summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdebase/kio_pop3.po147
1 files changed, 0 insertions, 147 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kio_pop3.po
deleted file mode 100644
index e366d61a3b4..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kio_pop3.po
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-# Translation of kio_pop3.po to Slovenian
-# SLOVENIAN TRANSLATION OF K DESKTOP ENVIRONMENT.
-# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# $Id: kio_pop3.po 688863 2007-07-17 03:07:55Z scripty $
-# $Source$
-# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2001.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-09 22:13+0200\n"
-"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-
-#: pop3.cc:249
-msgid "PASS <your password>"
-msgstr "PASS <vaše geslo>"
-
-#: pop3.cc:252
-msgid "The server said: \"%1\""
-msgstr "Strežnik pravi: »%1«"
-
-#: pop3.cc:274
-msgid "The server terminated the connection."
-msgstr "Strežnik je prekinil povezavo."
-
-#: pop3.cc:276
-msgid ""
-"Invalid response from server:\n"
-"\"%1\""
-msgstr ""
-"Neveljaven odgovor strežnika:\n"
-"»%1«"
-
-#: pop3.cc:305
-msgid ""
-"Could not send to server.\n"
-msgstr ""
-"Ni bilo moč poslati strežniku.\n"
-
-#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "Ni znanih overovitvenih podarkov."
-
-#: pop3.cc:397
-msgid ""
-"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
-"to support it, or the password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Prijava preko APOP ni uspela. Najverjetneje strežnik %1 ne podpira APOP, čeprav "
-"trdi, da podpira ali pa je geslo napačno.\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:585
-msgid ""
-"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
-"be wrong.\n"
-"\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Prijava preko SASL (%1) ni uspela. Najverjetneje strežnik ne podpira %2 ali pa "
-"je geslo napačno.\n"
-"\n"
-"%3"
-
-#: pop3.cc:594
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support SASL.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"Vaš strežnik POP3 ne podpira SASL.\n"
-"Izberite drug način overovitve."
-
-#: pop3.cc:602
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
-msgstr "Overovitev SASL ni prevedena v kio pop3."
-
-#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
-msgid ""
-"Could not login to %1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ni se bilo moč prijaviti v %1.\n"
-"\n"
-
-#: pop3.cc:648
-msgid ""
-"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Prijava na %1 ni uspela. Najverjetneje je geslo napačno.\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:686
-msgid "The server terminated the connection immediately."
-msgstr "Strežnik je takoj prekinil povezavo."
-
-#: pop3.cc:687
-msgid ""
-"Server does not respond properly:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"Strežnik ne odgovarja pravilno:\n"
-"%1\n"
-
-#: pop3.cc:715
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support APOP.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"Vaš strežnik POP3 ne podpira APOP.\n"
-"Izberite drugi način overovitve."
-
-#: pop3.cc:735
-msgid ""
-"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
-"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
-msgstr ""
-"Vaš strežnik POP3 trdi, da podpira TLS, a pogajanja niso uspela. V KDE lahko "
-"onemogočite TLS v nastavitvah šifrirnega modula."
-
-#: pop3.cc:746
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
-"without encryption."
-msgstr ""
-"Vaš strežnik POP3 ne podpira TLS. Onemogočite TLS, če se želite povezati brez "
-"šifriranja."
-
-#: pop3.cc:755
-msgid "Username and password for your POP3 account:"
-msgstr "Uporabniško ime in geslo za vaš račun POP3:"
-
-#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
-msgid "Unexpected response from POP3 server."
-msgstr "Nepričakovan odgovor strežnika POP3."