summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmprintmgr.po78
1 files changed, 0 insertions, 78 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
deleted file mode 100644
index 4c21c903501..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-# Translation of kcmprintmgr.po to Slovenian
-# SLOVENIAN TRANSLATION OF KDEBASE.
-# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# $Id: kcmprintmgr.po 465151 2005-09-29 05:53:50Z scripty $
-# $Source$
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2002.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-20 17:59+0100\n"
-"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gregor Rakar"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "gregor.rakar@kiss.si"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:38
-msgid ""
-"Print management as normal user\n"
-"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
-"administrator privileges."
-msgstr ""
-"Upravljanje tiskanja kot običajni uporabnik\n"
-"Nekatere operacije upravljanja tiskanja potrebujejo administratorske pravice.\n"
-"Uporabite spodnji gumb »Administratorski način« za zagon tega orodja\n"
-"z administratorskimi pravicami."
-
-#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "kcmprintmgr"
-msgstr "kcmprintmgr"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "KDE Printing Management"
-msgstr "Upravljanje tiskanja v KDE"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:53
-msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
-msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:60
-msgid ""
-"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
-msgstr ""
-"<h1>Tiskalniki</h1>Upravljalnik tiskanja v KDE je del KDEPrint, ki je vmesnik "
-"za pravi tiskalniški podsistem vašega operacijskega sistema. Čeprav doda "
-"nekatere svoje dodatne možnosti k podsistemu, je KDEPrint vseeno odvisen od "
-"njegove funkcionalnosti. Opravila za čakanje in filtriranje še vedno opravi vaš "
-"tiskalniški podsistem, prav tako administrativna opravila (dodajanje in "
-"spreminjanje tiskalnikov, nastavljanje pravic dostopa ipd.)"
-"<br/> Tiskalniške možnosti, ki jih KDEPrint podpira, so zato močno odvisne od "
-"vašega izbranega tiskalniškega podsistema. Za najboljšo podporo v modernem "
-"tiskanju vam Ekipa za tiskanje v KDE priporoča tiskalniški sistem na osnovi "
-"CUPS."