summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kscreensaver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdebase/kscreensaver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdebase/kscreensaver.po73
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kscreensaver.po
new file mode 100644
index 00000000000..0162bd3034f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kscreensaver.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Translation of kscreensaver.po to Slovenian
+# SLOVENIAN TRANSLATION OF KDEBASE.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# $Id: kscreensaver.po 627296 2007-01-26 06:45:59Z scripty $
+# $Source$
+# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2002.
+# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-09 15:25+0200\n"
+"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
+"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: blankscrn.cpp:27
+msgid "KBlankScreen"
+msgstr "KPrazenZaslon"
+
+#: blankscrn.cpp:45
+msgid "Setup Blank Screen Saver"
+msgstr "Nastavi prazni ohranjevalnik zaslona"
+
+#: blankscrn.cpp:53
+msgid "Color:"
+msgstr "Barva:"
+
+#: random.cpp:41
+msgid ""
+"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
+"Starts a random screen saver.\n"
+"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
+msgstr ""
+"Uporaba: %1 [-setup] [args]\n"
+"Zažene naključen ohranjevalnik zaslona.\n"
+"Vsi argumenti (razen -setup) so podani ohranjevalniku zaslona."
+
+#: random.cpp:48
+msgid "Start a random KDE screen saver"
+msgstr "Zaženi naključen ohranjevalnik zaslona KDE."
+
+#: random.cpp:54
+msgid "Setup screen saver"
+msgstr "Nastavi ohranjevalnik zaslona"
+
+#: random.cpp:55
+msgid "Run in the specified XWindow"
+msgstr "Poženi v izbranem oknu X"
+
+#: random.cpp:56
+msgid "Run in the root XWindow"
+msgstr "Poženi v korenskem oknu X"
+
+#: random.cpp:66
+msgid "Random screen saver"
+msgstr "Naključen ohranjevalnik zaslona"
+
+#: random.cpp:215
+msgid "Setup Random Screen Saver"
+msgstr "Nastavi naključen ohranjevalnik zaslona"
+
+#: random.cpp:222
+msgid "Use OpenGL screen savers"
+msgstr "Uporabi ohranjevalnike zaslona OpenGL"
+
+#: random.cpp:225
+msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
+msgstr "Uporabi ohranjevalnike zaslona, ki spreminjajo zaslon"