summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmperformance.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmperformance.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmperformance.po230
1 files changed, 0 insertions, 230 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmperformance.po
deleted file mode 100644
index ffa51d483be..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmperformance.po
+++ /dev/null
@@ -1,230 +0,0 @@
-# translation of kcmperformance.po to Slovenian
-# Translation of kcmperformance.po to Slovenian
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004, 2005.
-# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-08 18:43+0100\n"
-"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
-#: kcmperformance.cpp:48
-msgid ""
-"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE "
-"performance here."
-msgstr "<h1>Delovanje KDE</h1> Tu lahko nastavite KDE, da teče bolje."
-
-#: kcmperformance.cpp:56
-msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
-
-#: kcmperformance.cpp:60
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: kcmperformance.cpp:91
-msgid ""
-"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
-"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "
-"instances and for keeping instances preloaded."
-msgstr ""
-"<h1>Delovanje Konquerorja</h1> Tu lahko nastavite različne možnosti, ki "
-"izboljšajo delovanje Konquerorja. Med drugim je to tudi vnovična uporaba že "
-"pognanih izvodov programa in prednaložene izvode."
-
-#: konqueror.cpp:37
-msgid ""
-"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing "
-"activity independent from the others"
-msgstr ""
-"Onemogoči zmanjšanje porabe pomnilnika in vsako brskanje po spletu naredi "
-"neodvisno od drugega"
-
-#: konqueror.cpp:40
-msgid ""
-"With this option activated, only one instance of Konqueror used for file "
-"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how "
-"many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements."
-"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file "
-"browsing windows will be closed simultaneously"
-msgstr ""
-"Če je omogočena ta možnost, bo v pomnilniku v danem trenutku obstajal le en "
-"izvod Konquerorja za brskanje po datotekah, neglede na to koliko oken za "
-"brskanje po datotekah odprete; na ta način boste zmanjšali zahteve po "
-"sredstvih."
-"<p> Vedite tudi, da se bodo, če bo šlo karkoli narobe, zaprla vsa okna za "
-"brskanje po datotekahhkrati."
-
-#: konqueror.cpp:48
-msgid ""
-"With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the "
-"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you "
-"open, thus reducing resource requirements."
-"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your "
-"browsing windows will be closed simultaneously."
-msgstr ""
-"Če je omogočena ta možnost, bo v pomnilniku v danem trenutku obstajal le en "
-"izvod Konquerorja, neglede na to koliko oken za brskanje odprete; na ta način "
-"boste zmanjšali zahteve po sredstvih."
-"<p> Vedite tudi, da se bodo, če bo šlo karkoli narobe, zaprla vsa okna hkrati."
-
-#: konqueror.cpp:60
-msgid ""
-"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all "
-"their windows have been closed, up to the number specified in this option."
-"<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances "
-"will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory "
-"required by the preloaded instances."
-msgstr ""
-"Če ni ničelna, vam ta možnost dovoljuje ohranjanje izvodov Konquerorja v "
-"pomnilniku tudi po tem, ko so zaprta vsa okna, do števila, ki je navedeno v tem "
-"polju. "
-"<p> Ko se potrebuje nov izvod Konquerorja, se eden od teh prednaloženih izvodov "
-"naloži, kar izboljša odzivnost, vendar na račun večje porabe pomnilnika."
-
-#: konqueror.cpp:69
-msgid ""
-"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE "
-"startup sequence."
-"<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of "
-"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so "
-"you may not even notice that it is taking longer)."
-msgstr ""
-"Če je omogočeno, bo izvod Konquerorja prednaložen v pomnilnik ob običajnem "
-"zagonu KDE. "
-"<p> To bo hitreje odprlo prvo okno Konquerorja, vendar se bo zato KDE zaganjal "
-"dlje časa (vendar boste lahko med nalaganjem delali, zato mogoče ne boste niti "
-"opazili tega)."
