summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kstart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdebase/kstart.po148
1 files changed, 0 insertions, 148 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kstart.po
deleted file mode 100644
index 6eb48163d17..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kstart.po
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
-# Translation of kstart.po to Slovenian
-# KDEBASE translation to Slovenian language.
-# Copyright (C) 2000, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# $Id: kstart.po 420212 2005-05-31 15:25:34Z scripty $
-# $Source$
-# Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>, 2000.
-# Marko Samastur <markos@elite.org>, 1999.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kstart\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-14 15:58+0100\n"
-"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: kstart.cpp:255
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Ukaz, ki naj se izvede"
-
-#: kstart.cpp:257
-msgid "A regular expression matching the window title"
-msgstr "Regularni izraz, ki ustreza naslovu okna"
-
-#: kstart.cpp:258
-msgid ""
-"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n"
-"The window class can be found out by running\n"
-"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n"
-"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n"
-"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n"
-"then the very first window to appear will be taken;\n"
-"omitting both options is NOT recommended."
-msgstr ""
-"Niz, ki se ujema z okenskim razredom (lastnost WM_CLASS)\n"
-"Okenski razred lahko najdete tako, da poženete\n"
-"»xprop | grep WM_CLASS« in kliknete na okno\n"
-"(ločite oba dela s presledkom ali samo desni del).\n"
-"VEDITE: Če ne navedete ne naslova okna ne okenskega\n"
-"razreda, potem bo vzeto prvo okno, ki se bo prikazalo;\n"
-"preziranje obeh možnosti NI PRIPOROČENO."
-
-#: kstart.cpp:265
-msgid "Desktop on which to make the window appear"
-msgstr "Namizje, na katerem naj se prikaže okno"
-
-#: kstart.cpp:266
-msgid ""
-"Make the window appear on the desktop that was active\n"
-"when starting the application"
-msgstr ""
-"Okno naj se pojavi na namizju, \n"
-"ki je aktivno v času zagona programa"
-
-#: kstart.cpp:267
-msgid "Make the window appear on all desktops"
-msgstr "Napravi okno lepljivo (prikaže se na vsem namizjih)"
-
-#: kstart.cpp:268
-msgid "Iconify the window"
-msgstr "Ikoniziraj okno"
-
-#: kstart.cpp:269
-msgid "Maximize the window"
-msgstr "Raztegni okno"
-
-#: kstart.cpp:270
-msgid "Maximize the window vertically"
-msgstr "Raztegni okno navpično"
-
-#: kstart.cpp:271
-msgid "Maximize the window horizontally"
-msgstr "Raztegni okno vodoravno"
-
-#: kstart.cpp:272
-msgid "Show window fullscreen"
-msgstr "Prikaži okno čez cel zaslon"
-
-#: kstart.cpp:273
-msgid ""
-"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n"
-"Menu, Dialog, TopMenu or Override"
-msgstr ""
-"Vrste oken: navadno, namizje, zasidrano, orodje, \n"
-"meni, pogovorno okno, vrhnji_menu ali povozi"
-
-#: kstart.cpp:274
-msgid ""
-"Jump to the window even if it is started on a \n"
-"different virtual desktop"
-msgstr ""
-"Skoči v okno, četudi se požene na drugem\n"
-"navideznem omizju."
-
-#: kstart.cpp:277
-msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr "Okno naj bo nad vsemi ostalimi okni"
-
-#: kstart.cpp:279
-msgid "Try to keep the window below other windows"
-msgstr "Okno naj bo pod vsemi ostalimi okni"
-
-#: kstart.cpp:280
-msgid "The window does not get an entry in the taskbar"
-msgstr "Okno nima vnosa v opravilni vrstici"
-
-#: kstart.cpp:281
-msgid "The window does not get an entry on the pager"
-msgstr "Okno nima vnosa v seznamu strani"
-
-#: kstart.cpp:282
-msgid "The window is sent to the system tray in Kicker"
-msgstr "Okno je poslano v sistemsko vrstico na pult (Kicker)"
-
-#: kstart.cpp:289
-msgid "KStart"
-msgstr "KStart"
-
-#: kstart.cpp:290
-msgid ""
-"Utility to launch applications with special window properties \n"
-"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n"
-"and so on."
-msgstr ""
-"Pripomoček za zagon programov s posebnimi okenskimi lastnosti KDE,\n"
-"kot je ikoniziranje, raztegovanje, določeno navidezno namizje,\n"
-"posebni okraski in tako naprej."
-
-#: kstart.cpp:310
-msgid "No command specified"
-msgstr "Ni določenega ukaza"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Roman Maurer,Marko Samastur,Gregor Rakar"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "roman.maurer@amis.net,markos@elite.org,gregor.rakar@kiss.si"