summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmicons.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmicons.po258
1 files changed, 0 insertions, 258 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmicons.po
deleted file mode 100644
index e7c3473d239..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmicons.po
+++ /dev/null
@@ -1,258 +0,0 @@
-# Translation of kcmicons.po to Slovenian
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# $Id: kcmicons.po 580271 2006-09-03 05:10:29Z scripty $
-# $Source$
-# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2000.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:50+0100\n"
-"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si"
-
-#: icons.cpp:45
-msgid "Use of Icon"
-msgstr "Uporaba ikone"
-
-#: icons.cpp:66
-msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
-
-#: icons.cpp:68
-msgid "Disabled"
-msgstr "Onemogočeno"
-
-#: icons.cpp:80
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
-
-#: icons.cpp:88
-msgid "Double-sized pixels"
-msgstr "Točke dvojne velikosti"
-
-#: icons.cpp:92
-msgid "Animate icons"
-msgstr "Animiraj ikone"
-
-#: icons.cpp:117
-msgid "Set Effect..."
-msgstr "Nastavi učinek ..."
-
-#: icons.cpp:133
-msgid "Desktop/File Manager"
-msgstr "Namizje/Upravljalnik datotek"
-
-#: icons.cpp:134
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Orodjarna"
-
-#: icons.cpp:136
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Majhne ikone"
-
-#: icons.cpp:137
-msgid "Panel"
-msgstr "Pult"
-
-#: icons.cpp:138
-msgid "All Icons"
-msgstr "Vse ikone"
-
-#: icons.cpp:445
-msgid "Setup Default Icon Effect"
-msgstr "Nastavi privzeti ikonski učinek"
-
-#: icons.cpp:446
-msgid "Setup Active Icon Effect"
-msgstr "Nastavi dejavni ikonski učinek"
-
-#: icons.cpp:447
-msgid "Setup Disabled Icon Effect"
-msgstr "Nastavi onemogočen ikonski učinek"
-
-#: icons.cpp:534
-msgid "&Effect:"
-msgstr "&Učinek:"
-
-#: icons.cpp:538
-msgid "No Effect"
-msgstr "Brez učinka"
-
-#: icons.cpp:539
-msgid "To Gray"
-msgstr "Posivi"
-
-#: icons.cpp:540
-msgid "Colorize"
-msgstr "Pobarvaj"
-
-#: icons.cpp:541
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gama"
-
-#: icons.cpp:542
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Razredči"
-
-#: icons.cpp:543
-msgid "To Monochrome"
-msgstr "Enobarvno"
-
-#: icons.cpp:549
-msgid "&Semi-transparent"
-msgstr "&Napol prosojno"
-
-#: icons.cpp:553
-msgid "Preview"
-msgstr "Ogled"
-
-#: icons.cpp:564
-msgid "Effect Parameters"
-msgstr "Parametri učinka"
-
-#: icons.cpp:569
-msgid "&Amount:"
-msgstr "&Količina:"
-
-#: icons.cpp:576
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "&Barva:"
-
-#: icons.cpp:584
-msgid "&Second color:"
-msgstr "&Druga barva"
-
-#: iconthemes.cpp:81
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: iconthemes.cpp:82
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: iconthemes.cpp:88
-msgid "Install New Theme..."
-msgstr "Namesti novo temo ..."
-
-#: iconthemes.cpp:91
-msgid "Remove Theme"
-msgstr "Odstrani temo"
-
-#: iconthemes.cpp:96
-msgid "Select the icon theme you want to use:"
-msgstr "Izberite temo ikon, ki jo želite uporabljati: "
-
-#: iconthemes.cpp:155
-msgid "Drag or Type Theme URL"
-msgstr "Potegnite ali natipkajte URL teme"
-
-#: iconthemes.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
-msgstr "Ni moč najti arhiva s temami ikon %1."
-
-#: iconthemes.cpp:168
-msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive;\n"
-"please check that address %1 is correct."
-msgstr ""
-"Ni moč naložiti arhiva s temami ikon.\n"
-"Prosim preverite, da je naslov %1 pravilen."
-
-#: iconthemes.cpp:176
-msgid "The file is not a valid icon theme archive."
-msgstr "Datoteka ni veljaven arhiv s temami ikon."
-
-#: iconthemes.cpp:187
-msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
-msgstr ""
-"Pojavila se je težava med namestitvijo. Vseeno je bila večina tem v arhivu "
-"nameščena"
-
-#: iconthemes.cpp:208
-msgid "Installing icon themes"
-msgstr "Nameščanje teme ikon"
-
-#: iconthemes.cpp:226
-msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
-msgstr "<qt>Nameščanje teme <strong>%1</strong></qt>"
-
-#: iconthemes.cpp:286
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ste prepričani, da želite odstraniti temo ikon <strong>%1</strong>?"
-"<br>"
-"<br>To bo pobrisalo vse za to temo nameščene datoteke.</qt>"
-
-#: iconthemes.cpp:294
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Potrditev"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "&Theme"
-msgstr "&Tema"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&Napredno"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikone"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "Icons Control Panel Module"
-msgstr "Nadzorni modul za ikone"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
-msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
-
-#: main.cpp:93
-msgid ""
-"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>Ikone</h1> Ta modul vam omogoča izbrati ikone za vaše namizje. "
-"<p>Da bi izbrali ikonsko temo, kliknite na njeno ime in uveljavite izbiro s "
-"klikom na gumb »Uveljavi«. Če ne želite uveljaviti vaših izbir, kliknite na "
-"gumb »Ponastavi«, da zavržete spremembe.</p> "
-"<p>S klikom na »Namesti novo temo« lahko namestite novo ikonsko temo tako, da "
-"vnesete njeno lokacijo v polje ali izbrskate njeno lokacijo. Kliknite na gumb "
-"»V redu«, da končate namestitev.</p> "
-"<p>Gumb »Odstrani temo« bo dejaven samo, če izberete temo, ki ste jo namestili "
-"s tem modulom. Sistemsko nameščenih tem tukaj ne morete odstraniti.</p> "
-"<p>Lahko tudi določite učinke, ki naj se uporabijo na ikonah.</p>"