-
-#: konqueror.cpp:75
-msgid ""
-"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; "
-"preloading a new instance in the background whenever there is not one "
-"available, so that windows will always open quickly."
-"<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce "
-"perceived performance."
-msgstr ""
-"Če je omogočeno, bo KDE vedno poskušal imeti pripravljen en prednaložen izvod "
-"Konquerorja. Ta izvod se bo naložil v ozadju takrat, ko ni noben na voljo, zato "
-"se bodo okna vedno hitro odpirala. "
-"<p><b>Opozorilo:</b> v nekaterih primerih je možno, da to celo upočasni "
-"občuteno hitrost."
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 27
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Minimize Memory Usage"
-msgstr "Zmanjšaj porabo pomnilnika"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "&Nikoli"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 46
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "For &file browsing only (recommended)"
-msgstr "Samo za brskanje po &datotekah (predlagano)"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 54
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Alwa&ys (use with care)"
-msgstr "&Vedno (uporabljajte previdno)"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 64
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Preloading"
-msgstr "Prednalaganje"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 83
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of instances kept &preloaded:"
-msgstr "Največje število &prednaloženih izvodov:"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Preload an instance after KDE startup"
-msgstr "Prednaloži izvod po zagonu KDE"
-
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Always try to have at least one preloaded instance"
-msgstr "Vedno poskušaj imeti vsaj en prednaložen izvod"
-
-#. i18n: file system_ui.ui line 24
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "System Configuration"
-msgstr "Sistemske nastavitve"
-
-#. i18n: file system_ui.ui line 35
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Disable &system configuration startup check"
-msgstr "Onemogoči zagonsko preverjanje &sistemskih nastavitev"
-
-#. i18n: file system_ui.ui line 43
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>WARNING:</b> This option may in rare cases lead to various problems. Consult "
-"the What's This? (Shift+F1) help for details."
-msgstr ""
-"<b>OPOZORILO:</b> Ta možnost lahko v redkih primerih povzroči različne težave. "
-"Za več informacij izberite možnost Kaj je to (Shift+F1)."
-
-#: system.cpp:34
-msgid ""
-"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration "
-"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
-"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to "
-"be updated.</p>"
-"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories "
-"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE "
-"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed "
-"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes "
-"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K "
-"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>"
-"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing "
-"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off "
-"while (un)installing applications.</p>"
-"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash "
-"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option "
-"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or "
-"turn on the developer mode for the crash handler).</p>"
-msgstr ""
-"<p>Med zagonom mora KDE preveriti sistemske nastavitve (zvrsti MIME, nameščeni "
-"programi ipd.) in če so se nastavitve spremenile, mora biti posodobljen "
-"sistemski nastavitveni predpomnilnik (KSyCoCa) .</p> "
-"<p>Ta možnost izpusti preverjanje, s čemer se med zagonom KDE izogne "
-"pregledovanju vseh imenikov, ki vsebujejo datoteke, ki opisujejo sistem, pri "
-"tem pa je zagon KDE hitrejši. Vendar pa lahko v redkih primerih, ko se "
-"nastavitve KDE spremenijo od zadnjega zagona, sprememba pa je potrebna ped tem "
-"preverjanjem, lahko ta možnost vodi do različnih težav (manjkajoči programi v "
-"meniju K, poročanje programov o manjkajočih zvrsteh MIME ipd.)</p> "
-"<p>Spremembe sistemskih nastavitev se najpogosteje storijo z namestitvijo ali "
-"odstranitvijo programov. Zato je priporočeno, da začasno izklopite to možnost "
-"pred nameščanjem ali odstranjevanjem programov.</p> "
-"<p>Zaradi tega razloga uporaba te možnosti ni priporočena. Upravljač sesutja "
-"KDE bo zavrnil podajanje sledenja za nazaj za namene poročanja o hrošču, če "
-"boste imeli to možnost vklopljeno (morali boste znova to zrušenje s to "
-"možnostjo vklopljeno ali pa vklopiti razvijalski način za upravljača "
-"sesutij).</p>"