diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdebase/kdialog.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/kdebase/kdialog.po | 185 |
1 files changed, 0 insertions, 185 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kdialog.po b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kdialog.po deleted file mode 100644 index 5bdc8606d79..00000000000 --- a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kdialog.po +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -# Translation of kdialog.po to Slovenian -# SLOVENIAN TRANSLATION OF KDEBASE. -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# $Id: kdialog.po 534448 2006-04-27 06:28:11Z scripty $ -# $Source$ -# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2002. -# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 16:38+0100\n" -"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" -"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gregor Rakar" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gregor.rakar@kiss.si" - -#: kdialog.cpp:65 -msgid "Question message box with yes/no buttons" -msgstr "Okno vprašalnega sporočila z gumboma Da in Ne" - -#: kdialog.cpp:66 -msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" -msgstr "Okno vprašalnega sporočila z gumbi Da, Ne in Prekliči" - -#: kdialog.cpp:67 -msgid "Warning message box with yes/no buttons" -msgstr "Okno opozorilnega sporočila z gumboma Da in Ne" - -#: kdialog.cpp:68 -msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" -msgstr "Okno opozorilnega sporočila z gumboma Nadaljuj in Prekliči" - -#: kdialog.cpp:69 -msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" -msgstr "Okno opozorilnega sporočila z gumboma Da, Ne in Prekliči" - -#: kdialog.cpp:70 -msgid "'Sorry' message box" -msgstr "Okno sporočila »Žal«" - -#: kdialog.cpp:71 -msgid "'Error' message box" -msgstr "Okno sporočila »Napaka«" - -#: kdialog.cpp:72 -msgid "Message Box dialog" -msgstr "Pogovorno okno sporočila" - -#: kdialog.cpp:73 -msgid "Input Box dialog" -msgstr "Pogovorno okno vnosa" - -#: kdialog.cpp:74 -msgid "Password dialog" -msgstr "Pogovorno okno gesla" - -#: kdialog.cpp:75 -msgid "Text Box dialog" -msgstr "Pogovorno okno z besedilom" - -#: kdialog.cpp:76 -msgid "Text Input Box dialog" -msgstr "Pogovorno okno besedilnega vnosa" - -#: kdialog.cpp:77 -msgid "ComboBox dialog" -msgstr "Pogovorno okno s spustnim poljem" - -#: kdialog.cpp:78 -msgid "Menu dialog" -msgstr "Pogovorno okno menija" - -#: kdialog.cpp:79 -msgid "Check List dialog" -msgstr "Pogovorno okno z izbirami" - -#: kdialog.cpp:80 -msgid "Radio List dialog" -msgstr "Pogovorno okno z radijskimi gumbi" - -#: kdialog.cpp:81 -msgid "Passive Popup" -msgstr "Pasivno pojavno okno" - -#: kdialog.cpp:82 -msgid "File dialog to open an existing file" -msgstr "Datotečno okno za odprtje obstoječe datoteke" - -#: kdialog.cpp:83 -msgid "File dialog to save a file" -msgstr "Datotečno okno za shranjevanje datoteke" - -#: kdialog.cpp:84 -msgid "File dialog to select an existing directory" -msgstr "Datotečno okno za izbiro obstoječe mape" - -#: kdialog.cpp:85 -msgid "File dialog to open an existing URL" -msgstr "Datotečno okno za odprtje obstoječega URL-ja" - -#: kdialog.cpp:86 -msgid "File dialog to save a URL" -msgstr "Datotečno okno za shranjevanje URL-ja" - -#: kdialog.cpp:87 -msgid "Icon chooser dialog" -msgstr "Pogovorno okno izbirnika ikon" - -#: kdialog.cpp:88 -msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" -msgstr "Pogovorno okno črte napredka, vrne referenco DCOP za komunikacijo" - -#: kdialog.cpp:92 -msgid "Dialog title" -msgstr "Naslov pogovornega okna" - -#: kdialog.cpp:93 -msgid "Default entry to use for combobox and menu" -msgstr "Privzet vnos za uporabo pri spustnih poljih in menijih" - -#: kdialog.cpp:94 -msgid "" -"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" -msgstr "" -"Dovoli možnostima --getopenurl in --getopenfilename, da vrneta več datotek " - -#: kdialog.cpp:95 -msgid "" -"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " -"--multiple)" -msgstr "" -"Vrni vnose seznama v ločenih vrsticah (za izbirne možnosti in odpiranje datotek " -"z --multiple)" - -#: kdialog.cpp:96 -msgid "Outputs the winId of each dialog" -msgstr "Izhod winId za vsako pogovorno okno" - -#: kdialog.cpp:97 -msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" -msgstr "Naredi pogovorno okno prehodno za programe X, dolečene od winId" - -#: kdialog.cpp:98 -msgid "" -"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" -msgstr "" -"Nastavitvena datoteka in ime možnosti za shranjevanje stanja »ne pokaži/vprašaj " -"več«" - -#: kdialog.cpp:100 -msgid "Arguments - depending on main option" -msgstr "Argumenti - odvisni od glavne možnosti" - -#: kdialog.cpp:665 -msgid "KDialog" -msgstr "KDialog" - -#: kdialog.cpp:666 -msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" -msgstr "" -"KDialog se uporablja za prikaz lepih pogovornih oken iz lupinskih skriptov" - -#: kdialog.cpp:669 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Trenutni vzdrževalec" - -#: widgets.cpp:96 -msgid "kdialog: could not open file " -msgstr "kdialog: ni možno odpreti datoteke" |