provider. The current one will not be " -"removed." -msgstr "Imeti morate vsaj enega ponudnika iskanja. Trenuten ne bo odstranjen." - -#: lyrics.cpp:36 -msgid "&Follow Noatun Playlist" -msgstr "&Sledi predvajalnemu seznamu Noatun" - -#: lyrics.cpp:38 -msgid "&Link URL to File" -msgstr "Poveži &URL do datoteke" - -#: lyrics.cpp:44 -msgid "Search provider:" -msgstr "Ponudnik iskanja:" - -#: lyrics.cpp:44 -msgid "Search Provider" -msgstr "Ponudnik iskanja" - -#: lyrics.cpp:45 -msgid "&Search Provider" -msgstr "&Ponudnik iskanja" - -#: lyrics.cpp:48 -msgid "&View Lyrics" -msgstr "Po&glej besedilo pesmi" - -#: lyrics.cpp:63 -msgid "Ready" -msgstr "Pripravljen" - -#: lyrics.cpp:82 -msgid "Please enter the URL you want to go to:" -msgstr "Prosim, vnesite URL, kamor bi radi šli:" - -#: lyrics.cpp:101 -msgid "" -"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " -"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " -"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " -"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " -"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " -"music, you must select this option again to clear the stored URL." -msgstr "" -"Ta možnost bo pripela trenutni URL trenutni datoteki. Če si boste pozneje " -"želeli ogledati besedila te datoteke, vam jih ne bo potrebo ponovno iskati. Ta " -"informacija se lahko shrani med sejami, tako dolgo dokler vaš predvajalni " -"seznam hrani metapodatke o večpredstavnih predmetih (velja skoraj za vse " -"predvajalne sezname). Če želite poiskati druga besedila, morate ponovno izbrati " -"to možnost, da počistite shranjen URL." - -#: lyrics.cpp:117 -msgid "Loading..." -msgstr "Nalaganje ..." - -#: lyrics.cpp:124 -msgid "Loaded" -msgstr "Naloženo" - -#: lyrics.cpp:125 -#, c-format -msgid "Lyrics: %1" -msgstr "Besedilo pesmi: %1" - -#: lyrics.cpp:180 -msgid "" -"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." -msgstr "Pogledate lahko le besedilo trenutne pesmi, trenutno pa ni nobene." - -#: lyrics.cpp:199 -#, c-format -msgid "Loading Lyrics for %1" -msgstr "Nalaganje besedila za %1" - -#: lyrics.cpp:203 -msgid "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>" -"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" -msgstr "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>Prosim počakajte! Iskanje poteka ...</strong></p>" -"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Naslov</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Avtor</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" - -#: lyrics.cpp:221 -msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Searching at %1</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" -msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong>Iskanje na %1</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" - -#: lyrics.cpp:229 -msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Using the stored URL</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" -msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong>Uporabljanje shranjenega URL-ja</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" - -#: lyrics.cpp:235 -msgid "" -"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " -"properties stored with each song, such as its title, author and album. These " -"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " -"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " -"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " -"using the tag editor).\n" -"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " -"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " -"may increase the probability of finding lyrics." -msgstr "" -"Za iskanje besedil trenutnih pesmi vstavek uporablja lastnosti, ki so shranjene " -"z vsako pesmijo, npr. njen naslov, avtor in album. Te lastnosti ponavadi " -"pridobi bralnik značk, včasih pa sploh niso prisotne ali so napačne. V tem " -"primeru vstavek za besedila pesmi ne bo mogel najti besedil, dokler lastnosti " -"ne bodo popravljene (popravite jih lahko z uporabo urejevalnika značk).\n" -"Nasvet: Vstavek srečna značka, ki se nahaja v modulu tdeaddons, lahko iz imena " -"datoteke pesmi ugane lastnosti, kot so naslov ali avtor. Če ga boste omogočili, " -"boste morda povečali verjetnost, da najdete besedilo." |